法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 侦察, 侦探;秘密监视
espionnage exercé par la police警察局作的侦察
espionnage industriel工业间谍活动

2. 间谍活动
service d'espionnage 谍报机关
être accusé d'espionnage 被控从事间谍活动
roman d'espionnage 间谍小说

常见用法
l'espionnage de conversations téléphoniques窃听电话交谈
démanteler un réseau d'espionnage粉碎间谍网
un film d'espionnage一部间谍影片

法语 助 手
近义词:
renseignement
联想词
espion间谍,谍报员,特务;complot阴谋;piratage盗版, 盗印, 盗用;thriller惊悚片;sabotage草率从事,工作马虎;espionner侦察,侦探,监视;infiltration渗透,渗入;conspiration阴谋,密谋,谋反;interception遮挡,阻挡,阻隔,;évasion跑,越狱;crime罪,罪行;

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编小说《你好,再见》的间谍类电影。

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此国当局铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动

Ce film est d'abord une histoire d'amour sur fond d'espionnage.

"本片是一个在侦探题材下展开的爱情故事

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方间谍的成员

Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.

名叫Omalako的一个人在金沙萨被怀疑他窃取情报的士兵打死

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳并威胁其安全。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。

L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.

间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进行过任何间谍活动。

Dans l'affaire de l'espionnage industriel par trois employés de Renault, la piste chinoise vous semble-t-elle crédible ?

对你来说,涉及雷诺三雇员的工业间谍事件,向国泄密的说法可靠吗?

Poursuivis pour espionnage et, pour neuf d'entre eux, pour blanchiment d'argent, ils risquent jusqu'à 25 ans de prison.

他们的罪名包括间谍罪,其九人还被控洗钱。他们可能面临25年的监禁。

Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.

对于泄露政治秘密和进行间谍行为,可分别根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是间谍

Une phrase écrite sur l’affiche : Une des plus grandes affaires d’espionnage du Xxème siècle .

电影海报上有一行字:二十世纪最令人瞩目的间谍事件之一。

Une femme chinoise à laquelle mes collègues ont parlé a été accusée d'appuyer les services d'espionnage militaire indonésiens.

一位曾同我的同事们谈话的华裔妇女被指控为支持印度尼西亚军事情报机构。

Article 77 : Les infractions visées à l'article précédent deviennent des actes d'espionnage lorsqu'elles sont commises par des étrangers.

上条所述犯罪行为如为外国人所犯,则为间谍行为。

L'utilisation de l'AIEA et de l'Organisation des Nations Unies à des fins d'espionnage a nui au prestige des deux organisations.

利用原子能机构和联合国开展间谍活动破坏了这两个组织的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionnage 的法语例句

用户正在搜索


淡红的[指葡萄酒], 淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石,

相似单词


espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir,
n.m.
1. 侦察, 侦探;秘密监视
espionnage exercé par la police警察局作的侦察
espionnage industriel工业活动

2. 活动
service d'espionnage 报机关
être accusé d'espionnage 被控从事活动
roman d'espionnage 小说

常见用法
l'espionnage de conversations téléphoniques窃听电话交谈
démanteler un réseau d'espionnage粉碎
un film d'espionnage影片

法语 助 手
近义词:
renseignement
联想词
espion报员,特务;complot阴谋;piratage盗版, 盗印, 盗用;thriller惊悚片;sabotage草率从事,工作马虎;espionner侦察,侦探,监视;infiltration渗透,渗入;conspiration阴谋,密谋,谋反;interception遮挡,阻挡,阻隔,截断;évasion逃跑,越狱;crime罪,罪行;

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是改编小说《你好,再见》的类电影。

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的活动

Ce film est d'abord une histoire d'amour sur fond d'espionnage.

"本片是个在侦探题材下展开的爱情故事

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

都绑架被指控为另的成员

Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.

名叫Omalako的个人在金沙萨被怀疑他窃取情报的士兵打死

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行活动。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官消息,至少有14人被指控犯有罪。

L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.

罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进行过任何活动。

Dans l'affaire de l'espionnage industriel par trois employés de Renault, la piste chinoise vous semble-t-elle crédible ?

对你来说,涉及雷诺三雇员的工业事件中,向中国泄密的说法可靠吗?

Poursuivis pour espionnage et, pour neuf d'entre eux, pour blanchiment d'argent, ils risquent jusqu'à 25 ans de prison.

他们的罪名包括,其中九人还被控洗钱。他们可能面临25年的监禁。

Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.

对于泄露政治秘密和进行行为,可分别根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是

Une phrase écrite sur l’affiche : Une des plus grandes affaires d’espionnage du Xxème siècle .

电影海报上有行字:二十世纪最令人瞩目的事件之

Une femme chinoise à laquelle mes collègues ont parlé a été accusée d'appuyer les services d'espionnage militaire indonésiens.

位曾同我的同事们谈话的华裔妇女被指控为支持印度尼西亚军事情报机构。

Article 77 : Les infractions visées à l'article précédent deviennent des actes d'espionnage lorsqu'elles sont commises par des étrangers.

上条所述犯罪行为如为外国人所犯,则为行为。

L'utilisation de l'AIEA et de l'Organisation des Nations Unies à des fins d'espionnage a nui au prestige des deux organisations.

利用原子能机构和联合国开展活动破坏了这两个组织的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionnage 的法语例句

用户正在搜索


淡黄树脂, 淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝,

相似单词


espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir,
n.m.
1. 侦察, 侦探;秘密监视
espionnage exercé par la police警察局作的侦察
espionnage industriel工业间谍活动

2. 间谍活动
service d'espionnage 谍报机关
être accusé d'espionnage 被控间谍活动
roman d'espionnage 间谍小说

常见用法
l'espionnage de conversations téléphoniques窃听电话交谈
démanteler un réseau d'espionnage粉碎间谍网
un film d'espionnage一部间谍影

法语 助 手
近义词:
renseignement
联想词
espion间谍,谍报员,特务;complot阴谋;piratage盗版, 盗印, 盗用;thriller惊悚;sabotage,工作马虎;espionner侦察,侦探,监视;infiltration渗透,渗入;conspiration阴谋,密谋,谋反;interception遮挡,阻挡,阻隔,截断;évasion逃跑,越狱;crime罪,罪行;

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

是一部改编小说《你好,再见》的间谍类电影。

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

窃听电话的间谍活动

Ce film est d'abord une histoire d'amour sur fond d'espionnage.

"本是一个在侦探题材下展开的爱情故

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方间谍的成员

Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.

名叫Omalako的一个人在金沙萨被怀疑窃取情报的士兵打死

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

们供认替以色列进行间谍活动。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。

L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.

间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进行过任何间谍活动。

Dans l'affaire de l'espionnage industriel par trois employés de Renault, la piste chinoise vous semble-t-elle crédible ?

对你来说,涉及雷诺三雇员的工业间谍件中,向中国泄密的说法可靠吗?

Poursuivis pour espionnage et, pour neuf d'entre eux, pour blanchiment d'argent, ils risquent jusqu'à 25 ans de prison.

们的罪名包括间谍罪,其中九人还被控洗钱。们可能面临25年的监禁。

Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.

对于泄露政治秘密和进行间谍行为,可分别根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。

Il est accusé d'espionnage .

被指控是间谍

Une phrase écrite sur l’affiche : Une des plus grandes affaires d’espionnage du Xxème siècle .

电影海报上有一行字:二十世纪最令人瞩目的间谍件之一。

Une femme chinoise à laquelle mes collègues ont parlé a été accusée d'appuyer les services d'espionnage militaire indonésiens.

一位曾同我的同们谈话的华裔妇女被指控为支持印度尼西亚军情报机构。

Article 77 : Les infractions visées à l'article précédent deviennent des actes d'espionnage lorsqu'elles sont commises par des étrangers.

上条所述犯罪行为如为外国人所犯,则为间谍行为。

L'utilisation de l'AIEA et de l'Organisation des Nations Unies à des fins d'espionnage a nui au prestige des deux organisations.

利用原子能机构和联合国开展间谍活动破坏了这两个组织的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionnage 的法语例句

用户正在搜索


淡漠的, 淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色,

相似单词


espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir,
n.m.
1. 侦察, 侦;秘密监视
espionnage exercé par la police警察局作的侦察
espionnage industriel工业谍活动

2. 谍活动
service d'espionnage 谍报机关
être accusé d'espionnage 被控从事谍活动
roman d'espionnage 谍小说

常见用法
l'espionnage de conversations téléphoniques窃听电话交谈
démanteler un réseau d'espionnage粉碎谍网
un film d'espionnage一部谍影片

法语 助 手
近义词:
renseignement
espion谍,谍报员,特务;complot阴谋;piratage盗版, 盗印, 盗用;thriller惊悚片;sabotage草率从事,工作马虎;espionner侦察,侦,监视;infiltration渗透,渗入;conspiration阴谋,密谋,谋反;interception遮挡,阻挡,阻隔,截断;évasion逃跑,越狱;crime罪,罪行;

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编小说《你好,再见》的类电影。

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的谍活动

Ce film est d'abord une histoire d'amour sur fond d'espionnage.

"本片是一个在下展开的爱情故事

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方的成员

Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.

名叫Omalako的一个人在金沙萨被怀疑他窃取情报的士兵打死

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行谍活动。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有谍罪。

L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.

谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进行过任何谍活动。

Dans l'affaire de l'espionnage industriel par trois employés de Renault, la piste chinoise vous semble-t-elle crédible ?

对你来说,涉及雷诺三雇员的工业事件中,向中国泄密的说法可靠吗?

Poursuivis pour espionnage et, pour neuf d'entre eux, pour blanchiment d'argent, ils risquent jusqu'à 25 ans de prison.

他们的罪名包括谍罪,其中九人还被控洗钱。他们可能面临25年的监禁。

Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.

对于泄露政治秘密和进行谍行为,可分别根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是

Une phrase écrite sur l’affiche : Une des plus grandes affaires d’espionnage du Xxème siècle .

电影海报上有一行字:二十世纪最令人瞩目的事件之一。

Une femme chinoise à laquelle mes collègues ont parlé a été accusée d'appuyer les services d'espionnage militaire indonésiens.

一位曾同我的同事们谈话的华裔妇女被指控为支持印度尼西亚军事情报机构。

Article 77 : Les infractions visées à l'article précédent deviennent des actes d'espionnage lorsqu'elles sont commises par des étrangers.

上条所述犯罪行为如为外国人所犯,则为谍行为。

L'utilisation de l'AIEA et de l'Organisation des Nations Unies à des fins d'espionnage a nui au prestige des deux organisations.

利用原子能机构和联合国开展谍活动破坏了这两个组织的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionnage 的法语例句

用户正在搜索


淡铁矾, 淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅,

相似单词


espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir,
n.m.
1. 侦察, 侦探;秘密监视
espionnage exercé par la police警察局作的侦察
espionnage industriel工业谍活动

2. 谍活动
service d'espionnage 谍报机关
être accusé d'espionnage 被控从事谍活动
roman d'espionnage 谍小说

常见用法
l'espionnage de conversations téléphoniques窃听电话交谈
démanteler un réseau d'espionnage谍网
un film d'espionnage一部谍影片

法语 助 手
近义词:
renseignement
联想词
espion谍,谍报,特务;complot阴谋;piratage盗版, 盗印, 盗用;thriller惊悚片;sabotage草率从事,工作马虎;espionner侦察,侦探,监视;infiltration渗透,渗入;conspiration阴谋,密谋,谋反;interception遮挡,阻挡,阻隔,截断;évasion逃跑,越狱;crime罪,罪行;

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编小说《你好,再见》的类电影。

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的谍活动

Ce film est d'abord une histoire d'amour sur fond d'espionnage.

"本片是一个在侦探题材下展开的爱情故事

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方的成

Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.

Omalako的一个人在金沙萨被怀疑他窃取情报的士兵打死

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行谍活动。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有谍罪。

L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.

谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进行过任何谍活动。

Dans l'affaire de l'espionnage industriel par trois employés de Renault, la piste chinoise vous semble-t-elle crédible ?

对你来说,涉及雷诺三雇的工业事件中,向中国泄密的说法可靠吗?

Poursuivis pour espionnage et, pour neuf d'entre eux, pour blanchiment d'argent, ils risquent jusqu'à 25 ans de prison.

他们的罪包括谍罪,其中九人还被控洗钱。他们可能面临25年的监禁。

Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.

对于泄露政治秘密和进行谍行为,可分别根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是

Une phrase écrite sur l’affiche : Une des plus grandes affaires d’espionnage du Xxème siècle .

电影海报上有一行字:二十世纪最令人瞩目的事件之一。

Une femme chinoise à laquelle mes collègues ont parlé a été accusée d'appuyer les services d'espionnage militaire indonésiens.

一位曾同我的同事们谈话的华裔妇女被指控为支持印度尼西亚军事情报机构。

Article 77 : Les infractions visées à l'article précédent deviennent des actes d'espionnage lorsqu'elles sont commises par des étrangers.

上条所述犯罪行为如为外国人所犯,则为谍行为。

L'utilisation de l'AIEA et de l'Organisation des Nations Unies à des fins d'espionnage a nui au prestige des deux organisations.

利用原子能机构和联合国开展谍活动破坏了这两个组织的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionnage 的法语例句

用户正在搜索


淡赭色的布, 淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨,

相似单词


espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir,

用户正在搜索


弹弓, 弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床,

相似单词


espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir,
n.m.
1. 侦察, 侦探;秘密监视
espionnage exercé par la police警察局作的侦察
espionnage industriel工业间谍活动

2. 间谍活动
service d'espionnage 谍报机关
être accusé d'espionnage 控从事间谍活动
roman d'espionnage 间谍小

常见用法
l'espionnage de conversations téléphoniques窃听电话交谈
démanteler un réseau d'espionnage粉碎间谍网
un film d'espionnage一部间谍影片

法语 助 手
近义词:
renseignement
联想词
espion间谍,谍报员,特务;complot阴谋;piratage盗版, 盗印, 盗用;thriller惊悚片;sabotage草率从事,工作马虎;espionner侦察,侦探,监视;infiltration渗透,渗入;conspiration阴谋,密谋,谋反;interception遮挡,阻挡,阻隔,截断;évasion逃跑,越狱;crime罪,罪行;

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编《你好,再》的间谍类电影。

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动

Ce film est d'abord une histoire d'amour sur fond d'espionnage.

"本片是一个在侦探题材下展开的爱情故事

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架指控为另一方间谍的成员

Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.

名叫Omalako的一个人在金沙萨窃取情报的士兵打死

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

捕者供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人指控犯有间谍罪。

L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.

间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

告没有进行过任何间谍活动。

Dans l'affaire de l'espionnage industriel par trois employés de Renault, la piste chinoise vous semble-t-elle crédible ?

对你来,涉及雷诺三雇员的工业间谍事件中,向中国泄密的法可靠吗?

Poursuivis pour espionnage et, pour neuf d'entre eux, pour blanchiment d'argent, ils risquent jusqu'à 25 ans de prison.

他们的罪名包括间谍罪,其中九人还控洗钱。他们可能面临25年的监禁。

Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.

对于泄露政治秘密和进行间谍行为,可分别根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。

Il est accusé d'espionnage .

指控是间谍

Une phrase écrite sur l’affiche : Une des plus grandes affaires d’espionnage du Xxème siècle .

电影海报上有一行字:二十世纪最令人瞩目的间谍事件之一。

Une femme chinoise à laquelle mes collègues ont parlé a été accusée d'appuyer les services d'espionnage militaire indonésiens.

一位曾同我的同事们谈话的华裔妇女指控为支持印度尼西亚军事情报机构。

Article 77 : Les infractions visées à l'article précédent deviennent des actes d'espionnage lorsqu'elles sont commises par des étrangers.

上条所述犯罪行为如为外国人所犯,则为间谍行为。

L'utilisation de l'AIEA et de l'Organisation des Nations Unies à des fins d'espionnage a nui au prestige des deux organisations.

利用原子能机构和联合国开展间谍活动破坏了这两个组织的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionnage 的法语例句

用户正在搜索


弹簧钩, 弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键,

相似单词


espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir,
n.m.
1. 侦察, 侦探;秘
espionnage exercé par la police警察局作的侦察
espionnage industriel工业间谍活动

2. 间谍活动
service d'espionnage 谍报机关
être accusé d'espionnage 被控从事间谍活动
roman d'espionnage 间谍小说

常见用法
l'espionnage de conversations téléphoniques窃听电话交谈
démanteler un réseau d'espionnage粉碎间谍网
un film d'espionnage一部间谍影片

法语 助 手
近义词:
renseignement
联想词
espion间谍,谍报员,特务;complot阴谋;piratage盗版, 盗印, 盗用;thriller惊悚片;sabotage草率从事,工作马虎;espionner侦察,侦探,;infiltration渗透,渗入;conspiration阴谋,谋,谋反;interception遮挡,阻挡,阻隔,截断;évasion逃跑,越狱;crime罪,罪;

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编小说《你好,再见》的间谍类电影。

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动

Ce film est d'abord une histoire d'amour sur fond d'espionnage.

"本片是一个在侦探题材下展开的爱情故事

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方间谍的成员

Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.

名叫Omalako的一个人在金沙萨被怀疑他窃取情报的士兵打死

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色间谍活动。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。

L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.

间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有过任何间谍活动。

Dans l'affaire de l'espionnage industriel par trois employés de Renault, la piste chinoise vous semble-t-elle crédible ?

对你来说,涉及雷诺三雇员的工业间谍事件中,向中国泄的说法可靠吗?

Poursuivis pour espionnage et, pour neuf d'entre eux, pour blanchiment d'argent, ils risquent jusqu'à 25 ans de prison.

他们的罪名包括间谍罪,其中九人还被控洗钱。他们可能面临25年的禁。

Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.

对于泄露政治秘间谍为,可分别根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是间谍

Une phrase écrite sur l’affiche : Une des plus grandes affaires d’espionnage du Xxème siècle .

电影海报上有一字:二十世纪最令人瞩目的间谍事件之一。

Une femme chinoise à laquelle mes collègues ont parlé a été accusée d'appuyer les services d'espionnage militaire indonésiens.

一位曾同我的同事们谈话的华裔妇女被指控为支持印度尼西亚军事情报机构。

Article 77 : Les infractions visées à l'article précédent deviennent des actes d'espionnage lorsqu'elles sont commises par des étrangers.

上条所述犯罪为如为外国人所犯,则为间谍为。

L'utilisation de l'AIEA et de l'Organisation des Nations Unies à des fins d'espionnage a nui au prestige des deux organisations.

利用原子能机构和联合国开展间谍活动破坏了这两个组织的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionnage 的法语例句

用户正在搜索


弹筋, 弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶,

相似单词


espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir,
n.m.
1. , 探;秘密监视
espionnage exercé par la police局作的
espionnage industriel工业间谍活动

2. 间谍活动
service d'espionnage 谍报机关
être accusé d'espionnage 被控从事间谍活动
roman d'espionnage 间谍小说

常见用法
l'espionnage de conversations téléphoniques窃听电话交谈
démanteler un réseau d'espionnage粉碎间谍网
un film d'espionnage一部间谍影片

法语 助 手
近义词:
renseignement
联想词
espion间谍,谍报员,特务;complot阴谋;piratage盗版, 盗印, 盗用;thriller惊悚片;sabotage草率从事,工作马;espionner探,监视;infiltration渗透,渗入;conspiration阴谋,密谋,谋反;interception遮挡,阻挡,阻隔,截断;évasion逃跑,越狱;crime罪,罪行;

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编小说《你好,再见》的间谍类电影。

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,旧这样怀疑

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动

Ce film est d'abord une histoire d'amour sur fond d'espionnage.

"本片是一个在题材下展开的爱情故事

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方间谍的成员

Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.

名叫Omalako的一个在金沙萨被怀疑他窃取情报的士兵打死

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14被指控犯有间谍罪。

L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.

间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进行过任何间谍活动。

Dans l'affaire de l'espionnage industriel par trois employés de Renault, la piste chinoise vous semble-t-elle crédible ?

对你来说,涉及雷诺三雇员的工业间谍事件中,向中国泄密的说法可靠吗?

Poursuivis pour espionnage et, pour neuf d'entre eux, pour blanchiment d'argent, ils risquent jusqu'à 25 ans de prison.

他们的罪名包括间谍罪,其中九还被控洗钱。他们可能面临25年的监禁。

Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.

对于泄露政治秘密和进行间谍行为,可分别根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是间谍

Une phrase écrite sur l’affiche : Une des plus grandes affaires d’espionnage du Xxème siècle .

电影海报上有一行字:二十世纪最令瞩目的间谍事件之一。

Une femme chinoise à laquelle mes collègues ont parlé a été accusée d'appuyer les services d'espionnage militaire indonésiens.

一位曾同我的同事们谈话的华裔妇女被指控为支持印度尼西亚军事情报机构。

Article 77 : Les infractions visées à l'article précédent deviennent des actes d'espionnage lorsqu'elles sont commises par des étrangers.

上条所述犯罪行为如为外国所犯,则为间谍行为。

L'utilisation de l'AIEA et de l'Organisation des Nations Unies à des fins d'espionnage a nui au prestige des deux organisations.

利用原子能机构和联合国开展间谍活动破坏了这两个组织的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionnage 的法语例句

用户正在搜索


弹片伤, 弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱,

相似单词


espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir,
n.m.
1. 侦察, 侦探;秘密监视
espionnage exercé par la police警察局的侦察
espionnage industriel工业间谍活动

2. 间谍活动
service d'espionnage 谍报机关
être accusé d'espionnage 被控从事间谍活动
roman d'espionnage 间谍小说

常见用法
l'espionnage de conversations téléphoniques窃听电话交谈
démanteler un réseau d'espionnage粉碎间谍网
un film d'espionnage一部间谍影片

法语 助 手
近义词:
renseignement
联想词
espion间谍,谍报员,特务;complot阴谋;piratage盗版, 盗印, 盗用;thriller惊悚片;sabotage草率从事,工;espionner侦察,侦探,监视;infiltration渗透,渗入;conspiration阴谋,密谋,谋反;interception遮挡,阻挡,阻隔,截断;évasion逃跑,越狱;crime罪,罪行;

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编小说《你好,再见》的间谍类电影。

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民样怀疑

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动

Ce film est d'abord une histoire d'amour sur fond d'espionnage.

"本片是一个在侦探题材下展开的爱情故事

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方间谍的成员

Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.

名叫Omalako的一个人在金沙萨被怀疑他窃取情报的士兵打死

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。

L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.

间谍罪对为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进行过任何间谍活动。

Dans l'affaire de l'espionnage industriel par trois employés de Renault, la piste chinoise vous semble-t-elle crédible ?

对你来说,涉及雷诺三雇员的工业间谍事件中,向中国泄密的说法可靠吗?

Poursuivis pour espionnage et, pour neuf d'entre eux, pour blanchiment d'argent, ils risquent jusqu'à 25 ans de prison.

他们的罪名包括间谍罪,其中九人还被控洗钱。他们可能面临25年的监禁。

Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.

对于泄露政治秘密和进行间谍行为,可分别根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是间谍

Une phrase écrite sur l’affiche : Une des plus grandes affaires d’espionnage du Xxème siècle .

电影海报上有一行字:二十世纪最令人瞩目的间谍事件之一。

Une femme chinoise à laquelle mes collègues ont parlé a été accusée d'appuyer les services d'espionnage militaire indonésiens.

一位曾同我的同事们谈话的华裔妇女被指控为支持印度尼西亚军事情报机构。

Article 77 : Les infractions visées à l'article précédent deviennent des actes d'espionnage lorsqu'elles sont commises par des étrangers.

上条所述犯罪行为如为外国人所犯,则为间谍行为。

L'utilisation de l'AIEA et de l'Organisation des Nations Unies à des fins d'espionnage a nui au prestige des deux organisations.

利用原子能机构和联合国开展间谍活动破坏了两个组织的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionnage 的法语例句

用户正在搜索


弹头底座, 弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料,

相似单词


espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir,