法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧〉卡住,制动(轮子或车辆)
2. 〈转〉制止,阻止,控制
enraiement d'une maladie控制疾病
enraiement de la hausse des prix制止涨价

Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和国家各级加强合,以此为制止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法种植和制止非法鸦片生产方面开展的活动和通过在这方面开展国际合而取得的重大成就。

4 Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和国家各级加强合,以此为制止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités menées et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法种植和制止非法鸦片生产方面开展的活动和通过在这方面开展国际合而取得的重大成就。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enraiement 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


enragé, enrageant, enragée, enrager, enraidissement, enraiement, enrayage, enrayant, enrayement, enrayer,
n.m.
1. 〈旧〉卡住,制动(轮子或车辆)
2. 〈转〉制止,阻止,控制
enraiement d'une maladie控制疾病
enraiement de la hausse des prix制止涨价

Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和国家各级加为制止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法罂粟种植和制止非法鸦片生产方面开展的活动和通过在这方面开展国际而取得的重大成就。

4 Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和国家各级加为制止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités menées et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法罂粟种植和制止非法鸦片生产方面开展的活动和通过在这方面开展国际而取得的重大成就。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enraiement 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


enragé, enrageant, enragée, enrager, enraidissement, enraiement, enrayage, enrayant, enrayement, enrayer,
n.m.
1. 〈旧〉卡住,制动(轮子或车辆)
2. 〈转〉制止,阻止,控制
enraiement d'une maladie控制疾病
enraiement de la hausse des prix制止涨价

Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造题十分严重并支持在区域和国家各级加强合,以此为制止这种现象一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些告了本国在根除非法罂粟种植和制止非法鸦片生产方面开展活动和通过在这方面开展国际合而取得重大就。

4 Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造题十分严重并支持在区域和国家各级加强合,以此为制止这种现象一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités menées et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些告了本国在根除非法罂粟种植和制止非法鸦片生产方面开展活动和通过在这方面开展国际合而取得重大就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enraiement 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


enragé, enrageant, enragée, enrager, enraidissement, enraiement, enrayage, enrayant, enrayement, enrayer,
n.m.
1. 〈旧〉卡(轮子或车辆)
2. 〈转〉止,阻止,控
enraiement d'une maladie控疾病
enraiement de la hausse des prix止涨价

Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和国家各级加强,以此止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法罂粟种植和非法鸦片生产方面开展的活和通过在这方面开展国而取得的重大成就。

4 Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和国家各级加强,以此止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités menées et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法罂粟种植和非法鸦片生产方面开展的活和通过在这方面开展国而取得的重大成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enraiement 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


enragé, enrageant, enragée, enrager, enraidissement, enraiement, enrayage, enrayant, enrayement, enrayer,
n.m.
1. 〈住,制动(轮子或车辆)
2. 〈转〉制止,阻止,控制
enraiement d'une maladie控制疾病
enraiement de la hausse des prix制止涨价

Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和国家各级加强合,以此为制止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法罂粟种植和制止非法鸦片生产方面开展的活动和通过在这方面开展国际合的重大成就。

4 Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和国家各级加强合,以此为制止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités menées et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法罂粟种植和制止非法鸦片生产方面开展的活动和通过在这方面开展国际合的重大成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enraiement 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


enragé, enrageant, enragée, enrager, enraidissement, enraiement, enrayage, enrayant, enrayement, enrayer,
n.m.
1. 〈旧〉卡住,制动(轮子或车辆)
2. 〈转〉制止,阻止,控制
enraiement d'une maladie控制疾病
enraiement de la hausse des prix制止涨价

Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认民所造成的问题十分严重并支持区域和家各级加强合,以此为制止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本除非法罂粟种植和制止非法鸦片生产方面开展的活动和通过这方面开展际合而取得的重大成就。

4 Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认民所造成的问题十分严重并支持区域和家各级加强合,以此为制止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités menées et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本除非法罂粟种植和制止非法鸦片生产方面开展的活动和通过这方面开展际合而取得的重大成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enraiement 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


enragé, enrageant, enragée, enrager, enraidissement, enraiement, enrayage, enrayant, enrayement, enrayer,
n.m.
1. 〈旧〉卡住,制动(轮子或车辆)
2. 〈转〉制止,阻止,控制
enraiement d'une maladie控制疾病
enraiement de la hausse des prix制止涨

Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和国家各级加强合,以此为制止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法罂粟种植和制止非法生产方面开展的活动和通过在这方面开展国际合而取得的重大成就。

4 Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和国家各级加强合,以此为制止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités menées et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法罂粟种植和制止非法生产方面开展的活动和通过在这方面开展国际合而取得的重大成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enraiement 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


enragé, enrageant, enragée, enrager, enraidissement, enraiement, enrayage, enrayant, enrayement, enrayer,
n.m.
1. 〈旧〉卡住,(子或车辆)
2. 〈转〉止,阻止,控
enraiement d'une maladie控疾病
enraiement de la hausse des prix止涨价

Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和家各级加强,以此止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本在根除非法罂粟种植和非法鸦片生产方面开展的活和通过在这方面开展而取得的重大成就。

4 Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和家各级加强,以此止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités menées et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本在根除非法罂粟种植和非法鸦片生产方面开展的活和通过在这方面开展而取得的重大成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enraiement 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


enragé, enrageant, enragée, enrager, enraidissement, enraiement, enrayage, enrayant, enrayement, enrayer,
n.m.
1. 〈旧〉卡住,动(轮子或车辆)
2. 〈转〉止,阻止,控
enraiement d'une maladie控疾病
enraiement de la hausse des prix止涨价

Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域国家各级加强合,以此止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法罂粟种非法鸦片生产方面开展的活动通过在这方面开展国际合而取得的重大成就。

4 Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域国家各级加强合,以此止这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités menées et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法罂粟种非法鸦片生产方面开展的活动通过在这方面开展国际合而取得的重大成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enraiement 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


enragé, enrageant, enragée, enrager, enraidissement, enraiement, enrayage, enrayant, enrayement, enrayer,
n.m.
1. 〈旧〉卡住,动(轮子或车辆)
2. 〈转〉,阻,控
enraiement d'une maladie控
enraiement de la hausse des prix涨价

Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和国家各级加强合,以此这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法罂粟种植和非法鸦片生开展的活动和通过在这开展国际合而取得的重大成就。

4 Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants et se sont prononcés en faveur du renforcement de la coopération aux niveaux régional et international, en tant que facteur d'enrayement du phénomène.

所有发言者均承认偷运移民所造成的问题十分严重并支持在区域和国家各级加强合,以此这种现象的一个基本要素。

Un certain nombre de représentants ont rendu compte des activités menées et des résultats obtenus grâce à la coopération internationale dans l'éradication de la culture illicite du pavot à opium et l'enraiement de la production illicite d'opium dans leur pays.

一些代表报告了本国在根除非法罂粟种植和非法鸦片生开展的活动和通过在这开展国际合而取得的重大成就。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enraiement 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


enragé, enrageant, enragée, enrager, enraidissement, enraiement, enrayage, enrayant, enrayement, enrayer,