法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 铁砧
enclume de cordonnier皮匠用的铁脚
remettre une phrase sur l'enclume 〈转义〉重新推敲句子
être [se trouver] entre l'enclume et le marteau〈转义〉两面挨打, 两头受气

2. 【解剖学】(中耳的)砧骨 Fr helper cop yright

Il frappe sur l'enclume avec énergie.

他用铁砧

Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.

啊这就是为什么。他们是用来打碎贝壳的。动也用工具。

Mais, très souvent, elle est prise entre l'enclume et le marteau.

但是,他们面临的往往是滚烫的锅与燃烧的火之间的选择。

Il martèle le fer sur l'enclume.

他在铁砧上锻铁

Un effort similaire est nécessaire de l'autre côté pour que la stratégie du marteau et de l'enclume soit couronnée de succès.

若要两面夹击战略奏效,另一方也必须努配合。

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当所有的船闸都高高挂起。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨和被弃的草垛!

Toutefois, la situation précaire en matière de sécurité persiste, et les réfugiés sont pris entre le marteau et l'enclume, particulièrement dans la région du Bec de perroquet.

但是,由于难民被夹在中间,尤在“鹦鹉嘴”地区,不稳定的安全局势仍然存在。

Même si nos relations avec les deux États se sont améliorées de façon spectaculaire, notre histoire récente nous donne le sentiment désagréable de nous retrouver entre le marteau entre l'enclume.

尽管我们与他们的关系已经有了很大的改善,但我们近期的历史使我们感到不安,我们处在困难境地中

Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.

我们发现我们被夹在当中,一方面是美国行政当局反对者的榔头,他们不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这一重要成就,而我们是赞赏和平行动的签署的;另一方面是同一个行政当局的铁砧,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enclume 的法语例句

用户正在搜索


permittivité, permixtion, Permo, permocarbonifère, permolybdate, permutabilité, permutable, permutant, permutateur, permutation,

相似单词


enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche,
n.f.
1. 铁砧
enclume de cordonnier皮匠用的铁脚
remettre une phrase sur l'enclume 〈转义〉重新推敲句子
être [se trouver] entre l'enclume et le marteau〈转义〉两面挨打, 两头受

2. 【学】(中耳的)砧骨 Fr helper cop yright

Il frappe sur l'enclume avec énergie.

他用铁砧

Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.

啊这就是为什么。他们是用来打碎贝壳的。动物其实也用工具。

Mais, très souvent, elle est prise entre l'enclume et le marteau.

但是,他们面临的往往是滚烫的锅与燃烧的火之间的选择。

Il martèle le fer sur l'enclume.

铁砧上锻铁

Un effort similaire est nécessaire de l'autre côté pour que la stratégie du marteau et de l'enclume soit couronnée de succès.

若要两面夹击战略奏效,另一方也必须努配合。

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当所有的船闸都高高挂起。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

Toutefois, la situation précaire en matière de sécurité persiste, et les réfugiés sont pris entre le marteau et l'enclume, particulièrement dans la région du Bec de perroquet.

但是,由于难民被夹中间,尤其“鹦鹉嘴”地区,不稳定的安全局势仍然

Même si nos relations avec les deux États se sont améliorées de façon spectaculaire, notre histoire récente nous donne le sentiment désagréable de nous retrouver entre le marteau entre l'enclume.

管我们与他们的关系已经有了很大的改善,但我们近期的历史使我们感到不安,我们处困难境地中

Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.

我们发现我们被夹当中,一方面是美国行政当局反对者的榔头,他们不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这一重要成就,而我们是赞赏和平行动的签署的;另一方面是同一个行政当局的铁砧,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enclume 的法语例句

用户正在搜索


Pernot, pérobrachius, pérocéphale, péromèle, Peron, Péron, péroné, péronier, péronière, péronisme,

相似单词


enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche,
n.f.
1. 铁砧
enclume de cordonnier皮匠用铁脚
remettre une phrase sur l'enclume 〈转义〉重新推敲句子
être [se trouver] entre l'enclume et le marteau〈转义〉两面挨打, 两头受气

2. 【解剖学】(中耳)砧骨 Fr helper cop yright

Il frappe sur l'enclume avec énergie.

他用铁砧

Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.

啊这就是为什么。他们是用来打碎贝壳。动物其实也用工具。

Mais, très souvent, elle est prise entre l'enclume et le marteau.

但是,他们面临往往是滚烫锅与燃烧选择。

Il martèle le fer sur l'enclume.

他在铁砧上锻铁

Un effort similaire est nécessaire de l'autre côté pour que la stratégie du marteau et de l'enclume soit couronnée de succès.

若要两面夹击战略奏效,另一方也必须努配合。

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁所有船闸都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Toutefois, la situation précaire en matière de sécurité persiste, et les réfugiés sont pris entre le marteau et l'enclume, particulièrement dans la région du Bec de perroquet.

但是,由于难民被夹在中间,尤其在“鹦鹉嘴”地区,不稳定安全局势仍然存在。

Même si nos relations avec les deux États se sont améliorées de façon spectaculaire, notre histoire récente nous donne le sentiment désagréable de nous retrouver entre le marteau entre l'enclume.

尽管我们与他们关系已经有了很大改善,但我们近期历史使我们感到不安,我们处在困难境地中

Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.

我们发现我们被夹在中,一方面是美国行政局反对者榔头,他们不想让美国行政局坐享签署苏丹南部和平行动这一重要成就,而我们是赞赏和平行动签署;另一方面是同一个行政铁砧,它要抛弃已作出善行,将奉献给那些奔走呼号狂热分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enclume 的法语例句

用户正在搜索


pérot, pérou, pérouse, pérovskite, peroxo, peroxydase, peroxydation, peroxyde, peroxyder, peroxydisulfate,

相似单词


enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche,
n.f.
1.
enclume de cordonnier皮匠用的
remettre une phrase sur l'enclume 〈转义〉重新推敲句子
être [se trouver] entre l'enclume et le marteau〈转义〉两面挨打, 两头受气

2. 【解剖学】(中耳的) Fr helper cop yright

Il frappe sur l'enclume avec énergie.

他用

Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.

啊这就是为什么。他们是用来打碎贝壳的。动物其实也用工具。

Mais, très souvent, elle est prise entre l'enclume et le marteau.

但是,他们面临的往往是滚烫的锅与燃烧的火之间的选择。

Il martèle le fer sur l'enclume.

他在

Un effort similaire est nécessaire de l'autre côté pour que la stratégie du marteau et de l'enclume soit couronnée de succès.

若要两面夹击战略奏效,另一方也必须努配合。

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出的村庄,那些地方没有,没有叮当所有的船闸都高高挂起。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

Toutefois, la situation précaire en matière de sécurité persiste, et les réfugiés sont pris entre le marteau et l'enclume, particulièrement dans la région du Bec de perroquet.

但是,由于难民被夹在中间,尤其在“鹦鹉嘴”地区,不稳定的安全局势仍然存在。

Même si nos relations avec les deux États se sont améliorées de façon spectaculaire, notre histoire récente nous donne le sentiment désagréable de nous retrouver entre le marteau entre l'enclume.

尽管我们与他们的关系已经有了很大的改善,但我们近期的历史使我们感到不安,我们处在困难境地中

Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.

我们发现我们被夹在当中,一方面是美国行政当局反对者的榔头,他们不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这一重要成就,而我们是赞赏和平行动的签署的;另一方面是同一个行政当局的,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enclume 的法语例句

用户正在搜索


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,

相似单词


enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche,
n.f.
1. 铁砧
enclume de cordonnier皮匠用铁脚
remettre une phrase sur l'enclume 〈转义〉重新推敲句子
être [se trouver] entre l'enclume et le marteau〈转义〉两面挨打, 两头受气

2. 【解剖学】(中耳)砧骨 Fr helper cop yright

Il frappe sur l'enclume avec énergie.

他用铁砧

Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.

啊这就是为什么。他们是用来打碎贝壳。动物其实也用工具。

Mais, très souvent, elle est prise entre l'enclume et le marteau.

但是,他们面临往往是锅与燃烧火之间选择。

Il martèle le fer sur l'enclume.

他在铁砧上锻铁

Un effort similaire est nécessaire de l'autre côté pour que la stratégie du marteau et de l'enclume soit couronnée de succès.

若要两面夹击战略奏效,另一方也必须努配合。

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当所有船闸都起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Toutefois, la situation précaire en matière de sécurité persiste, et les réfugiés sont pris entre le marteau et l'enclume, particulièrement dans la région du Bec de perroquet.

但是,由于难民被夹在中间,尤其在“鹦鹉嘴”地区,不稳定安全局势仍然存在。

Même si nos relations avec les deux États se sont améliorées de façon spectaculaire, notre histoire récente nous donne le sentiment désagréable de nous retrouver entre le marteau entre l'enclume.

尽管我们与他们关系已经有了很大改善,但我们近期历史使我们感到不安,我们处在困难境地中

Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.

我们发现我们被夹在当中,一方面是美国行政当局反对者榔头,他们不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动这一重要成就,而我们是赞赏和平行动签署;另一方面是同一个行政当局铁砧,它要抛弃已作出善行,将之奉献给那些奔走呼号狂热分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enclume 的法语例句

用户正在搜索


perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière,

相似单词


enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche,

用户正在搜索


perryite, pers, persan, perse, persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur,

相似单词


enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche,
n.f.
1. 铁砧
enclume de cordonnier皮匠铁脚
remettre une phrase sur l'enclume 〈转义〉重新推敲句子
être [se trouver] entre l'enclume et le marteau〈转义〉两面挨打, 两头受气

2. 【解剖学】(中耳)砧骨 Fr helper cop yright

Il frappe sur l'enclume avec énergie.

铁砧

Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.

啊这就是为什么。他们是来打碎贝壳。动物其工具。

Mais, très souvent, elle est prise entre l'enclume et le marteau.

但是,他们面临往往是滚烫锅与燃烧火之间选择。

Il martèle le fer sur l'enclume.

他在铁砧上锻铁

Un effort similaire est nécessaire de l'autre côté pour que la stratégie du marteau et de l'enclume soit couronnée de succès.

若要两面夹击战略奏效,另一方必须努配合。

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当所有船闸都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中,离岛和被弃草垛!

Toutefois, la situation précaire en matière de sécurité persiste, et les réfugiés sont pris entre le marteau et l'enclume, particulièrement dans la région du Bec de perroquet.

但是,由于难民被夹在中间,尤其在“鹦鹉嘴”地区,不稳定安全局势仍然存在。

Même si nos relations avec les deux États se sont améliorées de façon spectaculaire, notre histoire récente nous donne le sentiment désagréable de nous retrouver entre le marteau entre l'enclume.

尽管我们与他们关系已经有了很大改善,但我们近期历史使我们感到不安,我们处在困难境地中

Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.

我们发现我们被夹在当中,一方面是美国行政当局反对者榔头,他们不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动这一重要成就,而我们是赞赏和平行动签署;另一方面是同一个行政当局铁砧,它要抛弃已作出善行,将之奉献给那些奔走呼号狂热分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enclume 的法语例句

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche,
n.f.
1. 铁砧
enclume de cordonnier皮匠用的铁脚
remettre une phrase sur l'enclume 〈转义〉重新推敲句子
être [se trouver] entre l'enclume et le marteau〈转义〉两面挨打, 两头受气

2. 【解剖学】(中耳的)砧骨 Fr helper cop yright

Il frappe sur l'enclume avec énergie.

他用铁砧

Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.

啊这就是为什么。他们是用来打碎贝壳的。动物其实也用工具。

Mais, très souvent, elle est prise entre l'enclume et le marteau.

但是,他们面临的往往是滚烫的锅与燃烧的火之间的选择。

Il martèle le fer sur l'enclume.

他在铁砧上锻铁

Un effort similaire est nécessaire de l'autre côté pour que la stratégie du marteau et de l'enclume soit couronnée de succès.

若要两面夹击战略奏效,另一方也必

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出的村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当所有的船闸都高高挂起。这是耶稣的苦难地,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

Toutefois, la situation précaire en matière de sécurité persiste, et les réfugiés sont pris entre le marteau et l'enclume, particulièrement dans la région du Bec de perroquet.

但是,由于难民被夹在中间,尤其在“鹦鹉嘴”地区,不稳定的安全局势仍然存在。

Même si nos relations avec les deux États se sont améliorées de façon spectaculaire, notre histoire récente nous donne le sentiment désagréable de nous retrouver entre le marteau entre l'enclume.

尽管我们与他们的关系已经有了很大的改善,但我们近期的历史使我们感到不安,我们处在困难境地中

Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.

我们发现我们被夹在当中,一方面是美国行政当局反对者的榔头,他们不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动的这一重要成就,而我们是赞赏和平行动的签署的;另一方面是同一个行政当局的铁砧,它要抛弃已作出的善行,将之奉献给那些奔走呼号的狂热分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enclume 的法语例句

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche,
n.f.
1. 铁砧
enclume de cordonnier皮匠用铁脚
remettre une phrase sur l'enclume 〈转义〉重新推敲句子
être [se trouver] entre l'enclume et le marteau〈转义〉两挨打, 两头受气

2. 【解剖学】(中耳)砧骨 Fr helper cop yright

Il frappe sur l'enclume avec énergie.

他用铁砧

Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.

啊这就是为什么。他们是用来打碎贝壳。动物其实也用工具。

Mais, très souvent, elle est prise entre l'enclume et le marteau.

但是,他们往往是滚烫锅与燃烧火之间选择。

Il martèle le fer sur l'enclume.

他在铁砧上锻铁

Un effort similaire est nécessaire de l'autre côté pour que la stratégie du marteau et de l'enclume soit couronnée de succès.

若要两夹击战略奏效,另一方也必须努配合。

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当所有船闸都高高挂起。这是苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Toutefois, la situation précaire en matière de sécurité persiste, et les réfugiés sont pris entre le marteau et l'enclume, particulièrement dans la région du Bec de perroquet.

但是,由于难民被夹在中间,尤其在“鹦鹉嘴”地区,不稳定安全局势仍然存在。

Même si nos relations avec les deux États se sont améliorées de façon spectaculaire, notre histoire récente nous donne le sentiment désagréable de nous retrouver entre le marteau entre l'enclume.

尽管我们与他们关系已经有了很大改善,但我们近期历史使我们感到不安,我们处在困难境地中

Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.

我们发现我们被夹在当中,一方是美国行政当局反对者榔头,他们不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动这一重要成就,而我们是赞赏和平行动签署;另一方是同一个行政当局铁砧,它要抛弃已作出善行,将之奉献给那些奔走呼号狂热分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enclume 的法语例句

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche,
n.f.
1. 铁砧
enclume de cordonnier铁脚
remettre une phrase sur l'enclume 〈转义〉重新推敲句子
être [se trouver] entre l'enclume et le marteau〈转义〉两面挨打, 两头受气

2. 【解剖学】(中耳)砧骨 Fr helper cop yright

Il frappe sur l'enclume avec énergie.

铁砧

Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.

啊这就是为什么。他来打碎贝壳。动物其实也工具。

Mais, très souvent, elle est prise entre l'enclume et le marteau.

但是,他面临往往是滚烫锅与燃烧火之间选择。

Il martèle le fer sur l'enclume.

他在铁砧上锻铁

Un effort similaire est nécessaire de l'autre côté pour que la stratégie du marteau et de l'enclume soit couronnée de succès.

若要两面夹击战略奏效,另一方也必须努配合。

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出村庄,那些地方没有鸡鸣,没有打铁叮当所有船闸都高高挂起。这是耶稣苦难地,沙漠中磨房,离岛和被弃草垛!

Toutefois, la situation précaire en matière de sécurité persiste, et les réfugiés sont pris entre le marteau et l'enclume, particulièrement dans la région du Bec de perroquet.

但是,由于难民被夹在中间,尤其在“鹦鹉嘴”地区,不稳定安全局势仍然存在。

Même si nos relations avec les deux États se sont améliorées de façon spectaculaire, notre histoire récente nous donne le sentiment désagréable de nous retrouver entre le marteau entre l'enclume.

尽管与他关系已经有了很大改善,但历史使感到不安,处在困难境地中

Nous nous retrouvons entre le marteau des opposants du Gouvernement américain, qui ne veulent pas que celui-ci tire profit de la signature de l'accord de paix dans le sud du Soudan, et l'enclume de ce même gouvernement, qui renoncerait à la bonne action qu'il a accomplie pour la sacrifier sur l'autel des fanatiques.

发现被夹在当中,一方面是美国行政当局反对者榔头,他不想让美国行政当局坐享签署苏丹南部和平行动这一重要成就,而是赞赏和平行动签署;另一方面是同一个行政当局铁砧,它要抛弃已作出善行,将之奉献给那些奔走呼号狂热分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 enclume 的法语例句

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche,