法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用盗窃和丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目的的资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将为挪用资金或诈骗

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标的国家现在被用作转移用途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,;pillage夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个件中,有19个件(76%)欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用和丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目的的资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪用资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有武器转用有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标的国家现在被用作转移用途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用盗窃丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、戮的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目的的资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪用资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标的国家现在被用作转移用途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流);变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使变方向,使;contournement过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用盗窃和丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

尤其强调指出,用于慈善或人目的的资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪用资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标的国家现在被用作转移用途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改

2. 【法律】占, ,
détournement de fonds publics公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些谈到新的转移方法和贩运路线的使

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,盗窃和丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,于慈善或目的的资金可能被做他

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标的国家现在被作转移途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage版, 用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

彻底著名的古巴朗姆酒商

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用窃和丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目的的资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪用资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目的国家现在被用作转移用途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用盗窃和丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目的的资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪用资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标的国家现在被用作转移用途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. ()改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用盗窃和丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对挪用人道主义援助进行调

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目的的资金可能被做他用。

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子滥用慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪用资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥用资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调所有这劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这均受到水转移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前未被贩运者当作目标的国家现在被用作转移用途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds资金

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage版, 印, ;falsification搀假,掺假;

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁彻底著名的古巴朗姆酒商标。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的方法和贩运路线的使

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,窃和丢失的机会也就越少。

Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.

要求立即对人道主义援助进行调查。

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被他处

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,于慈善或人道目的的资金可能被做他

La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.

委员会称,恐怖分子慈善团体的情况很少见。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准让的武器作他

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行为挪资金罪或诈骗罪。

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度下滥资源可以发生。

On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.

目前正在继续调查所有这些劫机犯的背景。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器有关的金融交易。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水移的影响。

Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

以前被贩运者当作目标的国家现在被途的地点。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,