Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
机起
时可
糖。
Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
机起
时可
糖。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
机起
后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。
Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?
谢谢,10点半起,对吧?
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
机起
和降
时请勿吸烟。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
机起
和降
的时候禁止使用移动电话。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起送。
Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.
他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。
Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.
起和着陆操作发生在空气空间。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这资料应当在
机向目的地起
15分钟内按照规定的格式
电子方式提供。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及机的起
和降
时间。
Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.
非洲的起要求采取集体的和协调一致的行动。
L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.
单凭改善国际框架并不足使最不发达国家起
。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安装了武器,准备直升机起的技师也上了
机。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起时坠毁。
Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.
航空公司必须在航班起15分钟内电子
送乘客的数据。
Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。
Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.
执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾中的德盛,共同创造明天的
腾。
L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.
这架机载有11名机组人员和乘客,起
之后在低空被击
。
Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.
正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
起
时可以吃些糖。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
起
后,拍到
一座小岛,周围是石油钻井平台。
Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?
谢谢,10点半起,对吧?
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
起
和降
时请勿吸烟。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
起
和降
时候禁止使用移动电话。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
组人员
数据必须在航班起
前传送。
Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.
他呼吁为最不发达国家生产产品提供更广阔
市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成
承诺转变成具体
行动。
Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.
起和着陆操作发生在空气空间。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这些资料应当在向目
地起
15分钟内按照规
式以电子方式提供。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及起
和降
时间。
Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.
非洲起
要求采取集体
和协调一致
行动。
L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.
单凭改善国际框并不足以使最不发达国家起
。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升上安装了武器,准备直升
起
技师也上了
。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一属于其中一个公司满载爆炸品
安-12运输
在起
时坠毁。
Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.
航空公司必须在航班起前15分钟内电子传送乘客
数据。
Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授观点,即稳
是经济腾
基础。
Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.
执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供官方局长援助是协助非洲再度出发
另一至关重要
条件。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾中
德盛,共同创造明天
腾。
L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.
这载有11名
组人员和乘客,起
之后在低空被击
。
Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.
正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
机起
时可以吃些糖。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
机起
后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。
Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?
谢谢,10点半起,对吧?
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
机起
和降
时请勿吸烟。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
机起
和降
的时候禁止使用移动电话。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起前传送。
Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.
他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。
Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.
起和着陆操作发生在空气空间。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这些资料应当在机向目的地起
15分钟内按照规定的格式以电子方式提供。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料机的起
和降
时间。
Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.
非洲的起要求采取集体的和协调一致的行动。
L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.
单凭改善国际框架并不足以使最不发达国家起。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安装了武器,准备直升机起的技师也上了
机。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起时坠毁。
Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.
航空公司必须在航班起前15分钟内电子传送乘客的数据。
Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。
Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.
执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾中的德盛,共同创造明天的
腾。
L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.
这架机载有11名机组人员和乘客,起
之后在低空被击
。
Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.
正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
机起
时可以吃些糖。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
机起
后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。
Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?
谢谢,10点半起,对吧?
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
机起
和降
时请勿吸烟。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
机起
和降
的时候禁止使用移动电话。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起前传送。
Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.
他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场,
强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。
Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.
起和着陆操作发生在空气空间。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这些资料应当在机向目的地起
15分钟内按照规定的格式以电子方式提供。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及机的起
和降
时间。
Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.
非洲的起要求采取集体的和协调一致的行动。
L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.
单凭改善国际框架不足以使最不发达国家起
。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安装了武器,备直升机起
的技师也上了
机。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起时坠毁。
Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.
航空公司必须在航班起前15分钟内电子传送乘客的数据。
Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。
Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.
执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾中的德盛,共同创造明天的
腾。
L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.
这架机载有11名机组人员和乘客,起
之后在低空被击
。
Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.
正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
飞机起飞时可以吃些糖。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
飞机起飞后,拍到的一座小岛,周围是井平台。
Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?
谢谢,10点半起飞,对吧?
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
飞机起飞和降时请勿吸烟。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
飞机起飞和降的时候禁止
动电话。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起飞前传送。
Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.
他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。
Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.
起飞和着陆操作发生在空气空间。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这些资料应当在飞机向目的地起飞15分钟内按照规定的格式以电子方式提供。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及飞机的起飞和降时间。
Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.
非洲的起飞要求采取集体的和协调一致的行动。
L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.
单凭改善国际框架并不足以最不发达国家起飞。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安装了武器,准备直升机起飞的技师也上了飞机。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起飞时坠毁。
Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.
航空公司必须在航班起飞前15分钟内电子传送乘客的数据。
Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾飞的基础。
Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.
执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.
这架飞机载有11名机组人员和乘客,起飞之后在低空被击。
Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.
正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
机起
时可以吃些糖。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
机起
后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。
Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?
谢谢,10点半起,对吧?
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
机起
和降
时请勿吸烟。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
机起
和降
的时候禁止使用移动电话。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起前传送。
Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.
他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。
Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.
起和着陆操作发生在空气空间。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这些资料应当在机向目的地起
15分钟内按照规定的格式以电子方式提供。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及机的起
和降
时间。
Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.
非洲的起要求采取集体的和协调一致的行动。
L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.
单凭改善国际框架并不足以使最不发达国家起。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安装了武器,备直升机起
的技师也上了
机。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起时坠毁。
Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.
航空公司必须在航班起前15分钟内电子传送乘客的数据。
Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。
Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.
执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾中的德盛,共同创造明天的
腾。
L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.
这架机载有11名机组人员和乘客,起
之后在低空被击
。
Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.
正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
机起
时可以吃些糖。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
机起
后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。
Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?
谢谢,10点半起,对吧?
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
机起
和降
时请勿吸烟。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
机起
和降
的时候禁止使用移动电话。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须航班起
前传送。
Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.
他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。
Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.
起和着陆操作发生
空气空间。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这些资料机向目的地起
15分钟内按照规定的格式以电子方式提供。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及机的起
和降
时间。
Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.
非洲的起要求采取集体的和协调一致的行动。
L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.
单凭改善国际框架并不足以使最不发达国家起。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安装了武器,准备直升机起的技师也上了
机。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机起
时坠毁。
Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.
航空公司必须航班起
前15分钟内电子传送乘客的数据。
Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。
Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.
执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾中的德盛,共同创造明天的
腾。
L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.
这架机载有11名机组人员和乘客,起
之后
低空被击
。
Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.
正继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
飞机起飞时可以吃些糖。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
飞机起飞后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。
Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?
谢谢,10点半起飞,对吧?
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
飞机起飞和降时请勿吸烟。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
飞机起飞和降的时候禁止使用移动电话。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起飞前传送。
Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.
他呼吁为最不发国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社
必须确保国际
和首脑
成的承诺转变成具体的行动。
Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.
起飞和操作发生在空气空间。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这些资料应当在飞机向目的地起飞15分钟内按照规定的格式以电子方式提供。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及飞机的起飞和降时间。
Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.
非洲的起飞要求采取集体的和协调一致的行动。
L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.
单凭改善国际框架并不足以使最不发国家起飞。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安装了武器,准备直升机起飞的技师也上了飞机。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起飞时坠毁。
Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.
航空公司必须在航班起飞前15分钟内电子传送乘客的数据。
Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾飞的基础。
Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.
执行首长理事大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.
这架飞机载有11名机组人员和乘客,起飞之后在低空被击。
Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.
正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
飞机起飞可以吃些糖。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
飞机起飞后,拍到一座小岛,周围是石油钻井平台。
Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?
,10
半起飞,对吧?
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
飞机起飞和降请勿吸烟。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
飞机起飞和降候禁止使用移动电话。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员数据必须在航班起飞前传送。
Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.
他呼吁为最不发达国家生产产品提供更广阔
市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成
承诺转变成具体
行动。
Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.
起飞和着陆操作发生在空气空间。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这些资料应当在飞机向目地起飞15分钟内按照规定
格式以电子方式提供。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及飞机起飞和降
间。
Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.
非洲起飞要求采取集体
和协调一致
行动。
L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.
单凭改善国际框架并不足以使最不发达国家起飞。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安装了武器,准备直升机起飞技师也上了飞机。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输机在起飞
坠毁。
Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.
航空公司必须在航班起飞前15分钟内电子传送乘客数据。
Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授观
,即稳定是经济腾飞
基础。
Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.
执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供官方局长援助是协助非洲再度出发
另一至关重要
条件。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾飞中德盛,共同创造明天
飞腾。
L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.
这架飞机载有11名机组人员和乘客,起飞之后在低空被击。
Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.
正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。