法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 扯下,揭下;分离,脱离;脱胶
2. (机的)起
le décollage d'un avion一架机的起
3. 〈转〉起,腾
le décollage d'une entreprise一家企业的腾


常见用法
le décollage d'une économie经济腾

法 语助 手
近义词:
take-off,  fusée jato,  envol,  démarrage,  départ
反义词:
appontage,  atterrissage,  collage,  stagnation
联想词
atterrissage着陆,降;décoller揭下,扯下,脱离;vol翔;avion机;atterrir着陆,降;crash意外;envol;survol越,过;planeur板材平整机;embarquement上船;aéronef行器;

Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.

机起时可糖。

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。

Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?

谢谢,10点半,对吧?

Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

和降时请勿吸烟。

L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.

和降的时候禁止使用移动电话。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员的数据必须在航班起送。

Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.

他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

和着陆操作发生在空气空间。

Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.

资料应当在机向目的地15分钟内按照规定的格式电子方式提供

Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

这一资料涉及机的起和降时间。

Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.

非洲的起要求采取集体的和协调一致的行动。

L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.

单凭改善国际框架并不足使最不发达国家起

L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.

直升机上安装了武器,准备直升机的技师也上了

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起时坠毁。

Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.

航空公司必须在航班起15分钟内电子送乘客的数据。

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。

Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.

执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。

Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.

诚邀各界朋友走进中的德盛,共同创造明天的腾。

L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

这架机载有11名机组人员和乘客,之后在低空被击

Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.

正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollage 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


décoiffer, décoinçage, décoincement, décoincer, décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement,
n.m.
1. 扯下,揭下;分离,脱离;脱胶
2. ()起
le décollage d'un avion一
3. 〈转〉起,腾
le décollage d'une entreprise一家企业


常见用法
le décollage d'une économie经济腾

法 语助 手
近义词:
take-off,  fusée jato,  envol,  démarrage,  départ
反义词:
appontage,  atterrissage,  collage,  stagnation
联想词
atterrissage着陆,降;décoller揭下,扯下,脱离;vol翔;avion;atterrir着陆,降;crash意外;envol;survol越,过;planeur板材平整;embarquement上船;aéronef行器;

Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.

时可以吃些糖。

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

后,拍到一座小岛,周围是石油钻井平台。

Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?

谢谢,10点半,对吧?

Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

和降时请勿吸烟。

L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.

和降时候禁止使用移动电话。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

组人员数据必须在航班起前传送。

Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.

他呼吁为最不发达国家生产产品提供更广阔市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成承诺转变成具体行动。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

和着陆操作发生在空气空间。

Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.

这些资料应当在向目15分钟内按照规式以电子方式提供

Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

这一资料涉及和降时间。

Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.

非洲要求采取集体和协调一致行动。

L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.

单凭改善国际框并不足以使最不发达国家起

L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.

直升上安装了武器,准备直升技师也上了

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输在起时坠毁。

Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.

航空公司必须在航班起前15分钟内电子传送乘客数据。

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授观点,即稳是经济腾基础。

Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.

执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供官方局长援助是协助非洲再度出发另一至关重要条件。

Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.

诚邀各界朋友走进德盛,共同创造明天腾。

L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

载有11名组人员和乘客,之后在低空被击

Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.

正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollage 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


décoiffer, décoinçage, décoincement, décoincer, décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement,
n.m.
1. 扯;分离,脱离;脱胶
2. (机的)起
le décollage d'un avion一架机的起
3. 〈转〉起,腾
le décollage d'une entreprise一家企业的腾


常见用法
le décollage d'une économie经济腾

法 语助 手
近义词:
take-off,  fusée jato,  envol,  démarrage,  départ
反义词:
appontage,  atterrissage,  collage,  stagnation
联想词
atterrissage着陆,降;décoller,扯,脱离;vol翔;avion机;atterrir着陆,降;crash意外;envol;survol越,过;planeur板材平整机;embarquement上船;aéronef行器;

Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.

机起时可以吃些糖。

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。

Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?

谢谢,10点半,对吧?

Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

和降时请勿吸烟。

L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.

和降的时候禁止使用移动电话。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员的数据必须在航班起前传送。

Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.

他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

和着陆操作发生在空气空间。

Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.

这些资料应当在机向目的地15分钟内按照规定的格式以电子方式提供

Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

这一资料机的起和降时间。

Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.

非洲的起要求采取集体的和协调一致的行动。

L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.

单凭改善国际框架并不足以使最不发达国家起

L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.

直升机上安装了武器,准备直升机的技师也上了

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起时坠毁。

Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.

航空公司必须在航班起前15分钟内电子传送乘客的数据。

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。

Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.

执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。

Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.

诚邀各界朋友走进中的德盛,共同创造明天的腾。

L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

这架机载有11名机组人员和乘客,之后在低空被击

Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.

正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollage 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


décoiffer, décoinçage, décoincement, décoincer, décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement,
n.m.
1. 扯下,揭下;分离,脱离;脱胶
2. (机的)起
le décollage d'un avion一架机的起
3. 〈转〉起,腾
le décollage d'une entreprise一家企业的腾


常见用法
le décollage d'une économie经济腾

法 语助 手
近义词:
take-off,  fusée jato,  envol,  démarrage,  départ
反义词:
appontage,  atterrissage,  collage,  stagnation
联想词
atterrissage着陆,降;décoller揭下,扯下,脱离;vol翔;avion机;atterrir着陆,降;crash;envol;survol越,过;planeur板材平整机;embarquement上船;aéronef行器;

Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.

机起时可以吃些糖。

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。

Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?

谢谢,10点半,对吧?

Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

和降时请勿吸烟。

L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.

和降的时候禁止使用移动电话。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员的数据必须在航班起前传送。

Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.

他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

和着陆操作发生在空气空间。

Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.

这些资料应当在机向目的地15分钟内按照规定的格式以电子方式提供

Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

这一资料涉及机的起和降时间。

Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.

非洲的起要求采取集体的和协调一致的行动。

L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.

单凭改善国际框架不足以使最不发达国家起

L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.

直升机上安装了武器,备直升机的技师也上了

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起时坠毁。

Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.

航空公司必须在航班起前15分钟内电子传送乘客的数据。

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。

Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.

执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。

Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.

诚邀各界朋友走进中的德盛,共同创造明天的腾。

L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

这架机载有11名机组人员和乘客,之后在低空被击

Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.

正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollage 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


décoiffer, décoinçage, décoincement, décoincer, décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement,
n.m.
1. 扯下,揭下;分离,脱离;脱胶
2. (飞机的)起飞
le décollage d'un avion一架飞机的起飞
3. 〈转〉起飞,腾飞
le décollage d'une entreprise一家企业的腾飞


常见用法
le décollage d'une économie经济腾飞

法 语助 手
近义词:
take-off,  fusée jato,  envol,  démarrage,  départ
反义词:
appontage,  atterrissage,  collage,  stagnation
联想词
atterrissage着陆,降;décoller揭下,扯下,脱离;vol飞翔;avion飞机;atterrir着陆,降;crash意外;envol飞;survol飞越,飞过;planeur板材平整机;embarquement上船;aéronef飞行器;

Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.

飞机起飞时可以吃些糖。

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

飞机起飞后,拍到的一座小岛,周围是井平台。

Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?

谢谢,10点半起飞,对吧?

Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

飞机起飞和降时请勿吸烟。

L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.

飞机起飞和降的时候禁止动电话。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员的数据必须在航班起飞前传送。

Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.

他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞和着陆操作发生在空气空间。

Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.

这些资料应当在飞机向目的地起飞15分钟内按照规定的格式以电子方式提供

Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

这一资料涉及飞机的起飞和降时间。

Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.

非洲的起飞要求采取集体的和协调一致的行动。

L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.

单凭改善国际框架并不足以最不发达国家起飞。

L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.

直升机上安装了武器,准备直升机起飞的技师也上了飞机

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起飞时坠毁。

Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.

航空公司必须在航班起飞前15分钟内电子传送乘客的数据。

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾飞的基础。

Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.

执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。

Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.

诚邀各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。

L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

这架飞机载有11名机组人员和乘客,起飞之后在低空被击

Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.

正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollage 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


décoiffer, décoinçage, décoincement, décoincer, décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement,

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


décoiffer, décoinçage, décoincement, décoincer, décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement,

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


décoiffer, décoinçage, décoincement, décoincer, décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement,
n.m.
1. 扯下,揭下;分离,脱离;脱胶
2. (机的)起
le décollage d'un avion一架机的起
3. 〈转〉起,腾
le décollage d'une entreprise一家企业的腾


常见用法
le décollage d'une économie经济腾

法 语助 手
近义词:
take-off,  fusée jato,  envol,  démarrage,  départ
反义词:
appontage,  atterrissage,  collage,  stagnation
联想词
atterrissage着陆,降;décoller揭下,扯下,脱离;vol翔;avion机;atterrir着陆,降;crash意外;envol;survol过;planeur板材平整机;embarquement上船;aéronef行器;

Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.

机起时可以吃些糖。

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。

Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?

谢谢,10点半,对吧?

Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

和降时请勿吸烟。

L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.

和降的时候禁止使用移动电话。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员的数据必须在航班起前传送。

Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.

他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

和着陆操作发生在空气空间。

Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.

这些资料应当在机向目的地15分钟内按照规定的格式以电子方式提供

Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

这一资料涉及机的起和降时间。

Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.

非洲的起要求采取集体的和协调一致的行动。

L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.

单凭改善国际框架并不足以使最不发达国家起

L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.

直升机上安装了武器,备直升机的技师也上了

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起时坠毁。

Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.

航空公司必须在航班起前15分钟内电子传送乘客的数据。

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。

Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.

执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。

Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.

诚邀各界朋友走进中的德盛,共同创造明天的腾。

L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

这架机载有11名机组人员和乘客,之后在低空被击

Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.

正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollage 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


décoiffer, décoinçage, décoincement, décoincer, décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement,
n.m.
1. 扯下,揭下;分离,脱离;脱胶
2. (机的)起
le décollage d'un avion一架机的起
3. 〈转〉起,腾
le décollage d'une entreprise一家企业的腾


常见用法
le décollage d'une économie经济腾

法 语助 手
近义词:
take-off,  fusée jato,  envol,  démarrage,  départ
反义词:
appontage,  atterrissage,  collage,  stagnation
联想词
atterrissage着陆,降;décoller揭下,扯下,脱离;vol翔;avion机;atterrir着陆,降;crash意外;envol;survol越,过;planeur板材平整机;embarquement上船;aéronef行器;

Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.

机起时可以吃些糖。

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。

Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?

谢谢,10点半,对吧?

Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

和降时请勿吸烟。

L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.

和降的时候禁止使用移动电话。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员的数据必须航班起前传送。

Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.

他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

和着陆操作发生空气空间。

Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.

这些资料机向目的地15分钟内按照规定的格式以电子方式提供

Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

这一资料涉及机的起和降时间。

Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.

非洲的起要求采取集体的和协调一致的行动。

L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.

单凭改善国际框架并不足以使最不发达国家起

L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.

直升机上安装了武器,准备直升机的技师也上了

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机时坠毁。

Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.

航空公司必须航班起前15分钟内电子传送乘客的数据。

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。

Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.

执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。

Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.

诚邀各界朋友走进中的德盛,共同创造明天的腾。

L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

这架机载有11名机组人员和乘客,之后低空被击

Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.

继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollage 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


décoiffer, décoinçage, décoincement, décoincer, décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement,
n.m.
1. 扯下,揭下;分离,脱离;脱胶
2. (飞机的)起飞
le décollage d'un avion一架飞机的起飞
3. 〈转〉起飞,腾飞
le décollage d'une entreprise一家企业的腾飞


常见用法
le décollage d'une économie经济腾飞

法 语助 手
近义词:
take-off,  fusée jato,  envol,  démarrage,  départ
反义词:
appontage,  atterrissage,  collage,  stagnation
联想词
atterrissage,降;décoller揭下,扯下,脱离;vol飞翔;avion飞机;atterrir,降;crash意外;envol飞;survol飞越,飞过;planeur板材平整机;embarquement上船;aéronef飞行器;

Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.

飞机起飞时可以吃些糖。

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

飞机起飞后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。

Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?

谢谢,10点半起飞,对吧?

Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

飞机起飞和降时请勿吸烟。

L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.

飞机起飞和降的时候禁止使用移动电话。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员的数据必须在航班起飞前传送。

Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.

他呼吁为最不发国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社必须确保国际和首脑成的承诺转变成具体的行动。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞操作发生在空气空间。

Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.

这些资料应当在飞机向目的地起飞15分钟内按照规定的格式以电子方式提供

Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

这一资料涉及飞机的起飞和降时间。

Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.

非洲的起飞要求采取集体的和协调一致的行动。

L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.

单凭改善国际框架并不足以使最不发国家起飞。

L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.

直升机上安装了武器,准备直升机起飞的技师也上了飞机

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起飞时坠毁。

Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.

航空公司必须在航班起飞前15分钟内电子传送乘客的数据。

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾飞的基础。

Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.

执行首长理事大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。

Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.

诚邀各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。

L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

这架飞机载有11名机组人员和乘客,起飞之后在低空被击

Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.

正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollage 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


décoiffer, décoinçage, décoincement, décoincer, décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement,
n.m.
1. 扯下,揭下;分离,脱离;脱胶
2. (飞机)起飞
le décollage d'un avion一架飞机起飞
3. 〈转〉起飞,腾飞
le décollage d'une entreprise一家企业腾飞


常见用法
le décollage d'une économie经济腾飞

法 语助 手
近义词:
take-off,  fusée jato,  envol,  démarrage,  départ
反义词:
appontage,  atterrissage,  collage,  stagnation
联想词
atterrissage着陆,降;décoller揭下,扯下,脱离;vol飞翔;avion飞机;atterrir着陆,降;crash意外;envol飞;survol飞越,飞过;planeur板材平整机;embarquement上船;aéronef飞行器;

Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.

飞机起飞可以吃些糖。

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

飞机起飞后,拍到一座小岛,周围是石油钻井平台。

Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?

,10起飞,对吧?

Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

飞机起飞和降请勿吸烟。

L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.

飞机起飞和降候禁止使用移动电话。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员数据必须在航班起飞前传送。

Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.

他呼吁为最不发达国家生产产品提供更广阔市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议和首脑会议达成承诺转变成具体行动。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞和着陆操作发生在空气空间。

Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.

这些资料应当在飞机向目起飞15分钟内按照规定格式以电子方式提供

Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

这一资料涉及飞机起飞和降间。

Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.

非洲起飞要求采取集体和协调一致行动。

L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.

单凭改善国际框架并不足以使最不发达国家起飞。

L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.

直升机上安装了武器,准备直升机起飞技师也上了飞机

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输机在起飞坠毁。

Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.

航空公司必须在航班起飞前15分钟内电子传送乘客数据。

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授,即稳定是经济腾飞基础。

Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.

执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供官方局长援助是协助非洲再度出发另一至关重要条件。

Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.

诚邀各界朋友走进腾飞德盛,共同创造明天飞腾。

L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

这架飞机载有11名机组人员和乘客,起飞之后在低空被击

Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.

正在继续努力确保政治事务、防务和安全部有效启动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollage 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


décoiffer, décoinçage, décoincement, décoincer, décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement,