法语助手
  • 关闭
n. m.
[拉]履历, (个人)简历
établir son ~ 写履历
联想:
  • recrue   n.f. 新兵,新战士;(社团、)新成员

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在该网站登记其履历

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名册还使申请人能够不时更新其个人履历

L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

留在个人简历地址如同犯人身上烙印或伤痕。

Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

瓦斯女士简历载于本信附件。

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

上述候选人履历见下文第二节。

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

本照后面附有马佐维耶茨基先生简历。

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

申请人简历列出后可以得到电子邮件通知。

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应附有每一位被提名成员科学履历

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说几乎都是谎言。

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工求职者可以列出三种工,并提交简历

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

标准化简历格式包括关于非政府资料。

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

上述候选人简历附上(见附件一),资料由候选人本国政府提供。

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

所附简历详细说明他在前南斯拉夫问题国际法庭主要职责和成就及在该法庭其他活动。

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,提交人各种履历表上一些资料是虚报

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细履历、包括主要出版物清单,附在这一提名上。

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

被提名人简历列为本信附录二,供大审议。

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

上述候选人简历载于附件三,资料由候选人本国政府提供。

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各缔约方应提交其指定专家履历表,报送缔约方大审批。

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

这可从他履历中看出因为他履历印象深刻地表明了他经验、奉献精神和成就。

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme Steiner remplit les conditions de l'article 36.3 b) i) et ii).

斯坦纳女士符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目要求,详情见她简历

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 curriculum vitae 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


curium, curling, curoïdes, curosite, curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive,
n. m.
[拉]履, (个人)
établir son ~ 写履
联想:
  • recrue   n.f. 新兵,新战士;(社团、组织的)新成员

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶该网站登记其

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名申请人能够不时更新其个人

L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

个人上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。

Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

瓦斯女士的载于本信附件。

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

上述候选人见下文第二节。

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

本照后面附有马佐维耶茨基先生的

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

申请人的列出后可以得到电子邮件通知。

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应附有每一位被提名的成员的科学

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生中所说的几乎都是谎言。

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工作的求职者可以列出三种工作意向,并提交

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

标准化的格式包括关于非政府组织的资料。

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

上述候选人上(见附件一),资料由候选人本国政府提供。

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

所附详细说明他前南斯拉夫问题国际法庭的主要职责和成就及该法庭的其他活动。

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,提交人各种表上的一些资料是虚报的。

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细的、包括主要出版物清单,附这一提名上。

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

被提名人的列为本信附录二,供大审议。

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

上述候选人的载于附件三,资料由候选人本国政府提供。

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各缔约方应提交其指定专家的,报送缔约方大审批。

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

这可从他的中看出因为他的履印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme Steiner remplit les conditions de l'article 36.3 b) i) et ii).

斯坦纳女士符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目的要求,详情见她的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 curriculum vitae 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


curium, curling, curoïdes, curosite, curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive,
n. m.
[拉]履历, (个人)简历
établir son ~ 写履历
联想:
  • recrue   n.f. 新兵,新战士;(织的)新成员

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在该网站登记其履历

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名册还使申请人能够不时更新其个人履历

L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

留在个人简历上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。

Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

瓦斯女士的简历载于本信附件。

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

上述候选人履历见下文第二节。

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

本照后面附有马佐维耶茨基先生的简历。

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

申请人的简历列出后可以得到电子邮件通知。

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应附有每一位被名的成员的科学履历

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工作的求职者可以列出三种工作意简历

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

标准化的简历格式包括关于非政府织的资料。

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

上述候选人简历附上(见附件一),资料由候选人本国政府供。

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

所附简历详细说明他在前南斯拉夫问题国际法庭的主要职责和成就及在该法庭的其他活动。

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,交人各种履历表上的一些资料是虚报的。

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细的履历、包括主要出版物清单,附在这一名上。

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

名人的简历列为本信附录二,供大审议。

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

上述候选人的简历载于附件三,资料由候选人本国政府供。

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各缔约方应交其指定专家的履历表,报送缔约方大审批。

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

这可从他的履历中看出因为他的履历印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme Steiner remplit les conditions de l'article 36.3 b) i) et ii).

斯坦纳女士符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目的要求,详情见她的简历

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 curriculum vitae 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


curium, curling, curoïdes, curosite, curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive,
n. m.
[拉]履, (个人)简
établir son ~ 写履
联想:
  • recrue   n.f. 新兵,新战士;(社团、组织的)新成员

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在该网站登记其

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名册还使申请人能够不时更新其个人

L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

留在个人简的地址如同犯人身的烙印或伤痕。

Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

瓦斯女士的载于本信件。

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

述候选人见下文第二节。

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

本照后面有马佐维耶茨基先生的简

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

申请人的列出后可以得到电子邮件通知。

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应有每一位被提名的成员的科学

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

文说过,特鲁特西勒先生在中所说的几乎都是谎言。

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工作的求职者可以列出三种工作意向,并提交

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

标准化的格式包括关于非政府组织的资料。

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

述候选人简(见件一),资料由候选人本国政府提供。

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

详细说明他在前南斯拉夫问题国际法庭的主要职责和成就及在该法庭的其他活动。

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,提交人各种的一些资料是虚报的。

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细的、包括主要出版物清单,在这一提名

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

被提名人的列为本信录二,供大审议。

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

述候选人的载于件三,资料由候选人本国政府提供。

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各缔约方应提交其指定专家的,报送缔约方大审批。

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

这可从他的中看出因为他的履印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme Steiner remplit les conditions de l'article 36.3 b) i) et ii).

斯坦纳女士符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目的要求,详情见她的

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 curriculum vitae 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


curium, curling, curoïdes, curosite, curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive,
n. m.
[拉], (个)简
établir son ~ 写
联想:
  • recrue   n.f. 新兵,新战士;(社团、组织的)新成员

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在该网站登记其

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名册还使申请能够不时更新其个

L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

留在上的地址如同犯身上的烙印或伤痕。

Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

瓦斯女士的载于本信附件。

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

上述候选见下文第二节。

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

本照后面附有马佐维耶茨基先生的简

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

申请列出后可以得到电子邮件通知。

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应附有每一位被提名的成员的科

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在中所说的几乎都是谎言。

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工作的求职者可以列出三种工作意向,并提交

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

标准化的格式包括关于非政府组织的资料。

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

上述候选上(见附件一),资料由候选本国政府提供。

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

所附详细说明他在前南斯拉夫问题国际法庭的主要职责和成就及在该法庭的其他活动。

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,提交各种表上的一些资料是虚报的。

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细的、包括主要出版物清单,附在这一提名上。

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

被提名列为本信附录二,供大审议。

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

上述候选载于附件三,资料由候选本国政府提供。

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各缔约方应提交其指定专家的,报送缔约方大审批。

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

这可从他的中看出因为他的印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme Steiner remplit les conditions de l'article 36.3 b) i) et ii).

斯坦纳女士符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目的要求,详情见她的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 curriculum vitae 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


curium, curling, curoïdes, curosite, curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive,

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


curium, curling, curoïdes, curosite, curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive,

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


curium, curling, curoïdes, curosite, curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive,
n. m.
[拉]履历, (个人)简历
établir son ~ 写履历
  • recrue   n.f. 战士;(社团、组织的)成员

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在该网站登记其履历

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名册还使申请人能够不时更其个人履历

L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

留在个人简历上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。

Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

瓦斯女士的简历载于本信附件。

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

上述候选人履历见下文第二节。

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

本照后面附有马佐维耶茨基先生的简历。

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

申请人的简历列出后可以得到电子邮件通知。

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应附有每一位被提名的成员的科学履历

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工作的求职者可以列出三种工作意向,并提交简历

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

简历格式包括关于非政府组织的资料。

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

上述候选人简历附上(见附件一),资料由候选人本国政府提供。

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

所附简历详细说明他在前南斯拉夫问题国际法庭的主要职责和成就及在该法庭的其他活动。

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,提交人各种履历表上的一些资料是虚报的。

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细的履历、包括主要出版物清单,附在这一提名上。

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

被提名人的简历列为本信附录二,供大审议。

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

上述候选人的简历载于附件三,资料由候选人本国政府提供。

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各缔约方应提交其指定专家的履历表,报送缔约方大审批。

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

这可从他的履历中看出因为他的履历印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme Steiner remplit les conditions de l'article 36.3 b) i) et ii).

斯坦纳女士符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目的要求,详情见她的简历

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 curriculum vitae 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


curium, curling, curoïdes, curosite, curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive,
n. m.
[拉]履历, (个人)简历
établir son ~ 写履历
  • recrue   n.f. 战士;(社团、组织的)成员

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在该网站登记其履历

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名册还使申请人能够不时更其个人履历

L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

留在个人简历上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。

Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

瓦斯女士的简历载于本信附件。

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

上述候选人履历见下文第二节。

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

本照后面附有马佐维耶茨基先生的简历。

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

申请人的简历列出后可以得到电子邮件通知。

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应附有每一位被提名的成员的科学履历

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工作的求职者可以列出三种工作意向,并提交简历

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

简历格式包括关于非政府组织的资料。

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

上述候选人简历附上(见附件一),资料由候选人本国政府提供。

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

所附简历详细说明他在前南斯拉夫问题国际法庭的主要职责和成就及在该法庭的其他活动。

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,提交人各种履历表上的一些资料是虚报的。

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细的履历、包括主要出版物清单,附在这一提名上。

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

被提名人的简历列为本信附录二,供大审议。

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

上述候选人的简历载于附件三,资料由候选人本国政府提供。

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各缔约方应提交其指定专家的履历表,报送缔约方大审批。

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

这可从他的履历中看出因为他的履历印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme Steiner remplit les conditions de l'article 36.3 b) i) et ii).

斯坦纳女士符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目的要求,详情见她的简历

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 curriculum vitae 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


curium, curling, curoïdes, curosite, curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive,
n. m.
[拉]履历, (个人)简历
établir son ~ 写履历
联想:
  • recrue   n.f. 新兵,新战士;(社团、组织的)新成员

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在该网站登记其履历

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名册还使申请人能够不时更新其个人履历

L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

留在个人简历上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。

Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

瓦斯女士的简历载于本信附件。

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

上述候选人履历第二节。

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

本照后面附有马茨基先生的简历。

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

申请人的简历列出后可以得到电子邮件通知。

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应附有每一位被提名的成员的科学履历

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工作的求职者可以列出三种工作意向,并提交简历

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

标准化的简历格式包括关于非政府组织的资料。

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

上述候选人简历附上(附件一),资料由候选人本国政府提供。

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

所附简历详细说明他在前南斯拉夫问题国际法庭的主要职责和成就及在该法庭的其他活动。

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,提交人各种履历表上的一些资料是虚报的。

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细的履历、包括主要出版物清单,附在这一提名上。

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

被提名人的简历列为本信附录二,供大审议。

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

上述候选人的简历载于附件三,资料由候选人本国政府提供。

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各缔约方应提交其指定专家的履历表,报送缔约方大审批。

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

这可从他的履历中看出因为他的履历印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme Steiner remplit les conditions de l'article 36.3 b) i) et ii).

斯坦纳女士符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目的要求,详情她的简历

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 curriculum vitae 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


curium, curling, curoïdes, curosite, curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive,
n. m.
[拉]履, (个人)
établir son ~ 写履
联想:
  • recrue   n.f. 兵,;(社团、组织的)成员

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在该网站登记其

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名册还使申请人能够不时更其个人

L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

留在个人上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。

Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

瓦斯女载于本信附件。

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

上述候选人见下文第二节。

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

本照后面附有马佐维耶茨基先生的

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

申请人的列出后可以得到电子邮件通知。

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应附有每一位被提名的成员的科学

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在中所说的几乎都是谎言。

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工作的求职者可以列出三种工作意向,并提

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

标准化的格式包括关于非政府组织的资料。

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

上述候选人上(见附件一),资料由候选人本国政府提供。

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

所附详细说明他在前南斯拉夫问题国际法庭的主要职责和成就及在该法庭的其他活动。

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,提人各种表上的一些资料是虚报的。

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细的、包括主要出版物清单,附在这一提名上。

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

被提名人的列为本信附录二,供大审议。

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

上述候选人的载于附件三,资料由候选人本国政府提供。

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各缔约方应提其指定专家的,报送缔约方大审批。

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

这可从他的中看出因为他的履印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme Steiner remplit les conditions de l'article 36.3 b) i) et ii).

斯坦纳女符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目的要求,详情见她的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 curriculum vitae 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


curium, curling, curoïdes, curosite, curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive,
n. m.
[拉]履, (个人)
établir son ~ 写履
联想:
  • recrue   n.f. 士;(社团、组织的)成员

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在该网站登记其

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名册还使申请人能够不时更其个人

L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

留在个人上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。

Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

瓦斯女士的载于本信附件。

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

上述候选人见下文第二节。

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

本照后面附有马佐维耶茨基先生的

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

申请人的列出后可以得到电子邮件通知。

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应附有每一位被提名的成员的科学

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在中所说的几乎都是谎言。

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工作的求职者可以列出三种工作意向,并提交

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

准化的格式包括关于非政府组织的资料。

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

上述候选人上(见附件一),资料由候选人本国政府提供。

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

所附详细说明他在前南斯拉夫问题国际法庭的主要职责和成就及在该法庭的其他活动。

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,提交人各种表上的一些资料是虚报的。

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细的、包括主要出版物清单,附在这一提名上。

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

被提名人的列为本信附录二,供大审议。

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

上述候选人的载于附件三,资料由候选人本国政府提供。

Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.

各缔约方应提交其指定专家的,报送缔约方大审批。

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

这可从他的中看出因为他的履印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme Steiner remplit les conditions de l'article 36.3 b) i) et ii).

斯坦纳女士符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目的要求,详情见她的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 curriculum vitae 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


curium, curling, curoïdes, curosite, curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive,