La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本大规模流通及完全
兑换性。
La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本大规模流通及完全
兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于本国货
进行
支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正进行税务改革,货
现
兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
初步审查时,所有投资必
符合安全性、赢利性、流动性和
兑换性
标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指是将投资转变成流通货
能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符合参与人和受益人利益,就
进行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际货基金组织就货
兑换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资初次审查时就必
符合安全性、赢利性、流动性和
兑换性
标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货主管当局
下三项政策选择中挑选任何两项组合:货
自主、兑换率目标
及资本
兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金所有投资都遵守既定
安全、盈利、流动和
兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免不符合安全、有利、流动和
兑换四项标准
公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户开放和货
兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛
目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,目前这种极度不确定
情况下,安全性、流动性、
兑换性和赢利性四原则应继续是养恤基金投资
首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期回报率均成正值,这表明
所采取
长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动和
兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
此种情况下,基金投资
管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和
兑换性
标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户转换)是由国际商定
规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和
兑换
标准是正确
。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户转换如果不是
适合每个国家国情
速度发生,那它本身就不
能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货错配
威胁是否主要适用于外债,或除资本账户
完全兑换
情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本的大规模流通及完全可兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国进行的支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税务改革,现在可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有投资必符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指的是将投资转变成流通的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符合参与人和受益人的利益,就可以进行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童金会已经与联合国和国际
金组织就
可兑换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资在初次审查时就必符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
主管当局可在以下三项政策选择中挑选任何两项组合:
自主、兑换率目标以及资本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾金的所有投资都遵守既定的安全、盈利、流动和可兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,金避免在不符合安全、有利、流动和可兑换四项标准的公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户的开放和兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,金一向避免投资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、流动性、可兑换性和赢利性四原则应继续是养恤金投资的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成正值,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,金投资的管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户的转换)是由国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑换的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户的转换如果不是以适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问错配的威胁是否主要适用于外债,或除资本账户可完全兑换的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了本的大规模流通及完全可兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国货币进行的。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
在进行税务改革,货币现在可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有必
符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指的是转变成流通货币的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种符合参与人和受益人的利益,就可以进行
。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际货币基金组织就货币可兑换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有在初次审查时就必
符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货币主管当局可在以下三项政策选择中挑选任何两项组合:货币自主、兑换率目标以及本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有都遵守既定的安全、盈利、流动和可兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和可兑换四项标准的公司。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
本帐户的开放和货币兑换是项长期目标,应
其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、流动性、可兑换性和赢利性四原则应继续是养恤基金的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成值,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金的管理
继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户的转换)是由国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,重点放在长期
,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑换的标准是
确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,本帐户的转换如果不是以适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货币错配的威胁是否主要适用于外债,或除本账户可完全兑换的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了本的大规模
通及完全可兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国货进行的支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正进行税务改革,货
现
可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
初步审查时,所有
必
符合安全性、赢利性、
动性和可兑换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指的是将转变成
通货
的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种符合参与人和受益人的利益,就可以进行
。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际货基金组织就货
可兑换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有初次审查时就必
符合安全性、赢利性、
动性和可兑换性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货主管当局可
以下三项政策选择中挑选任何两项组合:货
自主、兑换率目标以及
本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有都遵守既定的安全、盈利、
动和可兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免不符合安全、有利、
动和可兑换四项标准的公司
。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
本帐户的开放和货
兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,目前这种极度不确定的情况下,安全性、
动性、可兑换性和赢利性四原则应继续是养恤基金
的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成正值,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
此种情况下,基金
的管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户的转换)是由国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放长期
,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、
动和可兑换的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,本帐户的转换如果不是以适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货错配的威胁是否主要适用于外债,或除
本账户可完全兑换的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了本
大规模流通及完全可兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国货进行
支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正进行税务改革,货
现
可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
步审查时,所有投
必
符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性
标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指是将投
转变成流通货
能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投符合参与人和受益人
利益,就可以进行投
。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际货基金组织就货
可兑换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投次审查时就必
符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性
标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货主管当局可
以下三项政策选择中挑选任何两项组合:货
自主、兑换率目标以及
本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金所有投
都遵守既定
安全、盈利、流动和可兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免不符合安全、有利、流动和可兑换四项标准
公司投
。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
本帐户
开放和货
兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛
目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,目前这种极度不确定
情况下,安全性、流动性、可兑换性和赢利性四原则应继续是养恤基金投
首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期回报率均成正值,这表明
所采取
长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
此种情况下,基金投
管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换性
标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户转换)是由国际商定
规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放长期投
,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑换
标准是正确
。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,本帐户
转换如果不是以适合每个国家国情
速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货错配
威胁是否主要适用于外债,或除
本账户可完全兑换
情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本的大规模及完全可兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国行的支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在行税务改革,
现在可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有投资必符合安全性、赢利性、
动性和可兑换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指的是将投资转变的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符合参与人和受益人的利益,就可以行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际基金组织就
可兑换性
行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资在初次审查时就必符合安全性、赢利性、
动性和可兑换性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
主管当局可在以下三项政策选择中挑选任何两项组合:
自主、兑换率目标以及资本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有投资都遵守既定的安全、盈利、动和可兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符合安全、有利、动和可兑换四项标准的公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户的开放和兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、动性、可兑换性和赢利性四原则应继续是养恤基金投资的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均正值,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、
动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金投资的管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户的转换)是由国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、动和可兑换的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户的转换如果不是以适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不可能促经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问错配的威胁是否主要适用于外债,或除资本账户可完全兑换的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本的大规模流通及完全性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由便于
本国货币进行的支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税务改革,货币现在。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有投资必符合安全性、赢利性、流动性
性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由指的是将投资转变成流通货币的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符合参与人受益人的利益,就
进行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国国际货币基金组织就货币
性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资在初次审查时就必符合安全性、赢利性、流动性
性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货币主管当局在
下三项政策选择中挑选任何两项组合:货币自主、
率目标
及资本
性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有投资都遵守既定的安全、盈利、流动现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符合安全、有利、流动四项标准的公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户的开放货币
是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、流动性、性
赢利性四原则应继续是养恤基金投资的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成正值,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金投资的管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率外汇限制(防止竞争性贬值
限制往来帐户的转
)是由国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户的转如果不是
适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不
能促进经济增长
自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货币错配的威胁是否主要适用于外债,或除资本账户完全
的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本的大规模流通及完全换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由换便于以本国货币进行的支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税务改革,货币现在以
换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有投资必符合安全性、赢利性、流动性和
换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由换指的是将投资转变成流通货币的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符合参与人和受益人的利益,就以进行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际货币基金组织就货币换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资在初次审查时就必符合安全性、赢利性、流动性和
换性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货币主管当局在以下三项政策
择
任何两项组合:货币自主、
换率目标以及资本
换性——但不能三项都
。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有投资都遵守既定的安全、盈利、流动和现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和换四项标准的公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户的开放和货币换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、流动性、换性和赢利性四原则应继续是养恤基金投资的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成正值,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动和换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金投资的管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户的转换)是由国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和换的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户的转换如果不是以适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货币错配的威胁是否主要适用于外债,或除资本账户完全
换的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本的大规模流通及完全可换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
换便于以本国货币进行的支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税,货币现在可以
换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有投资必符合安全性、赢利性、流动性和可
换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
换指的是将投资转变成流通货币的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符合参与人和受益人的利益,就可以进行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际货币基金组织就货币可换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资在初次审查时就必符合安全性、赢利性、流动性和可
换性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货币主管当局可在以下三项政策选择中挑选任何两项组合:货币主、
换率目标以及资本可
换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有投资都遵守既定的安全、盈利、流动和可现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和可换四项标准的公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户的开放和货币换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和可换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、流动性、可换性和赢利性四原则应继续是养恤基金投资的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成正值,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动和可换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金投资的管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户的转换)是国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可换的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户的转换如果不是以适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货币错配的威胁是否主要适用于外债,或除资本账户可完全换的情况外,这种风险是否还适用于国内债
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。