法语助手
  • 关闭

commémorative

添加到生词本

n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次纪活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地追悼会和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭生产力,已经把3月15日定为每年日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语):第二.L节是关于各种庆祝和纪会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语):第二章M节是关于记活动和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪活动和庆祝会议建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会议或一次纪会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语):我们听取了本次纪会议最后一位

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地新闻中心组织了一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪命名过程中遇到问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得纪年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

会的记录现在出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的二百周年联合国日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产把3月15日定为每年的日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记活动和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于活动和庆祝会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一特别会议或一次会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本次会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织了一些活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


cierge, cierger, CIF, cifran, cigale, cigale de mer, cigare, cigarette, cigarier, cigarière,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪币上刻了铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的纪二百周合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

合国确实举行了多次庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次纪,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,塞部队为四次宗教和纪便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每的纪日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪庆祝会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

合国信息中心往往同合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各种活

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会议或一次纪会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本次纪会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

合国在世界各地的新闻中心组织了一些纪

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今这个值得纪份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的纪二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

年来,联合国确实举行了次庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

要贵宾出席今天这次纪活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的纪日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记活动和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准第44段中关于纪活动和庆祝会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会议或一次纪会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本次纪会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织了一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得纪的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


cimolite, cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
忆(存储器, 忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次纪活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议主席倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不世界各地追悼和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭力,已经把3月15日定为每年日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于活动和庆祝议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

核准报告第44段中关于纪活动和庆祝建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

不妨决定举行一次世界大、一届特别议或一次纪议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本次纪议最后一位发言者发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地新闻中心组织了一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪命名过程中遇到问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得纪年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


Cincinnatien, cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的纪二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次纪活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的纪日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(英语发言):第二章M节是关于记活动和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪活动和庆祝会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会议或一次纪会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(西班牙语发言):我们听取了本次纪会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织了一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得纪的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待中的纪二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典庄严议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次纪活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不忘记世界各地的追悼告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的纪日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记活动庆祝议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文西班牙文出版了海报宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

核准报告第44段中关于纪活动庆祝议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

不妨决定举行一次世界大、一届特别议或一次纪议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本次纪议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织了一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得纪的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


cinéphile, cinéplastique, cinéraire, cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

们在纪币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的纪二百周年联合国纪

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出今天这次纪活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会的倡议下,1月19举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15定为每年的纪

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

(以英语发言):第二章M节是关于记活动和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪活动和庆祝会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会议或一次纪会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

(以西班牙语发言):我们听取了本次纪会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织了一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得纪的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


cinnamide, cinnamique, Cinnamodendron, cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的二百周年联合国

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实了多次庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席的倡议下,1月19了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15定为每年的

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记动和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于动和庆祝会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,特殊和各种动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定一次世界大会、一届特别会议或一次会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本次会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织了一些动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


cipolin, cippe, cipre, cirage, circadien, Circaea, circaète, circassien, circilation, circinal,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,