法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (古罗马)步兵大队 [约600人]

2. 【统计学】同届人口
la cohorte des femmes nées en 1930la cohorte des femmes nées en 1930

3. 〈口语〉群, 伙
une joyeuse cohorte 一群欢乐的人
近义词:
bande,  caravane,  cortège,  horde,  meute,  troupeau,  promotion,  colonne,  légion,  multitude,  phalange,  régiment,  bataillon,  masse,  groupe,  troupe,  nuée
联想词
légion军团;horde游牧部族;foule人群;population人口;troupe军队,部队;escouade班;étude学习;élite<集>精英,精华;majorité多数;proportion比,比例;clinique临床;

Quoi ces cohortes étrangères!

正是这帮外国人!

Les catastrophes écologiques provoquent des phénomènes migratoires importants et des cohortes de réfugiés.

环境灾难导致大规模移徙并产生大量难民。

L'éducation était donc devenue très rigide et hiérarchisée, répondant exclusivement aux besoins des cohortes jeunes.

这样,教育成为一种完全考虑年轻人的等级森严和僵化的制度。

Toute une cohorte de « médiateurs » venant de milieux différents ne nous aurait pas aidés en l'occurrence.

不是这种背景的“调解员”人再多也帮不了我们的忙。

Toutefois, un suivi continu des cohortes irradiées existantes sera important pour déterminer les risques sur la vie entière.

但持续跟踪受到辐照的现有存活人群定生命风险将重要。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Quant à l'éducation tertiaire, l'objectif est d'accroître la participation d'une cohorte d'âge donnée de 0,3 % à 1 %.

在高等教育方面,其目标是将相应年龄组的高等院校入学率从目前的0.3%提高到1%。

La durée moyenne des mariages interrompus par un divorce et l'âge moyen de la cohorte des divorcés ont augmenté.

离婚夫妇的平均婚龄以及离婚男女的平均年龄都有所上升。

Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.

总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄要早以往。

Le programme doit mettre en place des liens durables avec des cohortes bien précises de ces groupes de population vulnérables.

方案需要与这些脆弱群体建立具体而持久的联系。

La nuit du 11 août, une cohorte de voitures qui fuyait la zone de Marjayoun a été bombardée par l'aviation israélienne.

8月11日晚,乘坐小卧车逃离的人们在Marjayoun地区遭以色列飞机扫射。

De plus, l'examen des cohortes d'âge pendant cette même décennie conduit également à conclure à un accroissement progressif de la fréquentation scolaire.

此外,这十年里年龄分组的观察还可得出结论,入学率在逐渐增加。

De surcroît, même si le programme dans sa globalité a un large champ d'application, différents programmes concernent différentes cohortes de femmes et d'enfants.

此外,虽然方案的总体所涉范围广泛,但是不同的方案针不同的妇女儿童群体。

La préoccupation croissante qu'inspire la santé en matière de procréation des adolescents et des jeunes s'explique en partie par l'importance de leurs cohortes.

人们青春少年和青年的生殖健康的关切与日俱增,其原因在他们的人数众多。

En 2002, le Gouvernement du Royaume du Lesotho a mis en place un programme d'enseignement primaire gratuit, suivant le principe une année, une cohorte.

该方案采用的是“每次一年或每次一个组群”的方法

Il s'ensuit que les cohortes futures de personnes âgées seront peut-être en meilleure santé en raison de l'amélioration récente des conditions sociales et environnementales.

因此,由最近的社和环境条件得到改善,今后的老龄人可能更健康。

Les cohortes les plus jeunes de la société font des études plus longues et sont moins soumises à des formes exploitatrices du travail des enfants.

中更年轻群体接受教育的时间更长,当童工受剥削的年轻人在减少。

L'objectif à long terme est que 50% des membres de chaque cohorte d'âge aient entamé des études supérieures avant d'avoir atteint l'âge de 25 ans.

政府的长目标是每个年龄段群体50%的人应当在25岁以前开始高等教育学习。

Il importe de noter que chaque indicateur devrait, dans la mesure du possible, être ventilé par sexe et par tranche d'âges de la cohorte de jeunes.

本部分所讨论的指标决详尽无遗,它们只是作为最基本的一组指标提出来的,用跟踪促进青年发展方面的进展情况。

Pour calculer le taux de réussite en appliquant la méthode des cohortes reconstituées, on peut utiliser les données publiées par l'Unité d'informatique du Ministère de l'éducation.

教育部信息数据股所制定的资料可用通过组群的重建来计算生存率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cohorte 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,
n.f.
1. (古罗马)步兵大队 [约600人]

2. 【统计学】同届人
la cohorte des femmes nées en 1930la cohorte des femmes nées en 1930

3. 〈语〉, 伙
une joyeuse cohorte 欢乐的人
近义词:
bande,  caravane,  cortège,  horde,  meute,  troupeau,  promotion,  colonne,  légion,  multitude,  phalange,  régiment,  bataillon,  masse,  groupe,  troupe,  nuée
联想词
légion军团;horde游牧部族;foule;population;troupe军队,部队;escouade班;étude学习;élite<集>精英,精华;majorité多数;proportion比,比例;clinique临床;

Quoi ces cohortes étrangères!

正是这帮外国人!

Les catastrophes écologiques provoquent des phénomènes migratoires importants et des cohortes de réfugiés.

环境灾难导致大规模移徙并产生大量难民。

L'éducation était donc devenue très rigide et hiérarchisée, répondant exclusivement aux besoins des cohortes jeunes.

这样,教育成为一种完全考虑年轻人的等级森严和僵化的制度。

Toute une cohorte de « médiateurs » venant de milieux différents ne nous aurait pas aidés en l'occurrence.

不是这种背景的“调解员”人再多也帮不了我的忙。

Toutefois, un suivi continu des cohortes irradiées existantes sera important pour déterminer les risques sur la vie entière.

但持续跟踪受到辐照的现有存活人对于确定生命风险将会非常重要。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Quant à l'éducation tertiaire, l'objectif est d'accroître la participation d'une cohorte d'âge donnée de 0,3 % à 1 %.

高等教育方面,其目标是将相应年龄组的高等院校入学率从目前的0.3%提高到1%。

La durée moyenne des mariages interrompus par un divorce et l'âge moyen de la cohorte des divorcés ont augmenté.

离婚夫妇的平均婚龄以及离婚男女的平均年龄都有所上升。

Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.

总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄要早于以往。

Le programme doit mettre en place des liens durables avec des cohortes bien précises de ces groupes de population vulnérables.

方案需要与这些脆弱体建立具体而持久的联系。

La nuit du 11 août, une cohorte de voitures qui fuyait la zone de Marjayoun a été bombardée par l'aviation israélienne.

8月11日晚,乘坐小卧车逃离的人Marjayoun区遭以色列飞机扫射。

De plus, l'examen des cohortes d'âge pendant cette même décennie conduit également à conclure à un accroissement progressif de la fréquentation scolaire.

此外,对这十年里年龄分组的观察还可得出结论,入学率逐渐增加。

De surcroît, même si le programme dans sa globalité a un large champ d'application, différents programmes concernent différentes cohortes de femmes et d'enfants.

此外,虽然方案的总体所涉范围广泛,但是不同的方案针对不同的妇女儿童体。

La préoccupation croissante qu'inspire la santé en matière de procréation des adolescents et des jeunes s'explique en partie par l'importance de leurs cohortes.

对青春少年和青年的生殖健康的关切与日俱增,其原因于他的人数众多。

En 2002, le Gouvernement du Royaume du Lesotho a mis en place un programme d'enseignement primaire gratuit, suivant le principe une année, une cohorte.

该方案采用的是“每次一年或每次一个”的方法

Il s'ensuit que les cohortes futures de personnes âgées seront peut-être en meilleure santé en raison de l'amélioration récente des conditions sociales et environnementales.

因此,由于最近的社会和环境条件得到改善,今后的老龄人可能更健康。

Les cohortes les plus jeunes de la société font des études plus longues et sont moins soumises à des formes exploitatrices du travail des enfants.

社会中更年轻接受教育的时间更长,当童工受剥削的年轻人减少。

L'objectif à long terme est que 50% des membres de chaque cohorte d'âge aient entamé des études supérieures avant d'avoir atteint l'âge de 25 ans.

政府的长目标是每个年龄段体50%的人应当25岁以前开始高等教育学习。

Il importe de noter que chaque indicateur devrait, dans la mesure du possible, être ventilé par sexe et par tranche d'âges de la cohorte de jeunes.

本部分所讨论的指标决非详尽无遗,它只是作为最基本的一组指标提出来的,用于跟踪促进青年发展方面的进展情况。

Pour calculer le taux de réussite en appliquant la méthode des cohortes reconstituées, on peut utiliser les données publiées par l'Unité d'informatique du Ministère de l'éducation.

教育部信息数据股所制定的资料可用于通过的重建来计算生存率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cohorte 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,
n.f.
1. (古罗马)步兵大队 [约600人]

2. 【统计学】同届人口
la cohorte des femmes nées en 1930la cohorte des femmes nées en 1930

3. 〈口语〉群, 伙
une joyeuse cohorte 一群欢乐的人
近义词:
bande,  caravane,  cortège,  horde,  meute,  troupeau,  promotion,  colonne,  légion,  multitude,  phalange,  régiment,  bataillon,  masse,  groupe,  troupe,  nuée
联想词
légion军团;horde游牧部族;foule人群;population人口;troupe军队,部队;escouade班;étude学习;élite<集>精英,精华;majorité多数;proportion比,比例;clinique临床;

Quoi ces cohortes étrangères!

正是这帮外国人!

Les catastrophes écologiques provoquent des phénomènes migratoires importants et des cohortes de réfugiés.

环境灾难导致大规模移徙并产生大量难民。

L'éducation était donc devenue très rigide et hiérarchisée, répondant exclusivement aux besoins des cohortes jeunes.

这样,成为一种完全考虑年轻人的级森严和僵化的制度。

Toute une cohorte de « médiateurs » venant de milieux différents ne nous aurait pas aidés en l'occurrence.

不是这种背景的“”人再多也帮不了我们的忙。

Toutefois, un suivi continu des cohortes irradiées existantes sera important pour déterminer les risques sur la vie entière.

但持续跟踪受到辐照的现有存活人群对于确定生命风险将会非常重要。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Quant à l'éducation tertiaire, l'objectif est d'accroître la participation d'une cohorte d'âge donnée de 0,3 % à 1 %.

在高方面,其目标是将相应年龄组的高院校入学率从目前的0.3%提高到1%。

La durée moyenne des mariages interrompus par un divorce et l'âge moyen de la cohorte des divorcés ont augmenté.

离婚夫妇的平均婚龄以及离婚男女的平均年龄都有所上升。

Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.

总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄要早于以往。

Le programme doit mettre en place des liens durables avec des cohortes bien précises de ces groupes de population vulnérables.

方案需要与这些脆弱群体建立具体而持久的联系。

La nuit du 11 août, une cohorte de voitures qui fuyait la zone de Marjayoun a été bombardée par l'aviation israélienne.

8月11日晚,乘坐小卧车逃离的人们在Marjayoun地区遭以色列飞机扫射。

De plus, l'examen des cohortes d'âge pendant cette même décennie conduit également à conclure à un accroissement progressif de la fréquentation scolaire.

此外,对这十年里年龄分组的观察还可得出结论,入学率在逐渐增加。

De surcroît, même si le programme dans sa globalité a un large champ d'application, différents programmes concernent différentes cohortes de femmes et d'enfants.

此外,虽然方案的总体所涉范围广泛,但是不同的方案针对不同的妇女儿童群体。

La préoccupation croissante qu'inspire la santé en matière de procréation des adolescents et des jeunes s'explique en partie par l'importance de leurs cohortes.

人们对青春少年和青年的生殖健康的关切与日俱增,其原因在于他们的人数众多。

En 2002, le Gouvernement du Royaume du Lesotho a mis en place un programme d'enseignement primaire gratuit, suivant le principe une année, une cohorte.

该方案采用的是“每次一年或每次一个组群”的方法

Il s'ensuit que les cohortes futures de personnes âgées seront peut-être en meilleure santé en raison de l'amélioration récente des conditions sociales et environnementales.

因此,由于最近的社会和环境条件得到改善,今后的老龄人可能更健康。

Les cohortes les plus jeunes de la société font des études plus longues et sont moins soumises à des formes exploitatrices du travail des enfants.

社会中更年轻群体接受的时间更长,当童工受剥削的年轻人在减少。

L'objectif à long terme est que 50% des membres de chaque cohorte d'âge aient entamé des études supérieures avant d'avoir atteint l'âge de 25 ans.

政府的长目标是每个年龄段群体50%的人应当在25岁以前开始高学习。

Il importe de noter que chaque indicateur devrait, dans la mesure du possible, être ventilé par sexe et par tranche d'âges de la cohorte de jeunes.

本部分所讨论的指标决非详尽无遗,它们只是作为最基本的一组指标提出来的,用于跟踪促进青年发展方面的进展情况。

Pour calculer le taux de réussite en appliquant la méthode des cohortes reconstituées, on peut utiliser les données publiées par l'Unité d'informatique du Ministère de l'éducation.

部信息数据股所制定的资料可用于通过组群的重建来计算生存率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cohorte 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,
n.f.
1. (古罗马)步兵大 [约600人]

2. 【统计学】同届人
la cohorte des femmes nées en 1930la cohorte des femmes nées en 1930

3. 〈语〉群, 伙
une joyeuse cohorte 一群欢乐的人
近义词:
bande,  caravane,  cortège,  horde,  meute,  troupeau,  promotion,  colonne,  légion,  multitude,  phalange,  régiment,  bataillon,  masse,  groupe,  troupe,  nuée
联想词
légion团;horde游牧部族;foule人群;population;troupe,部;escouade班;étude学习;élite<集>精英,精华;majorité多数;proportion比,比例;clinique临床;

Quoi ces cohortes étrangères!

正是这帮外国人!

Les catastrophes écologiques provoquent des phénomènes migratoires importants et des cohortes de réfugiés.

环境灾难导致大规模移徙并产生大量难民。

L'éducation était donc devenue très rigide et hiérarchisée, répondant exclusivement aux besoins des cohortes jeunes.

这样,教育成为一种完全考虑年轻人的等级森严和僵化的制度。

Toute une cohorte de « médiateurs » venant de milieux différents ne nous aurait pas aidés en l'occurrence.

不是这种背景的“调解员”人再多也帮不了我们的忙。

Toutefois, un suivi continu des cohortes irradiées existantes sera important pour déterminer les risques sur la vie entière.

但持续跟踪受到辐照的现有存活人群对于确定生命风险将会非常重要。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Quant à l'éducation tertiaire, l'objectif est d'accroître la participation d'une cohorte d'âge donnée de 0,3 % à 1 %.

在高等教育面,其目标是将相应年龄组的高等院校入学率从目前的0.3%提高到1%。

La durée moyenne des mariages interrompus par un divorce et l'âge moyen de la cohorte des divorcés ont augmenté.

离婚夫妇的平均婚龄以及离婚男女的平均年龄都有所上升。

Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.

总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄要早于以往。

Le programme doit mettre en place des liens durables avec des cohortes bien précises de ces groupes de population vulnérables.

要与这些脆弱群体建立具体而持久的联系。

La nuit du 11 août, une cohorte de voitures qui fuyait la zone de Marjayoun a été bombardée par l'aviation israélienne.

8月11日晚,乘坐小卧车逃离的人们在Marjayoun地区遭以色列飞机扫射。

De plus, l'examen des cohortes d'âge pendant cette même décennie conduit également à conclure à un accroissement progressif de la fréquentation scolaire.

此外,对这十年里年龄分组的观察还可得出结论,入学率在逐渐增加。

De surcroît, même si le programme dans sa globalité a un large champ d'application, différents programmes concernent différentes cohortes de femmes et d'enfants.

此外,虽然的总体所涉范围广泛,但是不同的针对不同的妇女儿童群体。

La préoccupation croissante qu'inspire la santé en matière de procréation des adolescents et des jeunes s'explique en partie par l'importance de leurs cohortes.

人们对青春少年和青年的生殖健康的关切与日俱增,其原因在于他们的人数众多。

En 2002, le Gouvernement du Royaume du Lesotho a mis en place un programme d'enseignement primaire gratuit, suivant le principe une année, une cohorte.

采用的是“每次一年或每次一个组群”的

Il s'ensuit que les cohortes futures de personnes âgées seront peut-être en meilleure santé en raison de l'amélioration récente des conditions sociales et environnementales.

因此,由于最近的社会和环境条件得到改善,今后的老龄人可能更健康。

Les cohortes les plus jeunes de la société font des études plus longues et sont moins soumises à des formes exploitatrices du travail des enfants.

社会中更年轻群体接受教育的时间更长,当童工受剥削的年轻人在减少。

L'objectif à long terme est que 50% des membres de chaque cohorte d'âge aient entamé des études supérieures avant d'avoir atteint l'âge de 25 ans.

政府的长目标是每个年龄段群体50%的人应当在25岁以前开始高等教育学习。

Il importe de noter que chaque indicateur devrait, dans la mesure du possible, être ventilé par sexe et par tranche d'âges de la cohorte de jeunes.

本部分所讨论的指标决非详尽无遗,它们只是作为最基本的一组指标提出来的,用于跟踪促进青年发展面的进展情况。

Pour calculer le taux de réussite en appliquant la méthode des cohortes reconstituées, on peut utiliser les données publiées par l'Unité d'informatique du Ministère de l'éducation.

教育部信息数据股所制定的资料可用于通过组群的重建来计算生存率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cohorte 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,
n.f.
1. (古罗马)步兵大队 [约600]

2. 【统计学】同届
la cohorte des femmes nées en 1930la cohorte des femmes nées en 1930

3. 〈语〉群, 伙
une joyeuse cohorte 一群欢乐的
近义词:
bande,  caravane,  cortège,  horde,  meute,  troupeau,  promotion,  colonne,  légion,  multitude,  phalange,  régiment,  bataillon,  masse,  groupe,  troupe,  nuée
联想词
légion团;horde游牧部族;foule群;population;troupe队,部队;escouade班;étude学习;élite<集>精英,精华;majorité多数;proportion比,比例;clinique临床;

Quoi ces cohortes étrangères!

正是这帮外国

Les catastrophes écologiques provoquent des phénomènes migratoires importants et des cohortes de réfugiés.

环境灾难导致大规模移徙并产生大量难民。

L'éducation était donc devenue très rigide et hiérarchisée, répondant exclusivement aux besoins des cohortes jeunes.

这样,教育成为一种完全考虑年轻的等级森严和僵化的制度。

Toute une cohorte de « médiateurs » venant de milieux différents ne nous aurait pas aidés en l'occurrence.

不是这种背景的“调解员”再多也帮不了我们的忙。

Toutefois, un suivi continu des cohortes irradiées existantes sera important pour déterminer les risques sur la vie entière.

但持续跟踪受到辐照的现有存活群对于确定生命风险将会非常重

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半仍然活着。

Quant à l'éducation tertiaire, l'objectif est d'accroître la participation d'une cohorte d'âge donnée de 0,3 % à 1 %.

在高等教育方面,其目标是将相应年龄组的高等院校入学率从目前的0.3%提高到1%。

La durée moyenne des mariages interrompus par un divorce et l'âge moyen de la cohorte des divorcés ont augmenté.

离婚夫妇的平均婚龄以及离婚男女的平均年龄都有所上升。

Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.

总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄早于以往。

Le programme doit mettre en place des liens durables avec des cohortes bien précises de ces groupes de population vulnérables.

与这些脆弱群体建立具体而持久的联系。

La nuit du 11 août, une cohorte de voitures qui fuyait la zone de Marjayoun a été bombardée par l'aviation israélienne.

8月11日晚,乘坐小卧车逃离的们在Marjayoun地区遭以色列飞机扫射。

De plus, l'examen des cohortes d'âge pendant cette même décennie conduit également à conclure à un accroissement progressif de la fréquentation scolaire.

此外,对这十年里年龄分组的观察还可得出结论,入学率在逐渐增加。

De surcroît, même si le programme dans sa globalité a un large champ d'application, différents programmes concernent différentes cohortes de femmes et d'enfants.

此外,虽然方的总体所涉范围广泛,但是不同的方针对不同的妇女儿童群体。

La préoccupation croissante qu'inspire la santé en matière de procréation des adolescents et des jeunes s'explique en partie par l'importance de leurs cohortes.

们对青春少年和青年的生殖健康的关切与日俱增,其原因在于他们的数众多。

En 2002, le Gouvernement du Royaume du Lesotho a mis en place un programme d'enseignement primaire gratuit, suivant le principe une année, une cohorte.

该方采用的是“每次一年或每次一个组群”的方法

Il s'ensuit que les cohortes futures de personnes âgées seront peut-être en meilleure santé en raison de l'amélioration récente des conditions sociales et environnementales.

因此,由于最近的社会和环境条件得到改善,今后的老龄可能更健康。

Les cohortes les plus jeunes de la société font des études plus longues et sont moins soumises à des formes exploitatrices du travail des enfants.

社会中更年轻群体接受教育的时间更长,当童工受剥削的年轻在减少。

L'objectif à long terme est que 50% des membres de chaque cohorte d'âge aient entamé des études supérieures avant d'avoir atteint l'âge de 25 ans.

政府的长目标是每个年龄段群体50%的应当在25岁以前开始高等教育学习。

Il importe de noter que chaque indicateur devrait, dans la mesure du possible, être ventilé par sexe et par tranche d'âges de la cohorte de jeunes.

本部分所讨论的指标决非详尽无遗,它们只是作为最基本的一组指标提出来的,用于跟踪促进青年发展方面的进展情况。

Pour calculer le taux de réussite en appliquant la méthode des cohortes reconstituées, on peut utiliser les données publiées par l'Unité d'informatique du Ministère de l'éducation.

教育部信息数据股所制定的资料可用于通过组群的重建来计算生存率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cohorte 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,
n.f.
1. (古罗马)步兵大队 [约600人]

2. 【统计学】同届人口
la cohorte des femmes nées en 1930la cohorte des femmes nées en 1930

3. 〈口语〉群, 伙
une joyeuse cohorte 一群欢乐
近义词:
bande,  caravane,  cortège,  horde,  meute,  troupeau,  promotion,  colonne,  légion,  multitude,  phalange,  régiment,  bataillon,  masse,  groupe,  troupe,  nuée
联想词
légion军团;horde游牧部族;foule人群;population人口;troupe军队,部队;escouade班;étude学习;élite<集>精英,精华;majorité多数;proportion比,比例;clinique临床;

Quoi ces cohortes étrangères!

正是这帮外国人!

Les catastrophes écologiques provoquent des phénomènes migratoires importants et des cohortes de réfugiés.

环境灾难导致大规模移徙并产生大量难民。

L'éducation était donc devenue très rigide et hiérarchisée, répondant exclusivement aux besoins des cohortes jeunes.

这样,教成为一种完全考虑年轻人等级森严和僵化制度。

Toute une cohorte de « médiateurs » venant de milieux différents ne nous aurait pas aidés en l'occurrence.

不是这种背解员”人再多也帮不了我们忙。

Toutefois, un suivi continu des cohortes irradiées existantes sera important pour déterminer les risques sur la vie entière.

但持续跟踪受到辐照现有存活人群对于确定生命风险将会非常重要。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Quant à l'éducation tertiaire, l'objectif est d'accroître la participation d'une cohorte d'âge donnée de 0,3 % à 1 %.

在高等教,其目标是将相应年龄组高等院校入学率从目前0.3%提高到1%。

La durée moyenne des mariages interrompus par un divorce et l'âge moyen de la cohorte des divorcés ont augmenté.

离婚夫妇平均婚龄以及离婚男女平均年龄都有所上升。

Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.

说来,注射吸毒者最新同伴中开始注射年龄要早于以往。

Le programme doit mettre en place des liens durables avec des cohortes bien précises de ces groupes de population vulnérables.

案需要与这些脆弱群体建立具体而持久联系。

La nuit du 11 août, une cohorte de voitures qui fuyait la zone de Marjayoun a été bombardée par l'aviation israélienne.

8月11日晚,乘坐小卧车逃离人们在Marjayoun地区遭以色列飞机扫射。

De plus, l'examen des cohortes d'âge pendant cette même décennie conduit également à conclure à un accroissement progressif de la fréquentation scolaire.

此外,对这十年里年龄分组观察还可得出结论,入学率在逐渐增加。

De surcroît, même si le programme dans sa globalité a un large champ d'application, différents programmes concernent différentes cohortes de femmes et d'enfants.

此外,虽然总体所涉范围广泛,但是不同案针对不同妇女儿童群体。

La préoccupation croissante qu'inspire la santé en matière de procréation des adolescents et des jeunes s'explique en partie par l'importance de leurs cohortes.

人们对青春少年和青年生殖健康关切与日俱增,其原因在于他们人数众多。

En 2002, le Gouvernement du Royaume du Lesotho a mis en place un programme d'enseignement primaire gratuit, suivant le principe une année, une cohorte.

案采用是“每次一年或每次一个组群

Il s'ensuit que les cohortes futures de personnes âgées seront peut-être en meilleure santé en raison de l'amélioration récente des conditions sociales et environnementales.

因此,由于最近社会和环境条件得到改善,今后老龄人可能更健康。

Les cohortes les plus jeunes de la société font des études plus longues et sont moins soumises à des formes exploitatrices du travail des enfants.

社会中更年轻群体接受教时间更长,当童工受剥削年轻人在减少。

L'objectif à long terme est que 50% des membres de chaque cohorte d'âge aient entamé des études supérieures avant d'avoir atteint l'âge de 25 ans.

政府目标是每个年龄段群体50%人应当在25岁以前开始高等教学习。

Il importe de noter que chaque indicateur devrait, dans la mesure du possible, être ventilé par sexe et par tranche d'âges de la cohorte de jeunes.

本部分所讨论指标决非详尽无遗,它们只是作为最基本一组指标提出来,用于跟踪促进青年发展进展情况。

Pour calculer le taux de réussite en appliquant la méthode des cohortes reconstituées, on peut utiliser les données publiées par l'Unité d'informatique du Ministère de l'éducation.

部信息数据股所制定资料可用于通过组群重建来计算生存率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cohorte 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,
n.f.
1. (古罗马)步兵大队 [约600人]

2. 【统计学】同届人口
la cohorte des femmes nées en 1930la cohorte des femmes nées en 1930

3. 〈口语〉群, 伙
une joyeuse cohorte 一群欢乐的人
近义词:
bande,  caravane,  cortège,  horde,  meute,  troupeau,  promotion,  colonne,  légion,  multitude,  phalange,  régiment,  bataillon,  masse,  groupe,  troupe,  nuée
联想词
légion军团;horde游牧部族;foule人群;population人口;troupe军队,部队;escouade班;étude学习;élite<集>精英,精华;majorité多数;proportion比,比例;clinique临床;

Quoi ces cohortes étrangères!

正是这外国人!

Les catastrophes écologiques provoquent des phénomènes migratoires importants et des cohortes de réfugiés.

环境灾难导致大规模移徙并产生大量难民。

L'éducation était donc devenue très rigide et hiérarchisée, répondant exclusivement aux besoins des cohortes jeunes.

这样,教育成为一种完全考虑年轻人的等级森严和僵化的制度。

Toute une cohorte de « médiateurs » venant de milieux différents ne nous aurait pas aidés en l'occurrence.

是这种背景的“调解员”人再多了我们的忙。

Toutefois, un suivi continu des cohortes irradiées existantes sera important pour déterminer les risques sur la vie entière.

但持续跟踪受到辐照的现有存人群对于确定生命风险将会非常重要。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人着。

Quant à l'éducation tertiaire, l'objectif est d'accroître la participation d'une cohorte d'âge donnée de 0,3 % à 1 %.

在高等教育方面,其目标是将相应年龄组的高等院校入学率从目前的0.3%提高到1%。

La durée moyenne des mariages interrompus par un divorce et l'âge moyen de la cohorte des divorcés ont augmenté.

离婚夫妇的平均婚龄以及离婚男女的平均年龄都有所上升。

Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.

总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄要早于以往。

Le programme doit mettre en place des liens durables avec des cohortes bien précises de ces groupes de population vulnérables.

方案需要与这些脆弱群体建立具体而持久的联系。

La nuit du 11 août, une cohorte de voitures qui fuyait la zone de Marjayoun a été bombardée par l'aviation israélienne.

8月11日晚,乘坐小卧车逃离的人们在Marjayoun地区遭以色列飞机扫射。

De plus, l'examen des cohortes d'âge pendant cette même décennie conduit également à conclure à un accroissement progressif de la fréquentation scolaire.

此外,对这十年里年龄分组的观察还可得出结论,入学率在逐渐增加。

De surcroît, même si le programme dans sa globalité a un large champ d'application, différents programmes concernent différentes cohortes de femmes et d'enfants.

此外,虽方案的总体所涉范围广泛,但是同的方案针对同的妇女儿童群体。

La préoccupation croissante qu'inspire la santé en matière de procréation des adolescents et des jeunes s'explique en partie par l'importance de leurs cohortes.

人们对青春少年和青年的生殖健康的关切与日俱增,其原因在于他们的人数众多。

En 2002, le Gouvernement du Royaume du Lesotho a mis en place un programme d'enseignement primaire gratuit, suivant le principe une année, une cohorte.

该方案采用的是“每次一年或每次一个组群”的方法

Il s'ensuit que les cohortes futures de personnes âgées seront peut-être en meilleure santé en raison de l'amélioration récente des conditions sociales et environnementales.

因此,由于最近的社会和环境条件得到改善,今后的老龄人可能更健康。

Les cohortes les plus jeunes de la société font des études plus longues et sont moins soumises à des formes exploitatrices du travail des enfants.

社会中更年轻群体接受教育的时间更长,当童工受剥削的年轻人在减少。

L'objectif à long terme est que 50% des membres de chaque cohorte d'âge aient entamé des études supérieures avant d'avoir atteint l'âge de 25 ans.

政府的长目标是每个年龄段群体50%的人应当在25岁以前开始高等教育学习。

Il importe de noter que chaque indicateur devrait, dans la mesure du possible, être ventilé par sexe et par tranche d'âges de la cohorte de jeunes.

本部分所讨论的指标决非详尽无遗,它们只是作为最基本的一组指标提出来的,用于跟踪促进青年发展方面的进展情况。

Pour calculer le taux de réussite en appliquant la méthode des cohortes reconstituées, on peut utiliser les données publiées par l'Unité d'informatique du Ministère de l'éducation.

教育部信息数据股所制定的资料可用于通过组群的重建来计算生存率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cohorte 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,
n.f.
1. (古罗马)步兵大 [约600人]

2. 【统计学】同届人口
la cohorte des femmes nées en 1930la cohorte des femmes nées en 1930

3. 〈口语〉群, 伙
une joyeuse cohorte 一群欢乐的人
近义词:
bande,  caravane,  cortège,  horde,  meute,  troupeau,  promotion,  colonne,  légion,  multitude,  phalange,  régiment,  bataillon,  masse,  groupe,  troupe,  nuée
联想词
légion团;horde游牧族;foule人群;population人口;troupe;escouade班;étude学习;élite<集>精英,精华;majorité多数;proportion比,比例;clinique临床;

Quoi ces cohortes étrangères!

正是这帮外国人!

Les catastrophes écologiques provoquent des phénomènes migratoires importants et des cohortes de réfugiés.

环境灾难导致大规模移徙并产生大量难民。

L'éducation était donc devenue très rigide et hiérarchisée, répondant exclusivement aux besoins des cohortes jeunes.

这样,教育成为一种完全考虑年轻人的等级森严和僵化的制度。

Toute une cohorte de « médiateurs » venant de milieux différents ne nous aurait pas aidés en l'occurrence.

不是这种背景的“调解员”人再多也帮不了我们的忙。

Toutefois, un suivi continu des cohortes irradiées existantes sera important pour déterminer les risques sur la vie entière.

但持续跟踪受到辐照的现有存活人群对于确定生命风险将会非常重要。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Quant à l'éducation tertiaire, l'objectif est d'accroître la participation d'une cohorte d'âge donnée de 0,3 % à 1 %.

在高等教育面,其目标是将相应年龄组的高等院校入学率从目前的0.3%提高到1%。

La durée moyenne des mariages interrompus par un divorce et l'âge moyen de la cohorte des divorcés ont augmenté.

离婚夫妇的平均婚龄以及离婚男女的平均年龄都有所上升。

Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.

总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄要早于以

Le programme doit mettre en place des liens durables avec des cohortes bien précises de ces groupes de population vulnérables.

需要与这些脆弱群体建立具体而持久的联系。

La nuit du 11 août, une cohorte de voitures qui fuyait la zone de Marjayoun a été bombardée par l'aviation israélienne.

8月11日晚,乘坐小卧车逃离的人们在Marjayoun地区遭以色列飞机扫射。

De plus, l'examen des cohortes d'âge pendant cette même décennie conduit également à conclure à un accroissement progressif de la fréquentation scolaire.

此外,对这十年里年龄分组的观察还可得出结论,入学率在逐渐增加。

De surcroît, même si le programme dans sa globalité a un large champ d'application, différents programmes concernent différentes cohortes de femmes et d'enfants.

此外,虽然的总体所涉范围广泛,但是不同的针对不同的妇女儿童群体。

La préoccupation croissante qu'inspire la santé en matière de procréation des adolescents et des jeunes s'explique en partie par l'importance de leurs cohortes.

人们对青春少年和青年的生殖健康的关切与日俱增,其原因在于他们的人数众多。

En 2002, le Gouvernement du Royaume du Lesotho a mis en place un programme d'enseignement primaire gratuit, suivant le principe une année, une cohorte.

采用的是“每次一年或每次一个组群”的

Il s'ensuit que les cohortes futures de personnes âgées seront peut-être en meilleure santé en raison de l'amélioration récente des conditions sociales et environnementales.

因此,由于最近的社会和环境条件得到改善,今后的老龄人可能更健康。

Les cohortes les plus jeunes de la société font des études plus longues et sont moins soumises à des formes exploitatrices du travail des enfants.

社会中更年轻群体接受教育的时间更长,当童工受剥削的年轻人在减少。

L'objectif à long terme est que 50% des membres de chaque cohorte d'âge aient entamé des études supérieures avant d'avoir atteint l'âge de 25 ans.

政府的长目标是每个年龄段群体50%的人应当在25岁以前开始高等教育学习。

Il importe de noter que chaque indicateur devrait, dans la mesure du possible, être ventilé par sexe et par tranche d'âges de la cohorte de jeunes.

分所讨论的指标决非详尽无遗,它们只是作为最基本的一组指标提出来的,用于跟踪促进青年发展面的进展情况。

Pour calculer le taux de réussite en appliquant la méthode des cohortes reconstituées, on peut utiliser les données publiées par l'Unité d'informatique du Ministère de l'éducation.

教育信息数据股所制定的资料可用于通过组群的重建来计算生存率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cohorte 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,
n.f.
1. (古罗马)步兵大队 [约600人]

2. 【统计学】同届人口
la cohorte des femmes nées en 1930la cohorte des femmes nées en 1930

3. 〈口语〉群, 伙
une joyeuse cohorte 一群欢乐
近义词:
bande,  caravane,  cortège,  horde,  meute,  troupeau,  promotion,  colonne,  légion,  multitude,  phalange,  régiment,  bataillon,  masse,  groupe,  troupe,  nuée
联想词
légion军团;horde游牧部族;foule人群;population人口;troupe军队,部队;escouade班;étude学习;élite<集>精英,精华;majorité多数;proportion比,比;clinique临床;

Quoi ces cohortes étrangères!

正是这帮外国人!

Les catastrophes écologiques provoquent des phénomènes migratoires importants et des cohortes de réfugiés.

环境灾难导致大规模移徙并产生大量难民。

L'éducation était donc devenue très rigide et hiérarchisée, répondant exclusivement aux besoins des cohortes jeunes.

这样,教育成为一种完全考虑年轻人等级森严和僵化制度。

Toute une cohorte de « médiateurs » venant de milieux différents ne nous aurait pas aidés en l'occurrence.

不是这种背景“调解员”人再多也帮不了我们忙。

Toutefois, un suivi continu des cohortes irradiées existantes sera important pour déterminer les risques sur la vie entière.

但持续跟踪受到辐照现有存活人群对于确定生命风险将会非常重要。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存中,约有一半人仍然活着。

Quant à l'éducation tertiaire, l'objectif est d'accroître la participation d'une cohorte d'âge donnée de 0,3 % à 1 %.

在高等教育方面,其目标是将相应年龄组高等院校入学率从目前0.3%提高到1%。

La durée moyenne des mariages interrompus par un divorce et l'âge moyen de la cohorte des divorcés ont augmenté.

离婚夫妇平均婚龄以及离婚男女平均年龄都有所上升。

Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.

说来,注射吸最新同伴中开始注射年龄要早于以往。

Le programme doit mettre en place des liens durables avec des cohortes bien précises de ces groupes de population vulnérables.

方案需要与这些脆弱群体建立具体而持久联系。

La nuit du 11 août, une cohorte de voitures qui fuyait la zone de Marjayoun a été bombardée par l'aviation israélienne.

8月11日晚,乘坐小卧车逃离人们在Marjayoun地区遭以色列飞机扫射。

De plus, l'examen des cohortes d'âge pendant cette même décennie conduit également à conclure à un accroissement progressif de la fréquentation scolaire.

此外,对这十年里年龄分组观察还可得出结论,入学率在逐渐增加。

De surcroît, même si le programme dans sa globalité a un large champ d'application, différents programmes concernent différentes cohortes de femmes et d'enfants.

此外,虽然方案总体所涉范围广泛,但是不同方案针对不同妇女儿童群体。

La préoccupation croissante qu'inspire la santé en matière de procréation des adolescents et des jeunes s'explique en partie par l'importance de leurs cohortes.

人们对青春少年和青年生殖健康关切与日俱增,其原因在于他们人数众多。

En 2002, le Gouvernement du Royaume du Lesotho a mis en place un programme d'enseignement primaire gratuit, suivant le principe une année, une cohorte.

该方案采用是“每次一年或每次一个组群方法

Il s'ensuit que les cohortes futures de personnes âgées seront peut-être en meilleure santé en raison de l'amélioration récente des conditions sociales et environnementales.

因此,由于最近社会和环境条件得到改善,今后老龄人可能更健康。

Les cohortes les plus jeunes de la société font des études plus longues et sont moins soumises à des formes exploitatrices du travail des enfants.

社会中更年轻群体接受教育时间更长,当童工受剥削年轻人在减少。

L'objectif à long terme est que 50% des membres de chaque cohorte d'âge aient entamé des études supérieures avant d'avoir atteint l'âge de 25 ans.

政府目标是每个年龄段群体50%人应当在25岁以前开始高等教育学习。

Il importe de noter que chaque indicateur devrait, dans la mesure du possible, être ventilé par sexe et par tranche d'âges de la cohorte de jeunes.

本部分所讨论指标决非详尽无遗,它们只是作为最基本一组指标提出来,用于跟踪促进青年发展方面进展情况。

Pour calculer le taux de réussite en appliquant la méthode des cohortes reconstituées, on peut utiliser les données publiées par l'Unité d'informatique du Ministère de l'éducation.

教育部信息数据股所制定资料可用于通过组群重建来计算生存率。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cohorte 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,