Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树情况作了
估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树情况作了
估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠古柯树为生
家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实指标:古柯和罂粟
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实指标:产生和发表关于古柯
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划覆盖率不足古柯灌木
者
40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树总面积
89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁古柯树非法
近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯唯一手段是向农民提供可持续
其他
物
。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区古柯和罂粟
。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药物作物可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行对罂粟和古柯树
情况
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木
种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植古柯树为生
家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实指标:古柯和罂粟种植
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实指标:产生和发表关于古柯种植
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划覆盖率不足古柯灌木种植者
40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种植总面积89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树种植40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁古柯树非法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种植唯一手段是向农民提供可持续
植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种植56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树
初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种植协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁
非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
五个主要古柯种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区古柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药物作物种植可能明显地集中
小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行对罂粟和古柯树种植情况
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古灌木的
植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先植古
为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古和罂粟
植的
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古植的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目,可持续生计计划的覆盖率不足古
灌木
植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目和先
依赖古
植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的古非法
植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古植的唯一手段是向农民提供可持续的其他植物
植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目哥伦比亚占全球非法古
灌木
植的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法古生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古和罂粟
植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古和罂粟等非法药物作物的
植可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古植情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁古苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古和罂粟的
植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植古柯树为生家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观指标:古柯和罂粟种植
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观指标:产生和发表关于古柯种植
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划覆
足古柯灌木种植者
40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种植总面积89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树种植40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁古柯树非法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种植唯一手段是向农民提供可持续
其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种植56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种植协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区古柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药物作物种植可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行对罂粟和古柯树种植情况
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植古柯树为的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产和
于古柯种植的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可计计划的覆盖率不足古柯灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的古柯树非法种植近来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种植的唯一手段是向农民提供可的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种植的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有部门还与农民签订了自愿减少古柯树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法古柯产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯种植地区提供替代展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药物作物的种植可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古柯树种植情况的度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟的种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木
种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植古柯树为生
家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实指标:古柯和罂粟种植
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实指标:产生和发表关于古柯种植
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划覆盖率不足古柯灌木种植者
40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种植总面积89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树种植40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁古柯树非法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种植唯一手段是向农民提供可持续
植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种植56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树
初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种植协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁
非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
五个主要古柯种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区古柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药物作物种植可能明显地集中
小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行对罂粟和古柯树种植情况
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对树种
情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事灌木的种
。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:和罂粟种
的
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于种
的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足灌木种
者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚树种
总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前树种
的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的树非法种
近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法种
的唯一手段是向农民提供可持续的其他
物种
。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法灌木种
的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少树种
的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要种
地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的和罂粟种
。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
树和罂粟等非法药物作物的种
可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和树种
情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新株和捣毁
苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
树和罂粟的种
局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠古柯树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟的
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的古柯树非法近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯的唯一手段是向农民提供可持续的其他
。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古柯和罂粟。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药作
的
可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古柯树情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟的局限于一些国家。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植
树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:罂粟种植的
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生发表关于
种植的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地伦比亚
树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前先前依赖
树种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚秘鲁的
树非法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法种植的唯一手段是向农民提供可持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前伦比亚
全球非法
灌木种植的56%,秘鲁
29%,而玻利维亚则
15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔委内瑞拉(玻利瓦尔共
国)进行了
树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲域,玻利维亚、
伦比亚
秘鲁的非法
生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要种植地
提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地的
罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
树
罂粟等非法药物作物的种植可能明显地集中在小片地
。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品犯罪问题办事处所进行的对罂粟
树种植情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株捣毁
苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
树
罂粟的种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。