Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.
但营地中还有约100万人,因此,仍存在重大挑战。
La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
理事会没有具体说明何时拆除其他营地。
Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
由于营地尚未完工,没有工作人员前往工地。
Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
来自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。
On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).
还有关于在西雅图、圣迭戈和哥伦布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯诺,加利福尼亚营地的报告。
Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.
截至11月30日,261遭劫持,172个营地被侵占。
L'Iraq affirme que le campement temporaire de Dhahran est un établissement militaire.
伊拉克说,宰赫兰临时营地是军事设施。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近和经光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。
La Thaïlande est préoccupée par la dégradation de l'environnement sur les lieux de campement des réfugiés.
泰国对难民营周围的环境日趋恶化感到担心。
La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.
大部分人在村庄、放牧站和田间来回迁移。
La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.
索赔涉及它在伊拉克项目工地的营地损失。
La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.
Bhandari提供的单证表明,营地有许多拖。
Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.
由父母、大家庭以及拖挂式房所在地的其他居住者教育儿童。
C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.
这是一周内该团体第二次企图在该地点建立营地。
Indiquer les mesures qui ont été prises pour garantir la sécurité de jouissance dans les campements sauvages de Luanda.
请说明为解决罗安达非正规住区居住保障问题采取了何种措施。
Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.
独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区里。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。
Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.
民政署一位发言人说,这些营地的大多数都在他们的总计划内。
Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.
政府官员说,预计撤出所有12个营地的工作将在下星期完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵赶来。
Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.
中还有约100万人,因此,仍存在
重大挑战。
La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
理事会没有具体时拆除其他
。
Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
由于尚未完工,没有工作人员前往工
。
Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
来自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。
On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).
还有关于在西雅图、圣迭戈和哥伦布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯诺,加利福尼亚的报告。
Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.
截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个被侵占。
L'Iraq affirme que le campement temporaire de Dhahran est un établissement militaire.
伊拉克,宰赫兰临时
是军事设施。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在附近和经常光顾的非执勤
区随时可遇到色情业者。
La Thaïlande est préoccupée par la dégradation de l'environnement sur les lieux de campement des réfugiés.
泰国对难民周围的环境日趋恶化感到担心。
La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.
大部分人在村庄、放牧站和田间来回迁移。
La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.
索赔涉及它在伊拉克项目工的
损失。
La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.
Bhandari提供的单证表,
有许多拖车。
Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.
由父母、大家庭以及拖挂式房车所在的其他居住者教育儿童。
C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.
这是一周内该团体第二次企图在该点建立
。
Indiquer les mesures qui ont été prises pour garantir la sécurité de jouissance dans les campements sauvages de Luanda.
请为解决罗安达非正规住区居住保障问题采取了
种措施。
Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.
独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区里。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的方,冒出了各种违章安置点。
Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.
民政署一位发言人,这些
的大多数都在他们的总计划内。
Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.
政府官员,预计撤出所有12个
的工作将在下星期完成。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从来。
Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.
但地中还有约100万人,因此,仍存在
重大挑战。
La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
理事会没有具体说明何时他
地。
Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
由于地尚未完工,没有工作人员前往工地。
Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
来自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。
On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).
还有关于在西雅图、圣迭戈和哥伦布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯诺,加利福尼亚地的报告。
Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.
截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个地被侵占。
L'Iraq affirme que le campement temporaire de Dhahran est un établissement militaire.
伊拉克说,宰赫兰临时地是军事设施。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。
La Thaïlande est préoccupée par la dégradation de l'environnement sur les lieux de campement des réfugiés.
泰国对难民周围的环境日趋恶化感到担心。
La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.
大部分人在村庄、放牧站和田间来回迁移。
La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.
索赔涉及它在伊拉克项目工地的地损失。
La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.
Bhandari提供的单证表明,地有许多拖车。
Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.
由父母、大家庭以及拖挂式房车所在地的他居住者教育儿童。
C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.
这是一周内该团体第二次企图在该地点建立地。
Indiquer les mesures qui ont été prises pour garantir la sécurité de jouissance dans les campements sauvages de Luanda.
请说明为解决罗安达非正规住区居住保障问题采取了何种措施。
Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.
独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区里。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。
Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.
民政署一位发言人说,这些地的大多数都在他们的总计划内。
Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.
政府官员说,预计撤出所有12个地的工作将在下星期完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.
但营地中还有约100万人,因此,仍存在重大挑战。
La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
理事会没有具体说明何时拆除其他营地。
Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
由于营地尚未完工,没有工作人员前往工地。
Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
来自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。
On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).
还有关于在西雅图、圣迭戈哥伦布、俄亥俄、圣塔
弗雷斯诺,加利福尼亚营地的报告。
Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.
截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。
L'Iraq affirme que le campement temporaire de Dhahran est un établissement militaire.
伊克说,宰赫兰临时营地是军事设施。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。
La Thaïlande est préoccupée par la dégradation de l'environnement sur les lieux de campement des réfugiés.
泰国对难民营周围的环境日趋恶化感到担心。
La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.
大部分人在村庄、放牧站田间来回迁移。
La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.
索赔涉及它在伊克项目工地的营地损失。
La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.
Bhandari提供的单证表明,营地有许多拖车。
Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.
由父母、大家庭以及拖挂式房车所在地的其他居住者教育儿童。
C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.
这是一周内该团体第二次企图在该地点建立营地。
Indiquer les mesures qui ont été prises pour garantir la sécurité de jouissance dans les campements sauvages de Luanda.
请说明为解决罗安达非正规住区居住保障问题采取了何种措施。
Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.
独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区里。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人埃及人艰苦
活的地方,冒出了各种违章安置点。
Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.
民政署一位发言人说,这些营地的大多数都在他们的总计划内。
Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.
政府官员说,预计撤出所有12个营地的工作将在下星期完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束,伦杜战斗员从其兵
。
Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.
但地中还有约100万人,因此,仍存在
重大挑战。
La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
理事会没有具体说明何其他
地。
Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
由于地尚未完工,没有工作人员前往工地。
Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。
On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).
还有关于在西雅图、圣迭戈和哥伦布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯诺,加利福尼亚地的报告。
Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.
截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个地被侵占。
L'Iraq affirme que le campement temporaire de Dhahran est un établissement militaire.
伊拉克说,宰赫兰临地是军事设施。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在地附近和经常光顾的非执勤地区随
可遇到色情业者。
La Thaïlande est préoccupée par la dégradation de l'environnement sur les lieux de campement des réfugiés.
泰国对难民周围的环境日趋恶化感到担心。
La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.
大部分人在村庄、放牧站和田间回迁移。
La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.
索赔涉及它在伊拉克项目工地的地损失。
La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.
Bhandari提供的单证表明,地有许多拖车。
Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.
由父母、大家庭以及拖挂式房车所在地的其他居住者教育儿童。
C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.
这是一周内该团体第二次企图在该地点建立地。
Indiquer les mesures qui ont été prises pour garantir la sécurité de jouissance dans les campements sauvages de Luanda.
请说明为解决罗安达非正规住区居住保障问题采取了何种措施。
Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.
独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区里。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。
Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.
民政署一位发言人说,这些地的大多数都在他们的总计划内。
Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.
政府官员说,预计撤出所有12个地的工作将在下星期完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵赶来。
Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.
但地中还有约100万人,因此,仍存在
重大挑战。
La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
理事会没有具体明何时拆除其他
地。
Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
由于地尚未完工,没有工作人员前往工地。
Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
来自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。
On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).
还有关于在西雅图、圣迭戈和哥伦布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯诺,加利福尼亚地的报告。
Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.
截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个地被侵占。
L'Iraq affirme que le campement temporaire de Dhahran est un établissement militaire.
伊拉,
赫兰临时
地是军事设施。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。
La Thaïlande est préoccupée par la dégradation de l'environnement sur les lieux de campement des réfugiés.
泰国对难民周围的环境日趋恶化感到担心。
La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.
大部分人在村庄、放牧站和田间来回迁移。
La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.
索赔涉及它在伊拉项目工地的
地损失。
La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.
Bhandari提供的单证表明,地有许多拖车。
Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.
由父母、大家庭以及拖挂式房车所在地的其他居住者教育儿童。
C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.
这是一周内该团体第二次企图在该地点建立地。
Indiquer les mesures qui ont été prises pour garantir la sécurité de jouissance dans les campements sauvages de Luanda.
请明为解决罗安达非正规住区居住保障问题采取了何种措施。
Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.
独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区里。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。
Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.
民政署一位发言人,这些
地的大多数都在他们的总计划内。
Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.
政府官员,预计撤出所有12个
地的工作将在下星期完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵赶来。
Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.
但中还有约100万人,因此,仍存在
重大挑战。
La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
理事会没有具体说明何时拆除其他。
Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
由于尚未完工,没有工作人员前往工
。
Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
来自埃塞俄比亚新移民 在非法建造
定居点内居住
贝多因人。
On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).
还有关于在西雅图、圣迭戈和哥伦布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯诺,加利福尼亚报告。
Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.
截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个被侵占。
L'Iraq affirme que le campement temporaire de Dhahran est un établissement militaire.
伊拉克说,宰赫兰临时事设施。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在附近和经常光顾
非执勤
区随时可遇到色情业者。
La Thaïlande est préoccupée par la dégradation de l'environnement sur les lieux de campement des réfugiés.
泰国对难民周围
环境日趋恶化感到担心。
La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.
大部分人在村庄、放牧站和田间来回迁移。
La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.
索赔涉及它在伊拉克项目工损失。
La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.
Bhandari提供单证表明,
有许多拖车。
Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.
由父母、大家庭以及拖挂式房车所在其他居住者教育儿童。
C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.
这一周内该团体第二次企图在该
点建立
。
Indiquer les mesures qui ont été prises pour garantir la sécurité de jouissance dans les campements sauvages de Luanda.
请说明为解决罗安达非正规住区居住保障问题采取了何种措施。
Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.
独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区里。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活
方,冒出了各种违章安置点。
Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.
民政署一位发言人说,这些大多数都在他们
总计划内。
Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.
政府官员说,预计撤出所有12个工作将在下星期完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵赶来。
Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.
但地中还有约100万人,因此,仍存在
重大挑战。
La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
理事会没有具体说明何时拆除其他地。
Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
由于地尚未完工,没有工作人员前往工地。
Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
来自埃塞俄新移民 在非法建造
定居点内居住
贝多因人。
On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).
还有关于在西雅图、圣迭戈和哥伦布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯诺,加利福尼地
报告。
Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.
截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个地被侵占。
L'Iraq affirme que le campement temporaire de Dhahran est un établissement militaire.
伊拉克说,宰赫兰临时地是军事设施。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在地附近和经常光顾
非执勤地区随时可遇到色情业者。
La Thaïlande est préoccupée par la dégradation de l'environnement sur les lieux de campement des réfugiés.
泰国对难民周围
环境日趋恶化感到担心。
La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.
大部分人在村庄、放牧站和田间来回迁移。
La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.
索赔涉及它在伊拉克项目工地地损失。
La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.
Bhandari提供单证表明,
地有许多拖车。
Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.
由父母、大家庭以及拖挂式房车所在地其他居住者教育儿童。
C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.
这是一周内该团体第二次企图在该地点建立地。
Indiquer les mesures qui ont été prises pour garantir la sécurité de jouissance dans les campements sauvages de Luanda.
请说明为解决罗达非正规住区居住保障问题采取了何种措施。
Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.
独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然住在帐篷或难民居住区里。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活
地方,冒出了各种违章
置点。
Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.
民政署一位发言人说,这些地
大多数都在他们
总计划内。
Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.
政府官员说,预计撤出所有12个地
工作将在下星期完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其兵营赶来。
Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.
但营地中还有约100万人,因此,仍存在重大挑战。
La déclaration n'indiquait rien quant au moment où d'autres campements seraient évacués.
理事会没有具体说明何时拆除其他营地。
Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
由于营地尚未完工,没有工作人员前往工地。
Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
来自埃塞俄比亚新移民 在非法建造
定
点内
贝多因人。
On signale aussi des campements à Seattle, San Diego, Columbus (Ohio), Santa Barbara et Fresno (Californie).
还有关于在西雅图、圣迭戈和哥伦布、俄亥俄、圣塔芭芭拉和弗雷斯诺,加利福尼亚营地报告。
Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.
截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。
L'Iraq affirme que le campement temporaire de Dhahran est un établissement militaire.
伊拉克说,宰赫兰临时营地是军事设施。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近和经常光顾非执勤地区随时可遇到色情业者。
La Thaïlande est préoccupée par la dégradation de l'environnement sur les lieux de campement des réfugiés.
泰国对难民营周围环境日趋恶化感到担心。
La plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.
大部分人在庄、放牧站和田间来回迁移。
La réclamation se rapporte à la perte de son campement sur le site du projet en Iraq.
索赔涉及它在伊拉克项目工地营地损失。
La société a présenté des documents indiquant la présence de plusieurs remorques sur les lieux du campement.
Bhandari提供单证表明,营地有许多拖车。
Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.
由父母、大家庭以及拖挂式房车所在地其他
者教育儿童。
C'était la deuxième fois en une semaine que ce groupe avait tenté d'installer un campement sur ce site.
这是一周内该团体第二次企图在该地点建立营地。
Indiquer les mesures qui ont été prises pour garantir la sécurité de jouissance dans les campements sauvages de Luanda.
请说明为解决罗安达非正规区
保障问题采取了何种措施。
Des sources indépendantes font état de plus de 5 000 familles musulmanes vivant encore dans des camps ou campements.
独立资料显示,有5 000多个穆斯林家庭仍然在帐篷或难民
区里。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活
地方,冒出了各种违章安置点。
Le porte-parole de l'administration civile a déclaré que la majorité des campements étaient conformes aux schémas généraux de planification.
民政署一位发言人说,这些营地大多数都在他们
总计划内。
Selon des représentants du Gouvernement, l'évacuation des 12 campements devait être achevée au cours de la semaine à venir.
政府官员说,预计撤出所有12个营地工作将在下星期完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。