法语助手
  • 关闭
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方;北
hémisphère boréal 北半球
océan boréal
aurore boréale

常见用法
aurore boréale北

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique;austral南方,南半球;hivernal冬天,冬季;polaire南北;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋;Groenland格陵兰;nordique北欧;hémisphère半球;glacial,严寒;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北地区大中分布广泛农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北地球上层大能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

次实验是研究北产生能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制现象预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目资料,尽管北方针叶林覆盖面积已经增加,些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管居民们都已习惯了北一奇特景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机自然系统包括河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平捕猎在科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林背景和森林政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架水域出没,活动范围从远离海岸水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,一进程跨越四个不同区域, 占世界温带和北部森林80%,占世界所有森林50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北野外环境里开展先进空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
;北极
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极;austral半球;hivernal冬天,冬季;polaire北极,极地;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋;Groenland格陵兰;nordique北欧;hémisphère半球;glacial冰冷,极冷,严寒;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区大分布广泛农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光地球上层大能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目资料,尽管北针叶林覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都已习惯了北极光,这一奇特景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北森林以社区为主管理做法面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平捕猎在科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林背景和森林政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架水域出没,活动范围从远离海岸水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同区域, 占世界温带和北部森林80%,占世界所有森林50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一大部分时间里都能见到北极光野外环境里开展先进空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
的;极的
hémisphère boréal 半球
océan boréal 冰洋
aurore boréale极光

常见用法
aurore boréale极光

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique极的;austral的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire极的,极地的;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在极地区大中分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装了发现极光的地球上层大中的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是极光产生的能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽针叶林的覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

极地的居民们都已习惯了极光,这一奇特的大景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在森林中以社区为主的理做法面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、生物带和热带森林、极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在半球和湿带许多地区进行监测的森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统包括:冻原、半球部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎在科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

只有12个成员国,这一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他所相比的独特之处是,基律纳营是在一年中大部分时间里都能见到极光的野外环境里开展先进的空间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方的;北极的
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极的;austral南方的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire南北极的,极地的;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique北欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区大中分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究发现北极光的地球上层大中的能穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究北极光产生的能使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽管北方针叶林的覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民们都已习惯北极光,这一奇特的大景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主的管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测的森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎在科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例红树林与北方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和北部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光的野外环境里先进的空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方的;北极的
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极的;austral南方的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire南北极的,极地的;lynx猞猁,NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique北欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是北极地区大中分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光的地球上层大中的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究北极光产生的能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽管北方针叶的覆盖面积已经增加,这些数据符退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民们都已习惯了北极光,这奇特的大景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

确认土著使用权、推广北方中以社区为主的管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶,17%涉及北方针叶

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树、北方生物带和热带、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是北半球和湿带许多地区进行监测的健康和活力指数之

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统包括:冻原、北半球北部、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例如,可能会使生境从寒带彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸群能否承受所申请水平的捕猎科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

的背景和的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树与北方树和热带雨比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和北部的80%,占世界所有的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是年中大部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先进的空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方;北极
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极;austral南方,南半球;hivernal;polaire南北极,极地;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋;Groenland格陵兰;nordique北欧;hémisphère半球;glacial冰冷,极冷,严寒;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区大中分布广泛农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光地球上层大能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目资料,尽管北方针叶林覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都已习惯了北极光,这一奇特景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空和信息学”Troitsk青年中心一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平捕猎在科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林背景和森林政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架水域出没,活动范围从远离海岸水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同区域, 占世界温带和北部森林80%,占世界所有森林50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时里都能见到北极光野外环境里开展先进研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方的;北极的
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极的;austral南方的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire南北极的,极地的;lynx猞猁,林NE565;atlantique西洋的;Groenland格陵兰;nordique北欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光的地球上层的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

次实验的目的是研究北极光产生的能量如何使地球高层升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽管北方针叶林的覆盖面积已经些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民们都已习惯了北极光,一奇特的景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年心的一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林以社区为主的管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测的森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重的影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎在科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和北部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先进的空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
的;极的
hémisphère boréal 半球
océan boréal 冰洋
aurore boréale极光

常见用法
aurore boréale极光

法 语 助手
词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
词:
antarctique,  austral
联想词
arctique极的;austral的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire极的,极地的;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种极地区大中分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现极光的地球上层大中的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究极光产生的能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽管针叶林的覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民们都已习惯了极光,这一奇特的大景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

确认土著使用权、推广森林中以社区为主的管理做法面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、生物带和热带森林、极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是半球和湿带许多地区进行监测的森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统包括:冻原、半球部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是一年中大部分时间里都能见到极光的野外环境里开展先进的空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方;北极
hémisphère boréal
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极;austral;hivernal冬天,冬季;polaire北极,极地;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋;Groenland格陵兰;nordique北欧;hémisphère球;glacial冰冷,极冷,严寒;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区大中分布广泛农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光地球上层大能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国生比赛以及编制极光现象预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目资料,尽管北方针叶林覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都已习惯了北极光,这一奇特景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和”Troitsk青年中心一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北球和湿带许多地区进行监测森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响土地生态系统包括:冻原、北球北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平捕猎在科上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林背景和森林政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架水域出没,活动范围从远离海岸水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同区域, 占世界温带和北部森林80%,占世界所有森林50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光野外环境里开展先进空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,