法语助手
  • 关闭
n. m.
(组织的)二性, 两性, (文化的)二源性
[]国家元首和内阁共同使权[议院内阁制]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là un bicéphalisme judiciaire sans précédent autour d'un territoire colonial, sans même l'arbitrage de juges tiers représentant les Nations Unies.

这等于在一片殖民地领土上史无前例地设立了司法当局,甚至不需要代表联合国的第三方法官的仲裁。

Selon certaines analyses, ce bicéphalisme était déjà visible dans les attaques continues et exacerbées que se livraient ces deux tendances politiques depuis fort longtemps, attaques qui ont été fustigées par la CEI et la Haute Autorité des médias, dans un communiqué de presse conjoint.

若干分析表明,长期以来,这一象在两种治倾向的持续和激化攻击中已然清晰可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphalisme 的法语例句

用户正在搜索


entre-manger, entremêlement, entremêler, entremets, entremetteur, entremetteuse, entremettre, entremise, Entremont, entr'empêcher,

相似单词


bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat, biche,
n. m.
(组织的)二, (文化的)二源
[政]国家元首和内阁共同行使行政权[议院内阁制]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là un bicéphalisme judiciaire sans précédent autour d'un territoire colonial, sans même l'arbitrage de juges tiers représentant les Nations Unies.

这等于在一片殖民地领土上史无前例地设立了双司法当局,甚至不需要代表联合国的第三方法官的仲裁。

Selon certaines analyses, ce bicéphalisme était déjà visible dans les attaques continues et exacerbées que se livraient ces deux tendances politiques depuis fort longtemps, attaques qui ont été fustigées par la CEI et la Haute Autorité des médias, dans un communiqué de presse conjoint.

若干分析表明,长期以来,这一双现象在种政治倾向的持续和激化攻击中已可见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphalisme 的法语例句

用户正在搜索


entrepositaire, entrepôt, entreprenant, entreprenariat, entreprenaute, entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise,

相似单词


bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat, biche,
n. m.
(组织的)二头性, 两头性, (文化的)二源性
[政]国家元首和内共同行使行政权[议院内]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là un bicéphalisme judiciaire sans précédent autour d'un territoire colonial, sans même l'arbitrage de juges tiers représentant les Nations Unies.

这等于在一片殖民地领土上史无前例地设立了双司法当局,甚至不需要代表联合国的第三方法官的仲裁。

Selon certaines analyses, ce bicéphalisme était déjà visible dans les attaques continues et exacerbées que se livraient ces deux tendances politiques depuis fort longtemps, attaques qui ont été fustigées par la CEI et la Haute Autorité des médias, dans un communiqué de presse conjoint.

若干分析表明,来,这一双头现象在两种政治倾向的持续和激化攻击中已然清晰可见。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphalisme 的法语例句

用户正在搜索


entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise, entretoisement, entretoiser,

相似单词


bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat, biche,
n. m.
(组织的)二头性, 两头性, (文化的)二源性
[政]国家元首和内阁共同行使行政权[议院内阁制]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là un bicéphalisme judiciaire sans précédent autour d'un territoire colonial, sans même l'arbitrage de juges tiers représentant les Nations Unies.

这等于在一片殖民地领土上史无前例地设立法当局,甚至不需要代表联合国的第三方法官的仲裁。

Selon certaines analyses, ce bicéphalisme était déjà visible dans les attaques continues et exacerbées que se livraient ces deux tendances politiques depuis fort longtemps, attaques qui ont été fustigées par la CEI et la Haute Autorité des médias, dans un communiqué de presse conjoint.

若干分析表明,长期以来,这一头现象在两种政治倾向的持续和激化攻击中已然清晰可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphalisme 的法语例句

用户正在搜索


entrobliger, entropie, entropion, entroque, entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné,

相似单词


bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat, biche,
n. m.
(组织的)二头性, 两头性, (文化的)二源性
[政]国家元首和内阁共同行使行政权[议院内阁制]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là un bicéphalisme judiciaire sans précédent autour d'un territoire colonial, sans même l'arbitrage de juges tiers représentant les Nations Unies.

这等于在一片殖民地领土上史地设立了双司法当局,甚要代表联合国的第三方法官的仲裁。

Selon certaines analyses, ce bicéphalisme était déjà visible dans les attaques continues et exacerbées que se livraient ces deux tendances politiques depuis fort longtemps, attaques qui ont été fustigées par la CEI et la Haute Autorité des médias, dans un communiqué de presse conjoint.

若干分析表明,长期以来,这一双头现象在两种政治倾向的持续和激化攻击中已然清晰可见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphalisme 的法语例句

用户正在搜索


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,

相似单词


bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat, biche,

用户正在搜索


envenimation, envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous,

相似单词


bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat, biche,
n. m.
(组织的)二头性, 两头性, (文化的)二源性
[政]国家元首和内阁共同行使行政权[议院内阁制]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là un bicéphalisme judiciaire sans précédent autour d'un territoire colonial, sans même l'arbitrage de juges tiers représentant les Nations Unies.

这等于在一片殖民地史无前例地设立了双司法当局,甚至不需要合国的第三方法官的仲裁。

Selon certaines analyses, ce bicéphalisme était déjà visible dans les attaques continues et exacerbées que se livraient ces deux tendances politiques depuis fort longtemps, attaques qui ont été fustigées par la CEI et la Haute Autorité des médias, dans un communiqué de presse conjoint.

若干分析明,长期以来,这一双头现象在两种政治倾向的持续和激化攻击中已然清晰可见。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphalisme 的法语例句

用户正在搜索


environ, environnant, environnement, environnemental, environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi,

相似单词


bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat, biche,
n. m.
(组织的)二头性, 两头性, (文化的)二源性
[政]国家元首和内阁共同行使行政权[议院内阁制]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là un bicéphalisme judiciaire sans précédent autour d'un territoire colonial, sans même l'arbitrage de juges tiers représentant les Nations Unies.

这等于在一片殖民领土上史无设立了双司法当局,需要代表联合国的第三方法官的仲裁。

Selon certaines analyses, ce bicéphalisme était déjà visible dans les attaques continues et exacerbées que se livraient ces deux tendances politiques depuis fort longtemps, attaques qui ont été fustigées par la CEI et la Haute Autorité des médias, dans un communiqué de presse conjoint.

若干分析表明,长期以来,这一双头现象在两种政治倾向的持续和激化攻击中已然清晰可见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphalisme 的法语例句

用户正在搜索


envoyer qn faire, envoyeur, enwagonner, Enygrus, énysite, enzootie, enzymatique, enzyme, enzymique, enzymoïde,

相似单词


bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat, biche,
n. m.
(组织的)二头性, 两头性, (文化的)二源性
[政]国家元首和内阁共同行使行政权[议院内阁制]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là un bicéphalisme judiciaire sans précédent autour d'un territoire colonial, sans même l'arbitrage de juges tiers représentant les Nations Unies.

这等于在一片殖民地领土上史无前例地设立了双司法当局,甚至不需要代表联合国的第三方法官的仲裁。

Selon certaines analyses, ce bicéphalisme était déjà visible dans les attaques continues et exacerbées que se livraient ces deux tendances politiques depuis fort longtemps, attaques qui ont été fustigées par la CEI et la Haute Autorité des médias, dans un communiqué de presse conjoint.

表明,长期以来,这一双头现象在两种政治倾向的持续和激化攻击中已然清晰可见。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphalisme 的法语例句

用户正在搜索


éocène, Eocène inférieur, éocimmérien, éoclimax, Eocrétacé, éocristal, Eocronartium, Eocyzicus, Eodévonien, Eodiscus,

相似单词


bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat, biche,
n. m.
(组织的)二头性, 两头性, (文化的)二源性
[政]国家元首和内阁共同行使行政权[议院内阁制]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là un bicéphalisme judiciaire sans précédent autour d'un territoire colonial, sans même l'arbitrage de juges tiers représentant les Nations Unies.

这等于在一片殖民地领土上史无前例地设立了双司法当局,甚至不需要代表联合国的第三方法官的仲裁。

Selon certaines analyses, ce bicéphalisme était déjà visible dans les attaques continues et exacerbées que se livraient ces deux tendances politiques depuis fort longtemps, attaques qui ont été fustigées par la CEI et la Haute Autorité des médias, dans un communiqué de presse conjoint.

若干析表明,长期以来,这一双头现象在两种政治倾向的持续和激化攻击中已然清晰可见。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphalisme 的法语例句

用户正在搜索


éolithe, Eolithique, éométamorphisme, éon, Eonummulitique, Eoorhis, Eopaléozoïque, Eopsetta, éorasite, éosinate,

相似单词


bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat, biche,
n. m.
(组织的)二头, 两头, (文化的)二源
[]家元首内阁共同行使行权[议院内阁制]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est là un bicéphalisme judiciaire sans précédent autour d'un territoire colonial, sans même l'arbitrage de juges tiers représentant les Nations Unies.

这等于在一片殖民地领土上史无前例地设立了双司法当局,甚至不需要代表联合的第三方法官的仲裁。

Selon certaines analyses, ce bicéphalisme était déjà visible dans les attaques continues et exacerbées que se livraient ces deux tendances politiques depuis fort longtemps, attaques qui ont été fustigées par la CEI et la Haute Autorité des médias, dans un communiqué de presse conjoint.

若干分析表明,长期以来,这一双头现象在两种治倾向的持化攻击中已然清晰可见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphalisme 的法语例句

用户正在搜索


Eospirifer, Eosuchiens, Eothériens, Eothinia, Eotriasique, eötvös, éoxinopénie, Eozoïque, éozonal, éozoon,

相似单词


bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat, biche,