法语助手
  • 关闭
动词变位提示:aménagé可能是动词aménager变位形式

a.
整理, 布置, 开发整了
maison bien aménagée
法 语助 手
近义词:
être conditionné
联想词
équipé装备;décoré装饰;spacieux宽敞,宽阔,宽广;entretenu维持原状,持续;situé位于……,座落在……;attenant毗邻,邻近;meublé带家具出租:备有家具出租房间;installé安装;surélevé凸;abrité避风;fonctionnel泛函数;

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.

位于原是一家旅馆地盘内。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经传授课堂。

Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).

应为伯利恒区开发一个新场地。

Nous avons également aménagé la composante civile de la Mission comme il se doit.

我们还一直在对特派团文职人员进行适当整。

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

小旅馆是不是整理很好,应有尽有呢?

Le Bengale-Occidental a aménagé des foyers pour personnes séropositives victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.

西孟加拉邦已建立了遭受商业性剥削艾滋病毒感染者避难所。

Dans le cadre du programme national, on a créé de nouveaux quartiers et aménagé les quartiers existants.

在国家方案之下,新区不断建立,现有各区也得到改善。

Le nouveau marché pluriethnique aménagé sur la rive sud de l'Ibar a ouvert ses portes sans incident.

米特罗维察伊巴尔河南岸新多种族市场开市,没有发生事故。

Il est aménagé à l'intention des citoyens irlandais et britanniques un couloir commun entre l'Irlande et le Royaume-Uni.

为了便利爱尔兰和联合王国公民,爱尔兰和联合王国有共同旅行区。

Le Musée est la première institution dans le monde qui comprenne un marae aménagé à dessein et pleinement fonctionnel.

这个博物馆包括了一组专门建立可充分运作毛利族会堂展览,这个博物馆是世界上第一个具有这方面展览机构。

Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.

灵活工作安排无法长期执行,主要原因是指挥和控制文化盛行。

Je pense que le lieu a du être aménagé pour le tourisme, ça me donne encore moins envie de retourner voir.

我猜此地也早已成为旅游风景区,这使我更没兴趣故地重游。

Est certifié avion mixte un appareil initialement conçu pour le transport de passagers mais ultérieurement aménagé pour transporter également du fret.

“混合型”认证用于起初计为客运后又改作货运飞机。

Le cycle scolaire devrait tenir compte des pratiques culturelles, des saisons agricoles et des célébrations rituelles et être aménagé en conséquence.

学期应考虑到并法适应文化习俗以及农业季节和仪典时期。

Le Gouvernement iraquien a affecté un site définitif au quartier général intégré de la Mission, qui est en train d'être aménagé.

伊拉克政府为联合国驻伊拉克综合代表团总部提供了一块长期场地,场地开发计划正在制定

Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.

难民署了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。

La Section a renforcé la sécurité de ses opérations et mieux aménagé à cet égard les lieux où sont hébergés les témoins.

科业务安全方面已有进展,证人安全住宿地点有所改善。

La composante humanitaire a aménagé 20 000 places dans des abris communautaires provisoires à l'intention de ceux qui ne pouvaient être logés ailleurs.

这一人道主义支柱最后一个办法是在临时社区收容所为无法找到其他解决办法人员准备大约20 000个床位。

Le Japon a aménagé ses politiques et ses programmes relatifs aux personnes handicapées en s'appuyant sur la notion d'une « société sans barrières ».

日本根据“无障碍社会”概念制定了关于残疾人政策和方案。

La mise en œuvre complète de ces décisions facilitera l'entrée en vigueur du Traité aménagé sur les forces armées conventionnelles en Europe.

全面执行这些决定将促进业经《欧洲常规武装力量条约》生效进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aménagé 的法语例句

用户正在搜索


hydrobucholzite, hydrocalcite, hydrocalumite, hydrocancrinite, hydrocarbonate, hydrocarboné, hydrocarbonée, hydrocarbonylation, hydrocarbure, hydrocarburisme,

相似单词


améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen, aménagé, aménageable, aménagement, aménager, aménageur,
动词变位提示:aménagé可能是动词aménager变位形式

a.
, 布置, 开发
maison bien aménagée
法 语助 手
近义词:
être conditionné
联想词
équipé装备;décoré装饰;spacieux宽敞,宽阔,宽广;entretenu维持原状,持续;situé位于……,座落在……;attenant毗邻,邻近;meublé带家具出租:备有家具出租房间;installé安装;surélevé凸;abrité避风;fonctionnel泛函数;

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.

该中心位于原是一家旅地盘内。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经传授课堂。

Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).

应为伯利恒区开发一个新场地。

Nous avons également aménagé la composante civile de la Mission comme il se doit.

我们还一直在对特派团文职人员进行适当

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

小旅是不是很好,应有尽有呢?

Le Bengale-Occidental a aménagé des foyers pour personnes séropositives victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.

西孟加拉邦已建立了遭受商业性剥削艾滋病毒感染者避难所。

Dans le cadre du programme national, on a créé de nouveaux quartiers et aménagé les quartiers existants.

在国家方案之下,新区不断建立,现有各区设施也得到改善。

Le nouveau marché pluriethnique aménagé sur la rive sud de l'Ibar a ouvert ses portes sans incident.

米特罗维察伊巴尔河南岸新多种族市场开市,没有发生事故。

Il est aménagé à l'intention des citoyens irlandais et britanniques un couloir commun entre l'Irlande et le Royaume-Uni.

为了便利爱尔兰和联合王国公民,爱尔兰和联合王国设有共同旅行区。

Le Musée est la première institution dans le monde qui comprenne un marae aménagé à dessein et pleinement fonctionnel.

这个中包括了一组专门建立可充分运作毛利族会堂展览,这个是世界上第一个具有这方面展览机构。

Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.

灵活工作安排无法长期执行,主要原因是指挥和控制文化盛行。

Je pense que le lieu a du être aménagé pour le tourisme, ça me donne encore moins envie de retourner voir.

我猜此地也早已成为旅游风景区,这使我更没兴趣故地重游。

Est certifié avion mixte un appareil initialement conçu pour le transport de passagers mais ultérieurement aménagé pour transporter également du fret.

“混合型”认证用于起初设计为客运后又改作货运飞机。

Le cycle scolaire devrait tenir compte des pratiques culturelles, des saisons agricoles et des célébrations rituelles et être aménagé en conséquence.

学期应考虑到并设法适应文化习俗以及农业季节和仪典时期。

Le Gouvernement iraquien a affecté un site définitif au quartier général intégré de la Mission, qui est en train d'être aménagé.

伊拉克政府为联合国驻伊拉克综合代表团总部提供了一块长期场地,该场地开发计划正在制定中。

Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.

难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品品。

La Section a renforcé la sécurité de ses opérations et mieux aménagé à cet égard les lieux où sont hébergés les témoins.

该科业务安全方面已有进展,证人安全住宿地点有所改善。

La composante humanitaire a aménagé 20 000 places dans des abris communautaires provisoires à l'intention de ceux qui ne pouvaient être logés ailleurs.

这一人道主义支柱最后一个办法是在临时社区收容所为无法找到其他解决办法人员准备大约20 000个床位。

Le Japon a aménagé ses politiques et ses programmes relatifs aux personnes handicapées en s'appuyant sur la notion d'une « société sans barrières ».

日本根据“无障碍社会”概念制定了关于残疾人政策和方案。

La mise en œuvre complète de ces décisions facilitera l'entrée en vigueur du Traité aménagé sur les forces armées conventionnelles en Europe.

全面执行这些决定将促进业经《欧洲常规武装力量条约》生效进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aménagé 的法语例句

用户正在搜索


hydrochimie, hydrochimique, Hydrochloa, hydrochlorate, hydrochlorborite, hydrochlorothiazide, hydrochloruration, hydrochlorure, Hydrochoerus, hydrocholécyste,

相似单词


améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen, aménagé, aménageable, aménagement, aménager, aménageur,
动词变位提示:aménagé可能是动词aménager变位形式

a.
整理的, 布置的, 开发的, 整了的
maison bien aménagée
法 语助 手
近义词:
être conditionné
联想词
équipé装备;décoré装饰;spacieux宽敞的,宽阔的,宽广的;entretenu维持原状的,持续的;situé位于……的,座落在……的;attenant毗邻的,邻近的;meublé带家具出租的:备有家具的出租房间;installé安装;surélevé凸;abrité避风的;fonctionnel泛函数;

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.

该中心位于原是家旅馆的地盘内。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内片空旷地为古兰经的传授课堂。

Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).

应为伯利恒区开发场地。

Nous avons également aménagé la composante civile de la Mission comme il se doit.

我们还直在对特派团的文职人员进行适当的整。

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?

Le Bengale-Occidental a aménagé des foyers pour personnes séropositives victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.

西孟加拉邦了遭受商业性剥削的艾滋病毒感染者避难所。

Dans le cadre du programme national, on a créé de nouveaux quartiers et aménagé les quartiers existants.

在国家方案之下,区不断,现有各区的设施也得到改善。

Le nouveau marché pluriethnique aménagé sur la rive sud de l'Ibar a ouvert ses portes sans incident.

米特罗维察伊巴尔河南岸的多种族市场开市,没有发生事故。

Il est aménagé à l'intention des citoyens irlandais et britanniques un couloir commun entre l'Irlande et le Royaume-Uni.

为了便利爱尔兰和联合王国公民,爱尔兰和联合王国设有共同旅行区。

Le Musée est la première institution dans le monde qui comprenne un marae aménagé à dessein et pleinement fonctionnel.

博物馆中包括了组专门的可充分运作的毛利族会堂展览,这博物馆是世界上第具有这方面展览的机构。

Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.

灵活工作安排无法长期执行,主要原因是指挥和控制文化盛行。

Je pense que le lieu a du être aménagé pour le tourisme, ça me donne encore moins envie de retourner voir.

我猜此地也早成为旅游风景区,这使我更没兴趣故地重游。

Est certifié avion mixte un appareil initialement conçu pour le transport de passagers mais ultérieurement aménagé pour transporter également du fret.

“混合型”认证用于起初设计为客运后又改作货运的飞机。

Le cycle scolaire devrait tenir compte des pratiques culturelles, des saisons agricoles et des célébrations rituelles et être aménagé en conséquence.

学期应考虑到并设法适应文化习俗以及农业季节和仪典时期。

Le Gouvernement iraquien a affecté un site définitif au quartier général intégré de la Mission, qui est en train d'être aménagé.

伊拉克政府为联合国驻伊拉克综合代表团总部提供了块长期场地,该场地的开发计划正在制定中。

Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.

难民署了56应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。

La Section a renforcé la sécurité de ses opérations et mieux aménagé à cet égard les lieux où sont hébergés les témoins.

该科业务的安全方面有进展,证人的安全住宿地点有所改善。

La composante humanitaire a aménagé 20 000 places dans des abris communautaires provisoires à l'intention de ceux qui ne pouvaient être logés ailleurs.

人道主义支柱的最后办法是在临时社区收容所为无法找到其他解决办法的人员准备大约20 000床位。

Le Japon a aménagé ses politiques et ses programmes relatifs aux personnes handicapées en s'appuyant sur la notion d'une « société sans barrières ».

日本根据“无障碍社会”的概念制定了关于残疾人的政策和方案。

La mise en œuvre complète de ces décisions facilitera l'entrée en vigueur du Traité aménagé sur les forces armées conventionnelles en Europe.

全面执行这些决定将促进业经整的《欧洲常规武装力量条约》的生效进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aménagé 的法语例句

用户正在搜索


hydroclinohumite, hydroclintonite, hydrocodimère, hydrocodone, hydrocolpos, hydrocombustible, hydroconduit, hydroconite, hydroconnecteur, hydroconnexion,

相似单词


améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen, aménagé, aménageable, aménagement, aménager, aménageur,
动词变位提示:aménagé能是动词aménager变位形式

a.
整理, 布置, 开发整了
maison bien aménagée
法 语助 手
词:
être conditionné
联想词
équipé装备;décoré装饰;spacieux宽敞,宽阔,宽广;entretenu维持原状,持续;situé位于……,座落在……;attenant毗邻,邻;meublé带家具出租:备有家具出租房间;installé安装;surélevé凸;abrité避风;fonctionnel泛函数;

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.

该中心位于原是一家旅馆地盘内。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经传授课堂。

Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).

应为伯利恒区开发一个新场地。

Nous avons également aménagé la composante civile de la Mission comme il se doit.

我们还一直在对特派团文职人员进行适当整。

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

小旅馆是不是整理很好,应有尽有呢?

Le Bengale-Occidental a aménagé des foyers pour personnes séropositives victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.

西孟加拉邦已了遭受商业性剥削艾滋病毒感染者避难所。

Dans le cadre du programme national, on a créé de nouveaux quartiers et aménagé les quartiers existants.

在国家方案之下,新区不断建,现有各区设施也得到改善。

Le nouveau marché pluriethnique aménagé sur la rive sud de l'Ibar a ouvert ses portes sans incident.

米特罗维察伊巴尔河南岸新多种族市场开市,没有发生事故。

Il est aménagé à l'intention des citoyens irlandais et britanniques un couloir commun entre l'Irlande et le Royaume-Uni.

为了便利爱尔兰和联合王国公民,爱尔兰和联合王国设有共同旅行区。

Le Musée est la première institution dans le monde qui comprenne un marae aménagé à dessein et pleinement fonctionnel.

这个博物馆中包括了一组专门建充分运作毛利族会堂展览,这个博物馆是世界上第一个具有这方面展览机构。

Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.

灵活工作安排无法长期执行,主要原因是指挥和控制文化盛行。

Je pense que le lieu a du être aménagé pour le tourisme, ça me donne encore moins envie de retourner voir.

我猜此地也早已成为旅游风景区,这使我更没兴趣故地重游。

Est certifié avion mixte un appareil initialement conçu pour le transport de passagers mais ultérieurement aménagé pour transporter également du fret.

“混合型”认证用于起初设计为客运后又改作货运飞机。

Le cycle scolaire devrait tenir compte des pratiques culturelles, des saisons agricoles et des célébrations rituelles et être aménagé en conséquence.

学期应考虑到并设法适应文化习俗以及农业季节和仪典时期。

Le Gouvernement iraquien a affecté un site définitif au quartier général intégré de la Mission, qui est en train d'être aménagé.

伊拉克政府为联合国驻伊拉克综合代表团总部提供了一块长期场地,该场地开发计划正在制定中。

Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.

难民署了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。

La Section a renforcé la sécurité de ses opérations et mieux aménagé à cet égard les lieux où sont hébergés les témoins.

该科业务安全方面已有进展,证人安全住宿地点有所改善。

La composante humanitaire a aménagé 20 000 places dans des abris communautaires provisoires à l'intention de ceux qui ne pouvaient être logés ailleurs.

这一人道主支柱最后一个办法是在临时社区收容所为无法找到其他解决办法人员准备大约20 000个床位。

Le Japon a aménagé ses politiques et ses programmes relatifs aux personnes handicapées en s'appuyant sur la notion d'une « société sans barrières ».

日本根据“无障碍社会”概念制定了关于残疾人政策和方案。

La mise en œuvre complète de ces décisions facilitera l'entrée en vigueur du Traité aménagé sur les forces armées conventionnelles en Europe.

全面执行这些决定将促进业经《欧洲常规武装力量条约》生效进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aménagé 的法语例句

用户正在搜索


hydrocraqueur, hydrocratique, Hydroctena, hydrocuprite, hydrocution, hydrocyanate, hydrocyanite, hydrocyanuration, hydrocyclique, hydrocyclone,

相似单词


améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen, aménagé, aménageable, aménagement, aménager, aménageur,
动词变位提示:aménagé可能是动词aménager变位形式

a.
整理的, 布置的, 开发的, 整了的
maison bien aménagée
法 语助 手
近义词:
être conditionné
联想词
équipé装备;décoré装饰;spacieux宽敞的,宽阔的,宽广的;entretenu维持原状的,持续的;situé位于……的,座落在……的;attenant毗邻的,邻近的;meublé带家具出租的:备有家具的出租房间;installé安装;surélevé凸;abrité避风的;fonctionnel泛函数;

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.

该中心位于原是家旅馆的地盘内。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内片空旷地为古兰经的传授课堂。

Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).

应为伯利恒区开发个新场地。

Nous avons également aménagé la composante civile de la Mission comme il se doit.

我们还直在对特派团的文职人员进行适当的整。

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?

Le Bengale-Occidental a aménagé des foyers pour personnes séropositives victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.

西孟加拉邦已建立了遭受商业性剥削的艾滋病毒感染者避难所。

Dans le cadre du programme national, on a créé de nouveaux quartiers et aménagé les quartiers existants.

在国家方案之下,新区不断建立,现有各区的设施也得到改善。

Le nouveau marché pluriethnique aménagé sur la rive sud de l'Ibar a ouvert ses portes sans incident.

米特罗维察伊巴尔河南岸新的多种族市场开市,没有发事故。

Il est aménagé à l'intention des citoyens irlandais et britanniques un couloir commun entre l'Irlande et le Royaume-Uni.

为了便利爱尔兰和联合王国公民,爱尔兰和联合王国设有共同旅行区。

Le Musée est la première institution dans le monde qui comprenne un marae aménagé à dessein et pleinement fonctionnel.

这个博物馆中包括了专门建立的可充分运作的毛利族会堂展览,这个博物馆是世界上第个具有这方面展览的机构。

Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.

灵活工作安排无法长期执行,主要原因是指挥和控制文化盛行。

Je pense que le lieu a du être aménagé pour le tourisme, ça me donne encore moins envie de retourner voir.

我猜此地也早已成为旅游风景区,这使我更没兴趣故地重游。

Est certifié avion mixte un appareil initialement conçu pour le transport de passagers mais ultérieurement aménagé pour transporter également du fret.

“混合型”认证用于起初设计为客运后又改作货运的飞机。

Le cycle scolaire devrait tenir compte des pratiques culturelles, des saisons agricoles et des célébrations rituelles et être aménagé en conséquence.

学期应考虑到并设法适应文化习俗以及农业季节和仪典时期。

Le Gouvernement iraquien a affecté un site définitif au quartier général intégré de la Mission, qui est en train d'être aménagé.

伊拉克政府为联合国驻伊拉克综合代表团总部提供了块长期场地,该场地的开发计划正在制定中。

Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.

难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。

La Section a renforcé la sécurité de ses opérations et mieux aménagé à cet égard les lieux où sont hébergés les témoins.

该科业务的安全方面已有进展,证人的安全住宿地点有所改善。

La composante humanitaire a aménagé 20 000 places dans des abris communautaires provisoires à l'intention de ceux qui ne pouvaient être logés ailleurs.

人道主义支柱的最后个办法是在临时社区收容所为无法找到其他解决办法的人员准备大约20 000个床位。

Le Japon a aménagé ses politiques et ses programmes relatifs aux personnes handicapées en s'appuyant sur la notion d'une « société sans barrières ».

日本根据“无障碍社会”的概念制定了关于残疾人的政策和方案。

La mise en œuvre complète de ces décisions facilitera l'entrée en vigueur du Traité aménagé sur les forces armées conventionnelles en Europe.

全面执行这些决定将促进业经整的《欧洲常规武装力量条约》的效进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aménagé 的法语例句

用户正在搜索


hydrodiluable, hydrodipsomanie, hydrodolomite, hydrodresserite, hydrodynamique, hydrodynamisme, hydrodynamomètre, hydroéjecteur, hydroélasticité, hydroélastique,

相似单词


améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen, aménagé, aménageable, aménagement, aménager, aménageur,
动词变位提示:aménagé可能是动词aménager变位形式

a.
整理, 布置, 开发整了
maison bien aménagée
法 语助 手
义词:
être conditionné
联想词
équipé装备;décoré装饰;spacieux宽敞,宽阔,宽广;entretenu维持原状,持续;situé位于……,座落在……;attenant毗邻,邻;meublé家具出租:备有家具出租房间;installé安装;surélevé凸;abrité避风;fonctionnel泛函数;

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.

该中心位于原是一家旅馆地盘内。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经传授课堂。

Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).

应为伯利恒区开发一个新场地。

Nous avons également aménagé la composante civile de la Mission comme il se doit.

我们还一直在对特派团文职人员进行适当整。

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

小旅馆是不是整理很好,应有尽有呢?

Le Bengale-Occidental a aménagé des foyers pour personnes séropositives victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.

西孟加拉邦已建立了遭受商业性剥削艾滋病毒感染者避难所。

Dans le cadre du programme national, on a créé de nouveaux quartiers et aménagé les quartiers existants.

在国家方案之下,新区不断建立,现有各区设施也得到改善。

Le nouveau marché pluriethnique aménagé sur la rive sud de l'Ibar a ouvert ses portes sans incident.

米特罗维察伊巴尔河南岸新多种族市场开市,没有发

Il est aménagé à l'intention des citoyens irlandais et britanniques un couloir commun entre l'Irlande et le Royaume-Uni.

为了便利爱尔兰和联合王国公民,爱尔兰和联合王国设有共同旅行区。

Le Musée est la première institution dans le monde qui comprenne un marae aménagé à dessein et pleinement fonctionnel.

这个博物馆中包括了一组专门建立可充分运作毛利族会堂展览,这个博物馆是世界上第一个具有这方面展览机构。

Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.

灵活工作安排无法长期执行,主要原因是指挥和控制文化盛行。

Je pense que le lieu a du être aménagé pour le tourisme, ça me donne encore moins envie de retourner voir.

我猜此地也早已成为旅游风景区,这使我更没兴趣地重游。

Est certifié avion mixte un appareil initialement conçu pour le transport de passagers mais ultérieurement aménagé pour transporter également du fret.

“混合型”认证用于起初设计为客运后又改作货运飞机。

Le cycle scolaire devrait tenir compte des pratiques culturelles, des saisons agricoles et des célébrations rituelles et être aménagé en conséquence.

学期应考虑到并设法适应文化习俗以及农业季节和仪典时期。

Le Gouvernement iraquien a affecté un site définitif au quartier général intégré de la Mission, qui est en train d'être aménagé.

伊拉克政府为联合国驻伊拉克综合代表团总部提供了一块长期场地,该场地开发计划正在制定中。

Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.

难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。

La Section a renforcé la sécurité de ses opérations et mieux aménagé à cet égard les lieux où sont hébergés les témoins.

该科业务安全方面已有进展,证人安全住宿地点有所改善。

La composante humanitaire a aménagé 20 000 places dans des abris communautaires provisoires à l'intention de ceux qui ne pouvaient être logés ailleurs.

这一人道主义支柱最后一个办法是在临时社区收容所为无法找到其他解决办法人员准备大约20 000个床位。

Le Japon a aménagé ses politiques et ses programmes relatifs aux personnes handicapées en s'appuyant sur la notion d'une « société sans barrières ».

日本根据“无障碍社会”概念制定了关于残疾人政策和方案。

La mise en œuvre complète de ces décisions facilitera l'entrée en vigueur du Traité aménagé sur les forces armées conventionnelles en Europe.

全面执行这些决定将促进业经《欧洲常规武装力量条约》效进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aménagé 的法语例句

用户正在搜索


hydrofluate, hydrofoil, hydroformage, hydroformat, hydroformylation, hydroforstérite, hydrofrac, hydrofranklinite, hydrofuge, hydrofuger,

相似单词


améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen, aménagé, aménageable, aménagement, aménager, aménageur,
动词变位提示:aménagé可能是动词aménager变位形式

a.
整理的, 布置的, 开发的,
maison bien aménagée
法 语助 手
词:
être conditionné
联想词
équipé装备;décoré装饰;spacieux宽敞的,宽阔的,宽广的;entretenu维持原状的,持续的;situé位于……的,座落在……的;attenant毗邻的,邻的;meublé带家具出租的:备有家具的出租房间;installé安装;surélevé凸;abrité避风的;fonctionnel泛函数;

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.

该中心位于原是一家旅馆的地盘内。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。

Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).

应为伯利恒区开发一个新场地。

Nous avons également aménagé la composante civile de la Mission comme il se doit.

我们还一直在对特派团的文职人员进行适当的整。

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?

Le Bengale-Occidental a aménagé des foyers pour personnes séropositives victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.

西孟加拉邦已建立遭受商业性剥削的艾滋病毒感染者避难所。

Dans le cadre du programme national, on a créé de nouveaux quartiers et aménagé les quartiers existants.

在国家方案之下,新区不断建立,现有各区的设施也得到改善。

Le nouveau marché pluriethnique aménagé sur la rive sud de l'Ibar a ouvert ses portes sans incident.

米特罗维察伊巴尔河南岸新的多种族市场开市,没有发生事故。

Il est aménagé à l'intention des citoyens irlandais et britanniques un couloir commun entre l'Irlande et le Royaume-Uni.

便利爱尔兰和联合王国公民,爱尔兰和联合王国设有共同旅行区。

Le Musée est la première institution dans le monde qui comprenne un marae aménagé à dessein et pleinement fonctionnel.

这个博物馆中一组专门建立的可充分运作的毛利族会堂展览,这个博物馆是世界上第一个具有这方面展览的机构。

Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.

灵活工作安排无法长期执行,主要原因是指挥和控制文化盛行。

Je pense que le lieu a du être aménagé pour le tourisme, ça me donne encore moins envie de retourner voir.

我猜此地也早已成为旅游风景区,这使我更没兴趣故地重游。

Est certifié avion mixte un appareil initialement conçu pour le transport de passagers mais ultérieurement aménagé pour transporter également du fret.

“混合型”认证用于起初设计为客运后又改作货运的飞机。

Le cycle scolaire devrait tenir compte des pratiques culturelles, des saisons agricoles et des célébrations rituelles et être aménagé en conséquence.

学期应考虑到并设法适应文化习俗以及农业季节和仪典时期。

Le Gouvernement iraquien a affecté un site définitif au quartier général intégré de la Mission, qui est en train d'être aménagé.

伊拉克政府为联合国驻伊拉克综合代表团总部提供一块长期场地,该场地的开发计划正在制定中。

Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.

难民署设立56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。

La Section a renforcé la sécurité de ses opérations et mieux aménagé à cet égard les lieux où sont hébergés les témoins.

该科业务的安全方面已有进展,证人的安全住宿地点有所改善。

La composante humanitaire a aménagé 20 000 places dans des abris communautaires provisoires à l'intention de ceux qui ne pouvaient être logés ailleurs.

这一人道主支柱的最后一个办法是在临时社区收容所为无法找到其他解决办法的人员准备大约20 000个床位。

Le Japon a aménagé ses politiques et ses programmes relatifs aux personnes handicapées en s'appuyant sur la notion d'une « société sans barrières ».

日本根据“无障碍社会”的概念制定关于残疾人的政策和方案。

La mise en œuvre complète de ces décisions facilitera l'entrée en vigueur du Traité aménagé sur les forces armées conventionnelles en Europe.

全面执行这些决定将促进业经整的《欧洲常规武装力量条约》的生效进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aménagé 的法语例句

用户正在搜索


hydrogéné, hydrogène, hydrogénée, hydrogènemètre, hydrogéner, hydrogénétique, hydrogénique, hydrogénisation, hydrogénisé, hydrogéniser,

相似单词


améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen, aménagé, aménageable, aménagement, aménager, aménageur,
动词变位提示:aménagé可能是动词aménager变位形式

a.
整理的, 布置的, 开发的, 整了的
maison bien aménagée
法 语助 手
近义词:
être conditionné
联想词
équipé装备;décoré装饰;spacieux宽敞的,宽阔的,宽广的;entretenu维持原状的,持续的;situé位于……的,座落在……的;attenant毗邻的,邻近的;meublé带家具出租的:备有家具的出租房间;installé安装;surélevé凸;abrité避风的;fonctionnel泛函数;

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.

该中心位于原是一家的地盘内。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。

Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).

应为伯利恒区开发一个新场地。

Nous avons également aménagé la composante civile de la Mission comme il se doit.

我们还一直在对特派团的文职人员进整。

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

是不是整理的很好,应有尽有呢?

Le Bengale-Occidental a aménagé des foyers pour personnes séropositives victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.

西孟加拉邦已建立了遭受商业性剥削的艾滋病毒感染者避难所。

Dans le cadre du programme national, on a créé de nouveaux quartiers et aménagé les quartiers existants.

在国家方案之下,新区不断建立,现有各区的设施也得到改善。

Le nouveau marché pluriethnique aménagé sur la rive sud de l'Ibar a ouvert ses portes sans incident.

米特罗维察伊巴尔河南岸新的多种族市场开市,没有发生事故。

Il est aménagé à l'intention des citoyens irlandais et britanniques un couloir commun entre l'Irlande et le Royaume-Uni.

为了便利爱尔兰和联合王国公民,爱尔兰和联合王国设有共同区。

Le Musée est la première institution dans le monde qui comprenne un marae aménagé à dessein et pleinement fonctionnel.

这个博物中包括了一组专门建立的可充分运作的毛利族会堂展览,这个博物是世界上第一个具有这方面展览的机构。

Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.

灵活工作安排无法长期执,主要原因是指挥和控制文化盛

Je pense que le lieu a du être aménagé pour le tourisme, ça me donne encore moins envie de retourner voir.

我猜此地也早已成为游风景区,这使我更没兴趣故地重游。

Est certifié avion mixte un appareil initialement conçu pour le transport de passagers mais ultérieurement aménagé pour transporter également du fret.

“混合型”认证用于起初设计为客运后又改作货运的飞机。

Le cycle scolaire devrait tenir compte des pratiques culturelles, des saisons agricoles et des célébrations rituelles et être aménagé en conséquence.

学期应考虑到并设法应文化习俗以及农业季节和仪典时期。

Le Gouvernement iraquien a affecté un site définitif au quartier général intégré de la Mission, qui est en train d'être aménagé.

伊拉克政府为联合国驻伊拉克综合代表团总部提供了一块长期场地,该场地的开发计划正在制定中。

Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.

难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。

La Section a renforcé la sécurité de ses opérations et mieux aménagé à cet égard les lieux où sont hébergés les témoins.

该科业务的安全方面已有进展,证人的安全住宿地点有所改善。

La composante humanitaire a aménagé 20 000 places dans des abris communautaires provisoires à l'intention de ceux qui ne pouvaient être logés ailleurs.

这一人道主义支柱的最后一个办法是在临时社区收容所为无法找到其他解决办法的人员准备大约20 000个床位。

Le Japon a aménagé ses politiques et ses programmes relatifs aux personnes handicapées en s'appuyant sur la notion d'une « société sans barrières ».

日本根据“无障碍社会”的概念制定了关于残疾人的政策和方案。

La mise en œuvre complète de ces décisions facilitera l'entrée en vigueur du Traité aménagé sur les forces armées conventionnelles en Europe.

全面执这些决定将促进业经整的《欧洲常规武装力量条约》的生效进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aménagé 的法语例句

用户正在搜索


hydrogéographie, hydrogéologie, hydrogéologique, hydrogéologue, hydrogiobertite, hydroglaubérite, hydroglisseur, hydroglockérite, hydrogramme, hydrograndite,

相似单词


améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen, aménagé, aménageable, aménagement, aménager, aménageur,
动词变位提示:aménagé可能动词aménager变位形式

a.
整理的, 布置的, 开发的, 整了的
maison bien aménagée
法 语助 手
近义词:
être conditionné
联想词
équipé装备;décoré装饰;spacieux宽敞的,宽阔的,宽广的;entretenu维持状的,持续的;situé……的,座落在……的;attenant毗邻的,邻近的;meublé带家具出租的:备有家具的出租房间;installé安装;surélevé凸;abrité避风的;fonctionnel泛函数;

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.

该中心一家旅馆的地盘内。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。

Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).

应为伯利恒区开发一个新场地。

Nous avons également aménagé la composante civile de la Mission comme il se doit.

我们还一直在对特派团的文职人员进行适当的整。

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

小旅馆整理的很好,应有尽有呢?

Le Bengale-Occidental a aménagé des foyers pour personnes séropositives victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.

西孟加拉邦已建立了遭受商业性剥削的艾滋病毒感染者避难所。

Dans le cadre du programme national, on a créé de nouveaux quartiers et aménagé les quartiers existants.

在国家方案之下,新区不断建立,区的设施也得到改善。

Le nouveau marché pluriethnique aménagé sur la rive sud de l'Ibar a ouvert ses portes sans incident.

米特罗维察伊巴尔河南岸新的多种族市场开市,没有发生事故。

Il est aménagé à l'intention des citoyens irlandais et britanniques un couloir commun entre l'Irlande et le Royaume-Uni.

为了便利爱尔兰和联合王国公民,爱尔兰和联合王国设有共同旅行区。

Le Musée est la première institution dans le monde qui comprenne un marae aménagé à dessein et pleinement fonctionnel.

这个博物馆中包括了一组专门建立的可充分运作的毛利族会堂展览,这个博物馆世界上第一个具有这方面展览的机构。

Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.

灵活工作安排无法长期执行,主要指挥和控制文化盛行。

Je pense que le lieu a du être aménagé pour le tourisme, ça me donne encore moins envie de retourner voir.

我猜此地也早已成为旅游风景区,这使我更没兴趣故地重游。

Est certifié avion mixte un appareil initialement conçu pour le transport de passagers mais ultérieurement aménagé pour transporter également du fret.

“混合型”认证用起初设计为客运后又改作货运的飞机。

Le cycle scolaire devrait tenir compte des pratiques culturelles, des saisons agricoles et des célébrations rituelles et être aménagé en conséquence.

学期应考虑到并设法适应文化习俗以及农业季节和仪典时期。

Le Gouvernement iraquien a affecté un site définitif au quartier général intégré de la Mission, qui est en train d'être aménagé.

伊拉克政府为联合国驻伊拉克综合代表团总部提供了一块长期场地,该场地的开发计划正在制定中。

Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.

难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。

La Section a renforcé la sécurité de ses opérations et mieux aménagé à cet égard les lieux où sont hébergés les témoins.

该科业务的安全方面已有进展,证人的安全住宿地点有所改善。

La composante humanitaire a aménagé 20 000 places dans des abris communautaires provisoires à l'intention de ceux qui ne pouvaient être logés ailleurs.

这一人道主义支柱的最后一个办法在临时社区收容所为无法找到其他解决办法的人员准备大约20 000个床位。

Le Japon a aménagé ses politiques et ses programmes relatifs aux personnes handicapées en s'appuyant sur la notion d'une « société sans barrières ».

日本根据“无障碍社会”的概念制定了关残疾人的政策和方案。

La mise en œuvre complète de ces décisions facilitera l'entrée en vigueur du Traité aménagé sur les forces armées conventionnelles en Europe.

全面执行这些决定将促进业经整的《欧洲常规武装力量条约》的生效进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aménagé 的法语例句

用户正在搜索


hydrohausmannite, hydrohaüyne, hydrohématite, hydrohémie, hydroherdérite, hydrohetærolite, hydrohypse, hydroïde, Hydroides, hydroilménite,

相似单词


améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen, aménagé, aménageable, aménagement, aménager, aménageur,