法语助手
  • 关闭
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺了土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的一个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此和计算机的时代,需要给识率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女性进入等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低的有许多正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识率方面,也已经取得进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低率,并加深感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确为低女性识率区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺了土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的一个重要指标就是识

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,识大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表,识低的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性识显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机的时代,需要给识重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低了识,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性识区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比也在上升。

:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺了土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的一个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表,识的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性识率仍于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识率方面,也已经取了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机的时代,需要给识率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为女性识率区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺了土著民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量类进步的一个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁7岁以上的所有口中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农,女性识率仍明显低于城市

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年年识率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技计算机的时代,需要给识率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性识的146个

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学职业培训机构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺了土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的一个重要指标就是率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

划周期内率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,率低的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性率仍明显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和的时代,需要给率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学会有限,降低了率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性率区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的准剥夺了土著人民的表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步的一个要指率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机的时代,需要给识定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性识率区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用导致贫穷的最要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者标准剥夺了土著人民表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步一个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上所有人口中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度传统办法无法产生可靠数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机时代,需要给识率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性识率区146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习比率也在上升。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者的标准剥夺土著人民的表权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

量人类进步的一个重要指标就是率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7岁和7岁以上的所有人口中,率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,的邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性率仍明显于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面上分布得很不均

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年率方面,也已经取得一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群程度的传统办法无法产生可靠的数据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机的时代,需要给率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降率,并加深感染艾滋病毒的脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开的六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为女性率区的146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女上还存在巨大的城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷的最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生上小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面的读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际上没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩率正在上升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习的比率也在上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,
n.m.
拼音文体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.

他说,恰恰相反,投票者标准剥夺了土著人民表决权。

Le taux d'alphabétisme est un bon indicateur des progrès du développement humain.

衡量人类进步一个重要指标就是识率。

Réaliser un taux d'alphabétisme de 75 % pour la fin de la période du plan.

在计划周期内把识率提高到75%。

Parmi les plus de 7 ans, le taux d'alphabétisme est de 60 % environ.

在7和7所有人口中,识率大约为60%。

On note une volonté de progrès dans un grand nombre d'États à faible taux d'alphabétisme.

有迹象表明,识率低邦中有许多邦正在奋起直追。

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

在农村地区,女性识率仍明显低于城市地区。

D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.

另一方面,在整个人口层面分布得很不均衡。

S'agissant des taux d'alphabétisme des adultes et des jeunes, certains progrès ont été enregistrés.

在成年人和青年识率方面,也已经取得了一定进展。

Les méthodes traditionnelles d'évaluation du niveau d'alphabétisme des populations ne génèrent pas de données fiables.

评估各类人群识程度传统办法无法产生可据。

En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.

在此高科技和计算机时代,需要给识率重新下定义。

L'accès limité à l'éducation explique les faibles niveaux d'alphabétisme et la vulnérabilité accrue au VIH.

由于就学机会有限,降低了识率,并加深了感染艾滋病毒脆弱性。

Cette évolution a été favorisée par une série de six conférences régionales organisées par l'UNESCO pour promouvoir l'alphabétisme universel.

由教科文组织组织召开六次支持全球扫盲区域会议 为这些发展提供了便利。

Une attention spéciale est portée à 146 districts définis comme districts à faible taux d'alphabétisme des femmes.

正在特别关注被确定为低女性识率区146个区。

Il y a certes eu des progrès en matière d'alphabétisme, mais l'éducation primaire n'est toujours pas universelle.

尽管在扫盲方面取得了进展,初等教育仍未普及。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女还存在巨大城乡差别。

Les dépenses de santé étaient l'une des causes les plus importantes de la pauvreté après l'alphabétisme et le chômage.

除了文盲和失业之外,保健费用是导致贫穷最重要因素。

Grâce à l'éducation gratuite et à un bon accès à celle-ci, le pays connaît un niveau élevé d'éducation et d'alphabétisme.

由于免费教育和入学情况好,我国教育与水平很高

L'alphabétisme et l'enseignement sont presque universels car des connaissances fondamentales sont fournies gratuitement par les écoles, même avant l'école primaire.

教育和教育几乎普及,因为教会甚至在学生小学前就为他们免费提供基础教育。

En ce sens, l'indicateur d'alphabétisme atteste que les différences entre hommes et femmes quant aux années de scolarité sont quasi nulles.

在这方面读写指标显示,在学龄期间,男性和女性之间实际没有差异。

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识率正在升,女性进入高等学院、大学和职业培训机构学习比率也在升。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alphabétisme 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique, alphapage,