法语助手
  • 关闭
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接
médecin accoucheur产科医

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher产;praticien实践者;médecin,医师;gynécologue妇科医,妇科大夫;chirurgien外科医;accouchement小孩;pédiatre科专家,科医;nouveau-né;crapaud蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产士护理下分

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助下分

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统培训,基产科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统助产士接

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助产士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统协助分人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


prééminent, préemphase, préemphaser, préempter, préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接生
médecin accoucheur产科医生

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher,生产;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蛤蟆;psychanalyste精神析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产士护理

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生员经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统接生员

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产是由传统助产士接生。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生人员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助产士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统接生婆协助人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%生育。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


préfabrication, préfabriqué, préfabriquée, préfabriquer, préface, préfacer, préfacier, préfaisabilité, préfectoral, préfecture,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产,产科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接生
médecin accoucheur产科医生

Fr helper cop yright
词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是未受过训练传统助产护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生员经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应技术娴熟协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正执行培训妇科学家、助产和助产人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统接生员

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产是由传统助产接生。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生人员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护咨询(8%)或向助理助产咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助产、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统接生婆协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产和护仅帮助了全球56%生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage, préfiltration, préfiltre, préfinancement, préfinancer, préfinir,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产
médecin accoucheur产科医

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,产;praticien实践者;médecin,医师;gynécologue妇科医,妇科大夫;chirurgien外科医;accouchement分娩,小孩;pédiatre儿科专家,儿科医;nouveau-né儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产士护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险助”计划登记入册,她们平均每年18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训协助,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士受了培训,并为他们配置了安全箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统助产士

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统人员中有多大比例受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助产士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


préglaciaire, prégnance, prégnandiol, prégnandiolurie, prégnant, prégnante, pregnène, prégnénolone, prégraissage, prégranitique,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助士,科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
,接生
médecin accoucheur科医生

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
sage-femme士;accoucher分娩,生;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和接生员经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临母亲得不到受过培训士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传接生员培训,基本科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训接生员协助接生,但很少参与前和后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助士和助人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传接生员

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生是由传士接生。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很知道,传接生人员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

接生人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传接生婆协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练士和护士仅帮助了全球56%生育。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


prehnite, prehnitène, prehnitisation, préhominien, préhypophyse, préimplantatoire, préimprégnation, préimpression, préimprimer, préindication,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,

用户正在搜索


premium, prémium, prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,

用户正在搜索


prénuptial, prénylamine, préobrajenskite, préobrazhenskite, préoccupant, préoccupation, préoccupé, préoccuper, préœdipien, préœdipienne,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产,产科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接生
médecin accoucheur产科医生

Fr helper cop yright
词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是未受过训练传统助产护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生员经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应技术娴熟协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正执行培训妇科学家、助产和助产人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统接生员

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产是由传统助产接生。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生人员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护咨询(8%)或向助理助产咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助产、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统接生婆协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产和护仅帮助了全球56%生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


prépolymère, prépolymérisation, prépompage, prépondérance, prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接
médecin accoucheur产科医

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher产;praticien实践者;médecin,医师;gynécologue妇科医,妇科大夫;chirurgien外科医;accouchement小孩;pédiatre儿科专家,儿科医;nouveau-né儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产士护理下

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助下

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政合作培训传统助产人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统助产士接

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助产士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统协助人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%育。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


prépressurisation, préprocesseur, preprocessing, préprocession, préprofessionnalisation, préprofessionnel, préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接生
médecin accoucheur产科医生

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是过训练传统助产士护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生员经常得不到供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应技术娴熟护士协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到过培训传统助产士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员培训,产科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

过训接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正执行培训妇科学家、助产士和助产人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统接生员

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产是由传统助产士接生。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生人员中有多大比例接过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生人员没有经过任何训练,他们一些做法于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助产士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统接生婆协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


préréacteur, prérecherche, prérécifal, préreconnaissance, prérectal, préréfrigérant, préréfrigération, prérefroidissement, préréglage, préréglé,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
,接生
médecin accoucheur科医生

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme;accoucher分娩,生;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作训传统

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临母亲得不到受过传统助

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生训,基本科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训接生协助接生,但很少参与前和后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行训妇科学家、助和助战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区训了一些传统接生

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助接受了训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生是由传统接生。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生人中有多大比例接受过现代训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生人没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护咨询(8%)或向助理咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人和助、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统接生婆协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练和护仅帮助了全球56%生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


prérogative, préromantique, préromantisme, prérotation, prérygion, près, près (de), près de, présage, présager,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,