法语助手
  • 关闭
accoucheur, se
n.
1. 助科医
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
,接
médecin accoucheur科医

Fr helper cop yright
词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme;accoucher分娩,;praticien实践者;médecin,医师;gynécologue妇科医,妇科大夫;chirurgien外科医;accouchement分娩,小孩;pédiatre儿科专家,儿科医;nouveau-né儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是未受过训练传统助护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应技术娴熟协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临母亲得不到受过培训传统助

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统培训,基本科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训协助接,但很少参与前和后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

农村,非法堕胎有时由一位传统进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正执行培训妇科学家、助和助人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇是由传统

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

许多国家,训练有素人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护咨询(8%)或向助理咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练和护仅帮助了全球56%育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,