Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.
审计委员会认为每季度进行一次银行对账可能仍然不够。
Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.
审计委员会认为每季度进行一次银行对账可能仍然不够。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行317日发布一季度报告,关于中国
经济。
Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.
两份季度出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季度统计数字》。
Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.
私人报纸为周、
和季
35。
Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.
我们到,这些季度
期通报非常有用。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供季度情况报告。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个委员会以协同方式每三个
向我们提供最新情况。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动季度报告。
Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.
一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国缴款应按季度计算。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交季度报告。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门环境问题。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到资料提交给每季度召开
理事会会议。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款先决条件。
Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.
人口基金一直出版季杂志《人口》和通讯《新闻报道》。
Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.
由于季度样本规模相对较小,季度产出一般仅限于主要总体数据。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版语季
《裁军论坛》,现已是第九个年头。
Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.
我认为,应该在可能情况下每季度进行一次审查,以便给各方施加压力。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况季度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7份
季度报告。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.
审计委员会认为每季进行一次银行对
仍然不够。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季,关于中国的经济。
Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.
两份季出版物为《
源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季
统计数字》。
Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.
私人纸为周刊、双月刊和季刊35。
Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.
我们到,这些季
性的定期通
非常有用。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供季情况
。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个委员会以协同的方式每三个月向我们提供最新情况。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动的季。
Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.
一些国家已经在其90天中提到这些国际公约。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的缴款应按季计算。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交季。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季出版,主题是热门的环境问题。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到的资料提交给每季召开的理事会会议。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出次级项目监测是收到任何进一步现金垫款的先决条件。
Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.
人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻道》。
Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.
由于季样本规模相对较小,季
产出一般仅限于主要的总体数据。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.
我认为,应该在的情况下每季
进行一次审查,以便给各方施加压力。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的季。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的季。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.
审计委员会认为每进行一次银行对账可能仍然不够。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一报告,关于中国的经济。
Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.
两份出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,
统计数字》。
Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.
私人报纸为周、双月
和
35。
Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.
我们到,这些
性的定期通报非
有用。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供情况报告。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个委员会以协同的方式每三个月向我们提供最新情况。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动的报告。
Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.
一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的缴款应计算。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交报告。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每出版,主题是热门的环境问题。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到的资料提交给每召开的理事会会议。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款的先决条件。
Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.
人口基金一直出版杂志《人口》和通讯《新闻报道》。
Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.
由于样本规模相对较小,
产出一般仅限于主要的总体数据。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版双语《裁军论坛》,现已是第九个年头。
Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.
我认为,应该在可能的情况下每进行一次审查,以便给各方施加压力。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.
审计委员会认为每季度进一
对账可能仍然不够。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界3月17日发布一季度报告,关于中
的经济。
Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.
两份季度出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季度统计数字》。
Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.
私人报纸为周刊、双月刊和季刊35。
Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.
我们到,这
季度性的定期通报非常有用。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供季度情况报告。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个委员会以协同的方式每三个月向我们提供最新情况。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动的季度报告。
Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.
一已经在其90天报告中提到这
际公约。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约的缴款应按季度计算。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交季度报告。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到的资料提交给每季度召开的理事会会议。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款的先决条件。
Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.
人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。
Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.
由于季度样本规模相对较小,季度产出一般仅限于主要的总体数据。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.
我认为,应该在可能的情况下每季度进一
审查,以便给各方施加压力。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的季度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的季度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.
审委员
认为每季度进行一次银行对账可能仍然不够。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。
Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.
两份季度出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季度统》。
Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.
人报纸为周刊、双月刊和季刊35。
Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.
我们到,这些季度性的定期通报非常有
。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
厅将要求提供季度情况报告。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个委员以协同的方式每三个月向我们提供最新情况。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员还希望发表关于其活动的季度报告。
Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.
一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的缴款应按季度算。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事提交季度报告。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到的资料提交给每季度召开的理事议。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款的先决条件。
Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.
人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。
Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.
由于季度样本规模相对较小,季度产出一般仅限于主要的总体据。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.
我认为,应该在可能的情况下每季度进行一次审查,以便给各方施加压力。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的季度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的季度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.
审计委员会认为每季度进行一次银行对账可能仍然不够。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度报告,关于中济。
Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.
两份季度出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季度统计数字》。
Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.
私人报纸为周刊、双月刊和季刊35。
Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.
到,这些季度性
定期通报非常有用。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求供季度情况报告。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
赞扬三个委员会以协同
方式每三个月向
供最新情况。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动季度报告。
Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.
一些家已
在其90天报告中
到这些
际公约。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约缴款应按季度计算。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会交季度报告。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门环境问题。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到资料
交给每季度召开
理事会会议。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款
先决条件。
Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.
人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。
Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.
由于季度样本规模相对较小,季度产出一般仅限于主要总体数据。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.
认为,应该在可能
情况下每季度进行一次审查,以便给各方施加压力。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处交了一份人居署财务状况
季度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
期待着收到秘书长7月份
季度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.
审计委员会季度进行一次银行对账可能仍然不够。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度,关于
国的经济。
Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.
两份季度出版物《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季度统计数字》。
Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.
私人纸
周刊、双月刊和季刊35。
Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.
我们到,这些季度性的定期通
非常有用。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供季度情况。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个委员会以协同的方式三个月向我们提供最新情况。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动的季度。
Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.
一些国家已经在其90天提到这些国际公约。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的缴款应按季度计算。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交季度。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志季度出版,主题是热门的环境问题。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到的资料提交给季度召开的理事会会议。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出次级项目监测是收到任何进一步现金垫款的先决条件。
Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.
人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻道》。
Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.
由于季度样本规模相对较小,季度产出一般仅限于主要的总体数据。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.
我,应该在可能的情况下
季度进行一次审查,以便给各方施加压力。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的季度。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的季度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.
审计委员会认为度进行一次银行对账可能仍然不够。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一度报告,关于中国
经济。
Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.
两份度出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,
度统计数字》。
Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.
私人报纸为周刊、双月刊和刊35。
Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.
我们到,这些
度性
定期通报非常有用。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供度情况报告。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个委员会以协同方式
三个月向我们提供最新情况。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会希望发表关于其活动
度报告。
Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.
一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国缴款应按
度计算。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之向安全理事会提交
度报告。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志度出版,主题是热门
环境问题。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到资料提交给
度召开
理事会会议。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款先决条件。
Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.
人口基金一直出版刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。
Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.
由于度样本规模相对较小,
度产出一般仅限于主要
总体数据。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版双语刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.
我认为,应该在可能情况下
度进行一次审查,以便给各方施加压力。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.
审计委员会认为每行一次银行对账可能仍然不够。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一报告,关于中国的经济。
Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.
两份出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、
然气和电力,
统计数字》。
Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.
私人报纸为周刊、双月刊和刊35。
Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.
我们到,这些
性的定期通报非常有用。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供情况报告。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个委员会以协同的方式每三个月向我们提供最新情况。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于活动的
报告。
Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.
一些国家已经90
报告中提到这些国际公约。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的缴款应按计算。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交报告。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每出版,主题是热门的环境问题。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到的资料提交给每召开的理事会会议。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出次级项目监测报告是收到任何一步现金垫款的先决条件。
Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.
人口基金一直出版刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。
Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.
由于样本规模相对较小,
产出一般仅限于主要的总体数据。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版双语刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.
我认为,应该可能的情况下每
行一次审查,以便给各方施加压力。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。