Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚联合共国还有一个利用
废弃物发电的方案。
Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚联合共国还有一个利用
废弃物发电的方案。
La production peut aussi monter des piles, eau, bois, rotin, le sisal, bambou, papier de corde, Mi-yu Sheng produits, les produits sidérurgiques.
还可生产芒芯,水草,木,藤,,竹,纸绳,玉米绳制品,铁艺制品。
Certains pays en développement ont perdu leur marché du sisal face aux fibres synthétiques et leur marché du sucre face aux édulcorants.
一些发展中国家的市场已经被合成纤维
,蔗糖市场被人造糖精
。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广
、龙舌兰、植物
生物农药以及非木质纤维材料。
Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.
现产品种类有纯木、树皮、竹片、黄、
、
、蒲草、葛藤、芦苇、
线、纸线等十几大类百余种产品。
Parmi les pires formes des travaux effectués par les enfants figurent les travaux dans le secteur informel et rural, comme la coupe de sisal, les activités de récolte pour les cultures de rente (café, vanille, …), le gardiennage des bœufs.
最恶劣形式童工劳动还包括在非正规领域农村的劳动,如砍
、收割经济作物(咖啡树、香草……)、看守牛群等。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童工现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、加工场、甘蔗农工综合体
炼盐厂。
Le Programme couvrait cinq grands domaines: stabilisation des prix des produits de base (s'agissant plus particulièrement de 10 produits essentiels: cacao, café, cuivre, coton, jute, caoutchouc, sisal, sucre, thé et étain); accès aux marchés (approvisionnements pour les pays importateurs, marchés pour les pays exportateurs); transformation dans les pays en développement; systèmes de commercialisation et de distribution; et amélioration de la compétitivité des produits naturels par rapport aux produits synthétiques.
该方案涵盖五大领域:稳定初级商品的价格(以下列十种核心初级商品为重点:可可、咖啡、铜、棉花、黄、橡胶、
、糖、茶叶
锡);市场准入(进口国
出口国分别对供应
对市场的准入);在发展中国家加工;销售
分销系统;提高天然产品相对于合成产品的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚联合共国还有一个利用剑麻废弃物发电的方案。
La production peut aussi monter des piles, eau, bois, rotin, le sisal, bambou, papier de corde, Mi-yu Sheng produits, les produits sidérurgiques.
还可生产芒芯,水草,木,藤,剑麻,竹,纸绳,玉米绳制品,铁艺制品。
Certains pays en développement ont perdu leur marché du sisal face aux fibres synthétiques et leur marché du sucre face aux édulcorants.
一些发展中国家的剑麻市场已经被合成纤维夺走,蔗糖市场被人造糖精夺走。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进洁净生产的工作,
广剑麻、龙舌兰、植物
生物农药以及非木质纤维材料。
Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.
现产品有纯木、树皮、竹片、黄麻、剑麻、粗麻、蒲草、葛藤、芦苇、麻线、纸线等十几大
百余
产品。
Parmi les pires formes des travaux effectués par les enfants figurent les travaux dans le secteur informel et rural, comme la coupe de sisal, les activités de récolte pour les cultures de rente (café, vanille, …), le gardiennage des bœufs.
最恶劣形式童工劳还包括在非正规领域
农村的劳
,如砍剑麻、收割经济作物(咖啡树、香草……)、看守牛群等。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童工现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加工场、甘蔗农工综合体炼盐厂。
Le Programme couvrait cinq grands domaines: stabilisation des prix des produits de base (s'agissant plus particulièrement de 10 produits essentiels: cacao, café, cuivre, coton, jute, caoutchouc, sisal, sucre, thé et étain); accès aux marchés (approvisionnements pour les pays importateurs, marchés pour les pays exportateurs); transformation dans les pays en développement; systèmes de commercialisation et de distribution; et amélioration de la compétitivité des produits naturels par rapport aux produits synthétiques.
该方案涵盖五大领域:稳定初级商品的价格(以下列十核心初级商品为重点:可可、咖啡、铜、棉花、黄麻、橡胶、剑麻、糖、茶叶
锡);市场准入(进口国
出口国分别对供应
对市场的准入);在发展中国家加工;销售
分销系统;提高天然产品相对于合成产品的竞争力。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚联合共国还有一个利用剑
废弃物发电的方案。
La production peut aussi monter des piles, eau, bois, rotin, le sisal, bambou, papier de corde, Mi-yu Sheng produits, les produits sidérurgiques.
还可生,水草,木,藤,剑
,竹,纸绳,玉米绳制品,铁艺制品。
Certains pays en développement ont perdu leur marché du sisal face aux fibres synthétiques et leur marché du sucre face aux édulcorants.
一些发展中国家的剑市场已经被合成纤维夺走,蔗糖市场被人造糖精夺走。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生的工作,推广剑
、龙舌兰、植物
生物农药以及非木质纤维材料。
Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.
现品种类有纯木、树皮、竹片、黄
、剑
、粗
、蒲草、葛藤、芦苇、
线、纸线等十几大类百余种
品。
Parmi les pires formes des travaux effectués par les enfants figurent les travaux dans le secteur informel et rural, comme la coupe de sisal, les activités de récolte pour les cultures de rente (café, vanille, …), le gardiennage des bœufs.
最恶劣形式童工劳动还包括在非正规领域农村的劳动,如砍剑
、
经济作物(咖啡树、香草……)、看守牛群等。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童工现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、剑加工场、甘蔗农工综合体
炼盐厂。
Le Programme couvrait cinq grands domaines: stabilisation des prix des produits de base (s'agissant plus particulièrement de 10 produits essentiels: cacao, café, cuivre, coton, jute, caoutchouc, sisal, sucre, thé et étain); accès aux marchés (approvisionnements pour les pays importateurs, marchés pour les pays exportateurs); transformation dans les pays en développement; systèmes de commercialisation et de distribution; et amélioration de la compétitivité des produits naturels par rapport aux produits synthétiques.
该方案涵盖五大领域:稳定初级商品的价格(以下列十种核心初级商品为重点:可可、咖啡、铜、棉花、黄、橡胶、剑
、糖、茶叶
锡);市场准入(进口国
出口国分别对供应
对市场的准入);在发展中国家加工;销售
分销系统;提高天然
品相对于合成
品的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚联合共国还有一个利用
废弃物发电的方案。
La production peut aussi monter des piles, eau, bois, rotin, le sisal, bambou, papier de corde, Mi-yu Sheng produits, les produits sidérurgiques.
还可生产芒,
,木,藤,
,竹,纸绳,玉米绳制品,铁艺制品。
Certains pays en développement ont perdu leur marché du sisal face aux fibres synthétiques et leur marché du sucre face aux édulcorants.
一些发展中国家的市场已经被合成纤维夺走,蔗糖市场被人造糖精夺走。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广、龙舌兰、植物
生物农药以及非木质纤维材料。
Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.
现产品种类有纯木、树皮、竹片、黄、
、粗
、蒲
、葛藤、芦苇、
线、纸线等十几大类百余种产品。
Parmi les pires formes des travaux effectués par les enfants figurent les travaux dans le secteur informel et rural, comme la coupe de sisal, les activités de récolte pour les cultures de rente (café, vanille, …), le gardiennage des bœufs.
最恶劣形式童工劳动还包括在非正规领域农村的劳动,如
、收割经济作物(咖啡树、香
……)、看守牛群等。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童工现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、加工场、甘蔗农工综合体
炼盐厂。
Le Programme couvrait cinq grands domaines: stabilisation des prix des produits de base (s'agissant plus particulièrement de 10 produits essentiels: cacao, café, cuivre, coton, jute, caoutchouc, sisal, sucre, thé et étain); accès aux marchés (approvisionnements pour les pays importateurs, marchés pour les pays exportateurs); transformation dans les pays en développement; systèmes de commercialisation et de distribution; et amélioration de la compétitivité des produits naturels par rapport aux produits synthétiques.
该方案涵盖五大领域:稳定初级商品的价格(以下列十种核心初级商品为重点:可可、咖啡、铜、棉花、黄、橡胶、
、糖、茶叶
锡);市场准入(进口国
出口国分别对供应
对市场的准入);在发展中国家加工;销售
分销系统;提高天然产品相对于合成产品的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚国还有一个利用剑麻废弃物发电
方案。
La production peut aussi monter des piles, eau, bois, rotin, le sisal, bambou, papier de corde, Mi-yu Sheng produits, les produits sidérurgiques.
还可生产芒芯,水草,木,藤,剑麻,竹,纸绳,玉米绳制品,铁艺制品。
Certains pays en développement ont perdu leur marché du sisal face aux fibres synthétiques et leur marché du sucre face aux édulcorants.
一些发展中国家剑麻市场已经被
成纤维夺走,蔗糖市场被人造糖精夺走。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产工作,推广剑麻、龙舌兰、植物
生物农药以及非木质纤维材料。
Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.
现产品种类有纯木、树皮、竹片、黄麻、剑麻、粗麻、蒲草、葛藤、芦苇、麻线、纸线等十几大类百余种产品。
Parmi les pires formes des travaux effectués par les enfants figurent les travaux dans le secteur informel et rural, comme la coupe de sisal, les activités de récolte pour les cultures de rente (café, vanille, …), le gardiennage des bœufs.
最恶劣形式童工劳动还包括在非正规领域农村
劳动,如砍剑麻、收割经济作物(咖啡树、香草……)、看守牛群等。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度童工现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加工场、甘蔗农工综
体
炼盐厂。
Le Programme couvrait cinq grands domaines: stabilisation des prix des produits de base (s'agissant plus particulièrement de 10 produits essentiels: cacao, café, cuivre, coton, jute, caoutchouc, sisal, sucre, thé et étain); accès aux marchés (approvisionnements pour les pays importateurs, marchés pour les pays exportateurs); transformation dans les pays en développement; systèmes de commercialisation et de distribution; et amélioration de la compétitivité des produits naturels par rapport aux produits synthétiques.
该方案涵盖五大领域:稳定初级商品价格(以下列十种核心初级商品为重点:可可、咖啡、铜、棉花、黄麻、橡胶、剑麻、糖、茶叶
锡);市场准入(进口国
出口国分别对供应
对市场
准入);在发展中国家加工;销售
分销系统;提高天然产品相对于
成产品
竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚联合共国还有一个利用
弃物发电的方案。
La production peut aussi monter des piles, eau, bois, rotin, le sisal, bambou, papier de corde, Mi-yu Sheng produits, les produits sidérurgiques.
还可生产芒芯,水草,木,藤,,竹,纸绳,玉米绳制品,铁艺制品。
Certains pays en développement ont perdu leur marché du sisal face aux fibres synthétiques et leur marché du sucre face aux édulcorants.
一些发展中国家的市场已经被合成纤维夺走,蔗糖市场被人造糖精夺走。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广、龙舌兰、植物
生物农药以及非木质纤维材料。
Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.
现产品种类有纯木、树皮、竹片、黄、
、粗
、蒲草、葛藤、芦苇、
线、纸线等十几大类百余种产品。
Parmi les pires formes des travaux effectués par les enfants figurent les travaux dans le secteur informel et rural, comme la coupe de sisal, les activités de récolte pour les cultures de rente (café, vanille, …), le gardiennage des bœufs.
最恶劣形式童工劳动还包括在非正规领域农村的劳动,如砍
、收割经济作物(咖啡树、香草……)、看
等。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童工现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、加工场、甘蔗农工综合体
炼盐厂。
Le Programme couvrait cinq grands domaines: stabilisation des prix des produits de base (s'agissant plus particulièrement de 10 produits essentiels: cacao, café, cuivre, coton, jute, caoutchouc, sisal, sucre, thé et étain); accès aux marchés (approvisionnements pour les pays importateurs, marchés pour les pays exportateurs); transformation dans les pays en développement; systèmes de commercialisation et de distribution; et amélioration de la compétitivité des produits naturels par rapport aux produits synthétiques.
该方案涵盖五大领域:稳定初级商品的价格(以下列十种核心初级商品为重点:可可、咖啡、铜、棉花、黄、橡胶、
、糖、茶叶
锡);市场准入(进口国
出口国分别对供应
对市场的准入);在发展中国家加工;销售
分销系统;提高天然产品相对于合成产品的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚联合共国还有一个利用剑
废弃物发电的方案。
La production peut aussi monter des piles, eau, bois, rotin, le sisal, bambou, papier de corde, Mi-yu Sheng produits, les produits sidérurgiques.
还可生产芒芯,水草,木,藤,剑,竹,纸绳,玉米绳制品,铁艺制品。
Certains pays en développement ont perdu leur marché du sisal face aux fibres synthétiques et leur marché du sucre face aux édulcorants.
一些发展中国家的剑已经被合成纤维夺走,蔗
被人造
精夺走。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广剑、龙舌兰、植物
生物农药以及非木质纤维材料。
Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.
现产品种类有纯木、树皮、竹片、黄、剑
、粗
、蒲草、葛藤、
、
线、纸线等十几大类百余种产品。
Parmi les pires formes des travaux effectués par les enfants figurent les travaux dans le secteur informel et rural, comme la coupe de sisal, les activités de récolte pour les cultures de rente (café, vanille, …), le gardiennage des bœufs.
最恶劣形式童工劳动还包括在非正规领域农村的劳动,如砍剑
、收割经济作物(咖啡树、香草……)、看守牛群等。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童工现象发生在农村地区,例如炭窑、采石、剑
加工
、甘蔗农工综合体
炼盐厂。
Le Programme couvrait cinq grands domaines: stabilisation des prix des produits de base (s'agissant plus particulièrement de 10 produits essentiels: cacao, café, cuivre, coton, jute, caoutchouc, sisal, sucre, thé et étain); accès aux marchés (approvisionnements pour les pays importateurs, marchés pour les pays exportateurs); transformation dans les pays en développement; systèmes de commercialisation et de distribution; et amélioration de la compétitivité des produits naturels par rapport aux produits synthétiques.
该方案涵盖五大领域:稳定初级商品的价格(以下列十种核心初级商品为重点:可可、咖啡、铜、棉花、黄、橡胶、剑
、
、茶叶
锡);
准入(进口国
出口国分别对供应
对
的准入);在发展中国家加工;销售
分销系统;提高天然产品相对于合成产品的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚联合共国还有一个利用剑麻废弃物发电的方案。
La production peut aussi monter des piles, eau, bois, rotin, le sisal, bambou, papier de corde, Mi-yu Sheng produits, les produits sidérurgiques.
还可生产芒芯,水草,,藤,剑麻,竹,纸绳,玉米绳制品,铁艺制品。
Certains pays en développement ont perdu leur marché du sisal face aux fibres synthétiques et leur marché du sucre face aux édulcorants.
一些发展中国家的剑麻市场已经被合成维夺走,蔗糖市场被人造糖精夺走。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行动洁净生产的工
,
剑麻、龙舌兰、植物
生物农药以及非
维材料。
Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.
现产品种类有纯、树皮、竹片、黄麻、剑麻、粗麻、蒲草、葛藤、芦苇、麻线、纸线等十几大类百余种产品。
Parmi les pires formes des travaux effectués par les enfants figurent les travaux dans le secteur informel et rural, comme la coupe de sisal, les activités de récolte pour les cultures de rente (café, vanille, …), le gardiennage des bœufs.
最恶劣形式童工劳动还包括在非正规领域农村的劳动,如砍剑麻、收割经济
物(咖啡树、香草……)、看守牛群等。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童工现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加工场、甘蔗农工综合体炼盐厂。
Le Programme couvrait cinq grands domaines: stabilisation des prix des produits de base (s'agissant plus particulièrement de 10 produits essentiels: cacao, café, cuivre, coton, jute, caoutchouc, sisal, sucre, thé et étain); accès aux marchés (approvisionnements pour les pays importateurs, marchés pour les pays exportateurs); transformation dans les pays en développement; systèmes de commercialisation et de distribution; et amélioration de la compétitivité des produits naturels par rapport aux produits synthétiques.
该方案涵盖五大领域:稳定初级商品的价格(以下列十种核心初级商品为重点:可可、咖啡、铜、棉花、黄麻、橡胶、剑麻、糖、茶叶锡);市场准入(进口国
出口国分别对供应
对市场的准入);在发展中国家加工;销售
分销系统;提高天然产品相对于合成产品的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚联合共国还有一个利用剑麻废弃物发电的方案。
La production peut aussi monter des piles, eau, bois, rotin, le sisal, bambou, papier de corde, Mi-yu Sheng produits, les produits sidérurgiques.
还可芯,水草,木,藤,剑麻,竹,纸绳,玉米绳制品,铁艺制品。
Certains pays en développement ont perdu leur marché du sisal face aux fibres synthétiques et leur marché du sucre face aux édulcorants.
一些发展中国家的剑麻市场已被合成纤维夺走,蔗糖市场被人造糖精夺走。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已开始进行推动洁净
的工作,推广剑麻、龙舌兰、植物
物农药以及非木质纤维材料。
Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.
现品种类有纯木、树皮、竹片、黄麻、剑麻、粗麻、蒲草、葛藤、芦苇、麻线、纸线等十几大类百余种
品。
Parmi les pires formes des travaux effectués par les enfants figurent les travaux dans le secteur informel et rural, comme la coupe de sisal, les activités de récolte pour les cultures de rente (café, vanille, …), le gardiennage des bœufs.
最恶劣形式童工劳动还包括在非正规领域农村的劳动,如砍剑麻、
济作物(咖啡树、香草……)、看守牛群等。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童工现象发在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加工场、甘蔗农工综合体
炼盐厂。
Le Programme couvrait cinq grands domaines: stabilisation des prix des produits de base (s'agissant plus particulièrement de 10 produits essentiels: cacao, café, cuivre, coton, jute, caoutchouc, sisal, sucre, thé et étain); accès aux marchés (approvisionnements pour les pays importateurs, marchés pour les pays exportateurs); transformation dans les pays en développement; systèmes de commercialisation et de distribution; et amélioration de la compétitivité des produits naturels par rapport aux produits synthétiques.
该方案涵盖五大领域:稳定初级商品的价格(以下列十种核心初级商品为重点:可可、咖啡、铜、棉花、黄麻、橡胶、剑麻、糖、茶叶锡);市场准入(进口国
出口国分别对供应
对市场的准入);在发展中国家加工;销售
分销系统;提高天然
品相对于合成
品的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚联合共国还有一个利用剑麻废弃物发电的方案。
La production peut aussi monter des piles, eau, bois, rotin, le sisal, bambou, papier de corde, Mi-yu Sheng produits, les produits sidérurgiques.
还可生产芒芯,水草,木,,剑麻,竹,纸绳,玉米绳制品,铁艺制品。
Certains pays en développement ont perdu leur marché du sisal face aux fibres synthétiques et leur marché du sucre face aux édulcorants.
一些发展中国家的剑麻市已经
合成纤维夺走,蔗糖市
造糖精夺走。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广剑麻、龙舌兰、植物生物农药以及非木质纤维材料。
Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.
现产品种类有纯木、树皮、竹片、黄麻、剑麻、粗麻、蒲草、、
苇、麻线、纸线等十几大类百余种产品。
Parmi les pires formes des travaux effectués par les enfants figurent les travaux dans le secteur informel et rural, comme la coupe de sisal, les activités de récolte pour les cultures de rente (café, vanille, …), le gardiennage des bœufs.
最恶劣形式童工劳动还包括在非正规领域农村的劳动,如砍剑麻、收割经济作物(咖啡树、香草……)、看守牛群等。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童工现象发生在农村地区,例如炭窑、采石、剑麻加工
、甘蔗农工综合体
炼盐厂。
Le Programme couvrait cinq grands domaines: stabilisation des prix des produits de base (s'agissant plus particulièrement de 10 produits essentiels: cacao, café, cuivre, coton, jute, caoutchouc, sisal, sucre, thé et étain); accès aux marchés (approvisionnements pour les pays importateurs, marchés pour les pays exportateurs); transformation dans les pays en développement; systèmes de commercialisation et de distribution; et amélioration de la compétitivité des produits naturels par rapport aux produits synthétiques.
该方案涵盖五大领域:稳定初级商品的价格(以下列十种核心初级商品为重点:可可、咖啡、铜、棉花、黄麻、橡胶、剑麻、糖、茶叶锡);市
准入(进口国
出口国分别对供应
对市
的准入);在发展中国家加工;销售
分销系统;提高天然产品相对于合成产品的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。