法语助手
  • 关闭
n.f.
合理;合理改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的合理

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内事务厅(厅)出的,应将申诉程序简,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角, 多面坡顶, 多面手,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促报告程序行改

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应所使用的各种合类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑化各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须联合在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责行合理化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

化资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


多模膛锻模, 多谋善断, 多姆山, 多幕剧, 多钠锆石, 多难的, 多难兴邦, 多囊肝, 多囊肾, 多瑙冰期,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗支持在继续合理化进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四领域涉及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简化,缩短整过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理化和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交, 多黏菌素, 多尿症, 多排爆炸开采, 多排链, 多排卵的,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程中增强该中心区域

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程合理化和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅),应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长决议也将提高委员会效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

组就合理化提出建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会议程是当前一项

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

组就合理化提出建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

简化联合国在该方面行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室职责进行合理化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配程序是难民署公认优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


多片的, 多片离合器, 多片式起重链, 多普勒超声血管显像仪, 多普勒惯性导航, 多普勒海流计, 多普勒雷达自动导航系统, 多普勒频移, 多普勒声纳导航仪, 多普勒位移,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
;改革
plan de [proposition de] rationalisation 计划 [建议]
rationalisation de la production生产的改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所结构的

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,应精简所使用的各种同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管办公室的职责进行改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


多情地, 多球藻亚群, 多区炉, 多泉的, 多燃料发动机, 多染色性, 多染色性红细胞症, 多人共有财产, 多任务, 多绒毛的,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,

用户正在搜索


多设备, 多神教, 多神经炎性精神病, 多神论, 多神论的, 多神论者, 多生牙, 多声子, 多虱的, 多石的,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,

用户正在搜索


多事之秋, 多室的, 多室炉, 多收的款项, 多树木的地方, 多树木的河岸, 多数, 多数(的), 多数雌蕊花托, 多数地,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
化;化改
plan de [proposition de] rationalisation 化计划 [议]
rationalisation de la production生产的化改 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改领域涉及训研所组织结构的化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委会的工作必须化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

议,本组织应精简所使用的各种同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管办公室的职责进行化改和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

会工作的是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


多水硼镁石, 多水碳钙镁铀矿, 多水碳铝钡石, 多水铜铀矿, 多顺反子的, 多顺反子信使核糖核酸, 多思, 多思苦索, 多速电动机, 多速度,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理;合理改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理计划 [建议]
rationalisation de la production生产合理改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理进程中增强该中心区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程合理和精进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

,共同国家评价促成了方案合理

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构合理

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅),应将申诉程序,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会工作必须合理

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精所使用各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长决议也将提高委员会效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑各文件编写实体之间意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

大会议程是当前一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须联合国在该方面行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室职责进行合理改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

资源分配程序是难民署公认优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作合理是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新汇报表格进行精

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


多糖, 多梯段爆炸开采, 多题材作家, 多题目多道扫描仪, 多体, 多体船, 多体中柱, 多体中柱的, 多萜的, 多铁黑钨矿,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议合理化和精简进

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉序简化,缩短整个过

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


多图形, 多涂层, 多脱氧核苷酸, 多维, 多维的, 多维空间, 多维性, 多位, 多胃水母属, 多文体的,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促报告程序行改

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应所使用的各种合类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑化各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须联合在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责行合理化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

化资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


多霞霓岩, 多纤维的, 多涎, 多嫌, 多线, 多线计数器, 多线螺纹, 多线染色体, 多线砂轮, 多线性的,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,