- 哀兵必胜Lors de l'affrontement de deux armées de forces égales, celle qui est excédée par la souffrance et
- 抱拳bào quán
refermer les deux poings l'un sur l'autre devant la poitrine en signe de salutation
- 豹头环眼bàotóu-huányǎn
la tête altière ornée de deux grands yeux bien ronds comme celle du léopard (se dit
- 壁垒分明bì lěi fèn míng
Il y a une ligne de démarcation très nette entre les deux écoles d'idéologie
- 濒於破产être à la veille de la faillite; être à deux doigts de la ruin Fr helper cop yright
- 濒于破产bīn yú pò chǎn
être à la veille de la faillite; être à deux doigts de la ruine
- 草花le deux de trèfleroi de trèfle
- 鸱尾chīwěi
ornement céramique posé sur le deux extrémités du faîte d'une maison chinoise (qui ressemble
- 池深两米L'étang a deux mètres de profondeur. /L'étang est profond de deux mètres
- 耳门ěrmén
petites portes situées aux deux côtés de la grande porte ou de l'entrée principale ;
porte
- 二次送风冲天炉cubilot à deux rangs de tuyères
- 二点分布distribution de deux points
- 二光子吸收absorption de deux photons
- 二两茶叶deux liangs de thdeux liang(onces)de thédeux liangs de th
- 二能极激光器èr néng jí jī guāng qì
laser de deux niveaux
- 二圃制èr pǔ zhì
système de deux pépinières
- 二人博奕èr rén bó yì
jeu de deux personnes
- 二人世界èr rén shìjiè
monde [vie ] d'un couple (ou de deux amoureux)
- 二数字组èr shù zì zǔ
groupe de deux chiffres
- 二四线转换èr sì xiàn zhuǎn huàn
transformation de câble deux ou quatre
- 二通阀èr tōng fá
valve de deux voies
- 二者必居其一C'est tout l'un ou tout l'autre.
de deux chose l'une
- 二轴客车èr zhóu kè chē
convoi/wagon de voyageur à deux axes
- 方枘圆凿 l'autre | Il y a incompatibilité entre les deux. | Il est impossible de s'accorder.
- 分币fēnbì
monnaie d'un , de deux ou de cinq
用户正在搜索
pinoche,
pinocytose,
pinoïde,
pinolite,
pinonate,
pinone,
pinot,
pin-pon,
pin's,
pinscher,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
pinto,
pin-up,
pinus,
pinxit,
pinyin,
piochage,
pioche,
piochement,
piocher,
piocheur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
piotter,
pioupiou,
pip,
pipa,
pipacycline,
pipe,
pipeau,
pipécolate,
pipée,
pipelet,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,