Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四天四夜不论如何也能到达纽约了。
Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四天四夜不论如何也能到达纽约了。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天听天气预报了吗?
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确定的未来。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济预算刚刚发表。
Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).
根据天气预报,天要下雨(下雪,放晴).
De tels événements se dérobent à toute prévision.
这类事情是没法预料的。
Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.
根据气象预报, 今天多云。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
天气预报说今晚雨就会停。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有调整的余地。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可在委员会开始审查概算
,
书面形式提供给委员会。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量的变化也将支持经济活动。
L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.
大会没有核准这些需要的估计数,因为估计数会改变。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打算修改初步估算。
Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.
产生未动用余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用估计数字时,采用了2%的延迟部署系数。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比照性质和任务期限相似的其他特派团。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用减少是收入估计数减少的影响。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
天气预报和其他的生态信息往往是通过广播电台传播的。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估计数将涉及有关这4名逃犯的估计数。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四四夜不论如何也能到达纽约了。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今听
气预报了吗?
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确定的未来。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济预算刚刚发表。
Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).
根据气预报,
雨(
雪,放晴).
De tels événements se dérobent à toute prévision.
这类事情是没法预料的。
Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.
根据气象预报, 今多云。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
气预报说今晚雨就会停。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有调整的余地。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可以在委员会开始审查概算之前,以书面形式提供给委员会。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量的变化也将支持经济活动。
L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.
大会没有核准这些需的估计数,因为估计数会改变。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打算修改初步估算。
Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.
产生未动余额的主
原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费估计数字时,采
了2%的延迟部署系数。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比照性质和任务期限相似的其他特派团。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费减少是收入估计数减少的影响。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
气预报和其他的生态信息往往是通过广播电台传播的。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估计数将涉及有关这4名逃犯的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四天四夜不论如何也能达纽约了。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天听天气报了吗?
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确定未来。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年经济
算刚刚发表。
Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).
根据天气报,天要下雨(下雪,放晴).
De tels événements se dérobent à toute prévision.
这类事情是没法。
Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.
根据气象报, 今天多云。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
天气报说今晚雨就会停。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有调整余地。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资可以在委员会开始审查概算之前,以书面形式提供给委员会。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
测库存量
变化也将支持经济活动。
L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.
大会没有核准这些需要估计数,因为估计数会改变。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打算修改初步估算。
Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.
产生未动用余额主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用估计数字时,采用了2%延迟部署系数。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
计秘书长
两年期方案执行情况报告
编制责任也将转移
秘书处
另一个部门。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比照性质和任务期限相似其他特派团。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用减少是收入估计数减少影响。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
天气报和其他
生态信息往往是通过广播电台传播
。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估计数将涉及有关这4名逃犯估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四天四夜不也能到达纽约了。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天听天气预报了吗?
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确定的未来。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济预算刚刚表。
Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).
根据天气预报,天要下雨(下雪,放晴).
De tels événements se dérobent à toute prévision.
这类事情是没法预料的。
Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.
根据气象预报, 今天多云。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
天气预报说今晚雨就会停。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有调整的余地。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可以在委员会开始审查概算之前,以书面形式提供给委员会。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量的化也将支持经济活动。
L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.
大会没有核准这些需要的估计数,因为估计数会改。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打算修改初步估算。
Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.
产生未动用余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用估计数字时,采用了2%的延迟部署系数。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比照性质和任务期限相似的其他特派团。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用减少是收入估计数减少的影响。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
天气预报和其他的生态信息往往是通过广播电台传播的。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估计数将涉及有关这4名逃犯的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四天四夜论如何也能到达纽约了。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天听天气预报了吗?
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复断地计划着、斟酌着
的未来。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济预算刚刚发表。
Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).
根据天气预报,天要下雨(下雪,放晴).
De tels événements se dérobent à toute prévision.
这类事情是没法预料的。
Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.
根据气象预报, 今天多云。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
天气预报说今晚雨就会停。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有调整的余地。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可以在委员会开始审查概算之前,以书面形式提供给委员会。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库存量的变化也将支持经济活动。
L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.
大会没有核准这些需要的估计数,因为估计数会改变。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处打算修改初步估算。
Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.
产生未动用余额的主要原因是:固翼飞机飞行时数低于计划数。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用估计数字时,采用了2%的延迟部署系数。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比照性质和任务期限相似的其他特派团。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用减少是收入估计数减少的影响。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
天气预报和其他的生态信息往往是通过广播电台传播的。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估计数将涉及有关这4名逃犯的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四天四夜不论如何也能到达纽约了。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天听天气了吗?
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确定的未来。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的济
算刚刚发表。
Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).
根据天气,天要下雨(下雪,放晴).
De tels événements se dérobent à toute prévision.
这类事情是没法料的。
Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.
根据气象, 今天多云。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
天气说今晚雨就会停。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有的余地。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可以在委员会开始审查概算之前,以书面形式提供给委员会。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
测库存量的变化也将支持
济活动。
L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.
大会没有核准这些需要的估计数,因为估计数会改变。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打算修改初步估算。
Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.
产生未动用余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用估计数字时,采用了2%的延迟部署系数。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
计秘书长的两年期方案执行情况
告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需费应比照性质和任务期限相似的其他特派团。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用减少是收入估计数减少的影响。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
天气和其他的生态信息往往是通过广播电台传播的。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估计数将涉及有关这4名逃犯的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四四夜不论如何也能到达纽约了。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您听
气
报了吗?
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确定的未来。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济算刚刚发表。
Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).
根据气
报,
要下雨(下雪,放晴).
De tels événements se dérobent à toute prévision.
这类事情是没法料的。
Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.
根据气象报,
云。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
气
报说
晚雨就会停。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有调整的余地。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可以在委员会开始审查概算之前,以书面形式提供给委员会。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
测库存量的变化也将支持经济活动。
L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.
大会没有核准这些需要的估计数,因为估计数会改变。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打算修改初步估算。
Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.
产生未动用余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用估计数字时,采用了2%的延迟部署系数。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比照性质和任务期限相似的其他特派团。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用减少是收入估计数减少的影响。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
气
报和其他的生态信息往往是通过广播电台传播的。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估计数将涉及有关这4名逃犯的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四天四夜不论如何也能到达纽约了。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您天听天气预
了吗?
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确定的未来。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济预刚刚发表。
Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).
根据天气预,天要下雨(下雪,放晴).
De tels événements se dérobent à toute prévision.
这类事情是没法预料的。
Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.
根据气象预,
天多云。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
天气预晚雨就会停。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有调整的余地。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可以在委员会开始审查概之前,以书面形式提供给委员会。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预库存量的变化也将
持经济活动。
L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.
大会没有核准这些需要的估计数,因为估计数会改变。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打修改初步估
。
Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.
产生未动用余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计费用估计数字时,采用了2%的延迟部署系数。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长的两年期方案执行情况告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比照性质和任务期限相似的其他特派团。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用减少是收入估计数减少的影响。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
天气预和其他的生态信息往往是通过广播电台传播的。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估计数将涉及有关这4名逃犯的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四天四夜不论如何也能到达纽约了。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天听天气报了吗?
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划、
不确定的未来。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济算刚刚发表。
Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).
根据天气报,天要下雨(下雪,放晴).
De tels événements se dérobent à toute prévision.
这类事情是没法料的。
Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.
根据气象报, 今天多云。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
天气报说今晚雨就会停。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有调整的余地。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可以在委员会开始审查概算之前,以书面形式提供给委员会。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
测库存量的变化也将支持经济活动。
L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.
大会没有核准这些需要的估计数,因为估计数会改变。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打算修改初步估算。
Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.
产生未动用余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用估计数字时,采用了2%的延迟部署系数。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
计秘书长的两年期方案执行情况报
的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比照性质和任务期限相似的其他特派团。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用减少是收入估计数减少的影响。
Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.
天气报和其他的生态信息往往是通过广播电台传播的。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估计数将涉及有关这4名逃犯的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。