法语助手
  • 关闭
n. m.
OGM = organisme génétiquement modifié[生物]转基产品 法 语助 手

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有转基生物条例无任何直接或间接

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变有机体

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基生物技术必须处键问题。

La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

现代生物技术包括通过基操作来制造转基生物。

Un aspect très controversé de la sélection végétale est le rôle des organismes génétiquement modifiés (OGM).

转基生物作用是植物育种方面一个颇有争议问题。

La question des organismes génétiquement modifiés (OGM), qui a été soulevée par Maurice, est très importante.

毛里求斯提转基品问题是非常重要

Sur les six pays requérant une aide en Afrique australe, cinq acceptent des OGM traités et usinés.

南部非洲地区需要援助六个国家中有五个国家正在接受经过加工和碾磨转基

Le problème des organismes génétiquement modifiés (OGM) ne se pose plus et ne retarde ni ne perturbe plus l'acheminement.

转基问题已经逐渐消失,不再拖延或中断运送。

La FAO et l'OMS ont organisé des consultations conjointes d'experts sur l'évaluation de la sécurité d'aliments contenant des OGM.

农组织和卫生组织共同举办了转基生物衍生品安全评估专家协商会议

Il estime que les distances actuelles minimales prévues pour séparer un champ d'essais d'OGM d'un champ non OGM sont inefficaces.

他争辩说,转基生物试验地与非转基生物农地之间目前最低距离是不够

Le seuil pour une présence non intentionnelle d'OGM non approuvés, qui est considérée comme étant sans risque, est de 0,5 %.

非故意存在未获准转基生物极限低于0.5%,才可认定为无风险。

En l'espèce, l'objectif de la communication présentée par l'auteur consiste à lancer un débat public sur la culture d'OGM en France.

在本案中提交人提交来文是为了引起法国对转基生物作物公共辩论。

Toutefois, les technologies relatives aux OGM découvertes dans les pays développés pourraient ne pas être immédiatement transférables aux pays en développement.

但是,发达国家开发转基生物技术并非轻易就能为发展中国家所用。

Nous participons aussi à toutes les commissions que les états européens mettent en place pour expertiser, développer et réfléchir sur les OGM.

我们参加了所有欧洲国家成立转基产品进行考察、发展、思考协会

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前于基改变作物研究,以及在某些选定非洲国家种植转基作物情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供某些援助产品是基改变生物体。

Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.

转基作物意味着各种植物之间转移,这使得有可能将一种物种特性转到另一种物种上。

Les retombées financières étant jugées modiques, le secteur privé manifeste peu d'intérêt pour la mise au point d'OGM intéressant les pays en développement.

由于预期回报有限,此私营部门对开发发展中国家需要转基生物兴趣相应地要小得多。

Malheureusement, son importance est souvent négligée dans les débats consacrés à la sécurité des organismes génétiquement modifiés (OGM) pour la santé humaine et l'environnement.

遗憾是,在于转基生物对人类健康和环境安全性辩论中,这一点往往被忽略。

3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.

3 提交人认为,露地种植转基作物肯定会造成转基作物污染常规作物结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OGM 的法语例句

用户正在搜索


surdorure, surdos, surdosage, surdose, surdoué, sureau, surécartement, suréchelle, sureffectif, surégalissage,

相似单词


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,
n. m.
OGM = organisme génétiquement modifié[生物]转基因产品 法 语助 手

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体的关切

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因的生物技术必的关键

La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

现代生物技术包括通过基因操作来制造转基因生物。

Un aspect très controversé de la sélection végétale est le rôle des organismes génétiquement modifiés (OGM).

转基因生物的作用是植物育种方面一个颇有争议的

La question des organismes génétiquement modifiés (OGM), qui a été soulevée par Maurice, est très importante.

毛里求斯提的转基因是非常重要的。

Sur les six pays requérant une aide en Afrique australe, cinq acceptent des OGM traités et usinés.

南部非洲地区需要援助的六个国家中有五个国家正在接受经过加工和碾磨的转基因粮

Le problème des organismes génétiquement modifiés (OGM) ne se pose plus et ne retarde ni ne perturbe plus l'acheminement.

转基因粮已经逐渐消失,不再拖延或中断粮的运送。

La FAO et l'OMS ont organisé des consultations conjointes d'experts sur l'évaluation de la sécurité d'aliments contenant des OGM.

粮农组织和卫生组织共同举办了转基因生物衍生品安全评估专家协商会议

Il estime que les distances actuelles minimales prévues pour séparer un champ d'essais d'OGM d'un champ non OGM sont inefficaces.

他争辩说,转基因生物试验地与非转基因生物农地之间目前的最低距离是不够的。

Le seuil pour une présence non intentionnelle d'OGM non approuvés, qui est considérée comme étant sans risque, est de 0,5 %.

非故意存在的未获准转基因生物的极限低于0.5%,才可认定为无风险。

En l'espèce, l'objectif de la communication présentée par l'auteur consiste à lancer un débat public sur la culture d'OGM en France.

在本案中提交人提交来文的目的是为了引起法国对转基因生物作物的公共辩论。

Toutefois, les technologies relatives aux OGM découvertes dans les pays développés pourraient ne pas être immédiatement transférables aux pays en développement.

但是,发达国家开发的转基因生物技术并非轻易就能为发展中国家所用。

Nous participons aussi à toutes les commissions que les états européens mettent en place pour expertiser, développer et réfléchir sur les OGM.

我们参加了所有欧洲国家成立的对转基因产品进行考察、发展、思考的协会

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于基因改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮援助产品是基因改变的生物体。

Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.

转基因作物意味着各种植物之间的基因转移,这使得有可能将一种物种的特性转到另一种物种上。

Les retombées financières étant jugées modiques, le secteur privé manifeste peu d'intérêt pour la mise au point d'OGM intéressant les pays en développement.

由于预期的回报有限,因此私营部门对开发发展中国家需要的转基因生物兴趣相应地要小得多。

Malheureusement, son importance est souvent négligée dans les débats consacrés à la sécurité des organismes génétiquement modifiés (OGM) pour la santé humaine et l'environnement.

遗憾的是,在关于转基因生物对人类健康和环境的安全性的辩论中,这一点往往被忽略。

3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.

3 提交人认为,露地种植转基因作物肯定会造成转基因作物污染常规作物的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OGM 的法语例句

用户正在搜索


surestimer, surestimtion, suret, sûreté, surette, surétuvage, surévaluation, surévaluer, surexcitabilité, surexcitable,

相似单词


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,
n. m.
OGM = organisme génétiquement modifié[生物]转产品 法 语助 手

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关生物的条例无任何直接或间接关系

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变有机体的关切

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变的生物技术必须处理的关键问题。

La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

现代生物技术包括通过操作来制造转生物。

Un aspect très controversé de la sélection végétale est le rôle des organismes génétiquement modifiés (OGM).

生物的作用是植物育种方面一个颇有争议的问题。

La question des organismes génétiquement modifiés (OGM), qui a été soulevée par Maurice, est très importante.

斯提的转品问题是非常重要的。

Sur les six pays requérant une aide en Afrique australe, cinq acceptent des OGM traités et usinés.

南部非洲地区需要援助的六个国家中有五个国家正在接受经过加工和碾磨的转

Le problème des organismes génétiquement modifiés (OGM) ne se pose plus et ne retarde ni ne perturbe plus l'acheminement.

问题已经逐渐消失,不再拖延或中断粮的运送。

La FAO et l'OMS ont organisé des consultations conjointes d'experts sur l'évaluation de la sécurité d'aliments contenant des OGM.

粮农组织和卫生组织共同举办了生物衍生品安全评估专家协商会议

Il estime que les distances actuelles minimales prévues pour séparer un champ d'essais d'OGM d'un champ non OGM sont inefficaces.

他争辩说,转生物试验地与非转生物农地之间目前的最低距离是不够的。

Le seuil pour une présence non intentionnelle d'OGM non approuvés, qui est considérée comme étant sans risque, est de 0,5 %.

非故意存在的未获准转生物的极限低于0.5%,才可认定为无风险。

En l'espèce, l'objectif de la communication présentée par l'auteur consiste à lancer un débat public sur la culture d'OGM en France.

在本案中提交人提交来文的目的是为了引起法国对生物作物的公共辩论。

Toutefois, les technologies relatives aux OGM découvertes dans les pays développés pourraient ne pas être immédiatement transférables aux pays en développement.

但是,发达国家开发的转生物技术并非轻易就能为发展中国家所用。

Nous participons aussi à toutes les commissions que les états européens mettent en place pour expertiser, développer et réfléchir sur les OGM.

我们参加了所有欧洲国家成立的对产品进行考察、发展、思考的协会

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮援助产品是改变的生物体。

Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.

作物意味着各种植物之间的转移,这使得有可能将一种物种的特性转到另一种物种上。

Les retombées financières étant jugées modiques, le secteur privé manifeste peu d'intérêt pour la mise au point d'OGM intéressant les pays en développement.

由于预期的回报有限,此私营部门对开发发展中国家需要的转生物兴趣相应地要小得多。

Malheureusement, son importance est souvent négligée dans les débats consacrés à la sécurité des organismes génétiquement modifiés (OGM) pour la santé humaine et l'environnement.

遗憾的是,在关于转生物对人类健康和环境的安全性的辩论中,这一点往往被忽略。

3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.

3 提交人认为,露地种植转作物肯定会造成转作物污染常规作物的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OGM 的法语例句

用户正在搜索


surfaçage, surface, surfacer, surfaceur, surfaceuse, surfacique, surfactant, surfactif, surfaire, surfait,

相似单词


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,
n. m.
OGM = organisme génétiquement modifié[物]转基因产品 法 语助 手

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因条例无任何直接或间接关系

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体关切

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因物技术必须处理关键问题。

La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

现代物技术包括通过基因操作来制造转基因物。

Un aspect très controversé de la sélection végétale est le rôle des organismes génétiquement modifiés (OGM).

转基因作用是植物育种方面一个颇有争议问题。

La question des organismes génétiquement modifiés (OGM), qui a été soulevée par Maurice, est très importante.

毛里求斯提转基因食品问题是常重要

Sur les six pays requérant une aide en Afrique australe, cinq acceptent des OGM traités et usinés.

南部洲地区需要援助六个国家中有五个国家正在接受经过加工和碾磨转基因粮食。

Le problème des organismes génétiquement modifiés (OGM) ne se pose plus et ne retarde ni ne perturbe plus l'acheminement.

转基因粮食问题已经逐渐消失,不再拖延或中断粮食运送。

La FAO et l'OMS ont organisé des consultations conjointes d'experts sur l'évaluation de la sécurité d'aliments contenant des OGM.

粮农组织和卫组织共同举办了转基因食品安全评估专家协商会议

Il estime que les distances actuelles minimales prévues pour séparer un champ d'essais d'OGM d'un champ non OGM sont inefficaces.

他争辩说,转基因物试验地与转基因物农地之间目前最低距离是不

Le seuil pour une présence non intentionnelle d'OGM non approuvés, qui est considérée comme étant sans risque, est de 0,5 %.

故意存在未获准转基因极限低于0.5%,才可认定为无风险。

En l'espèce, l'objectif de la communication présentée par l'auteur consiste à lancer un débat public sur la culture d'OGM en France.

在本案中提交人提交来文是为了引起法国对转基因作物公共辩论。

Toutefois, les technologies relatives aux OGM découvertes dans les pays développés pourraient ne pas être immédiatement transférables aux pays en développement.

但是,发达国家开发转基因物技术并轻易就能为发展中国家所用。

Nous participons aussi à toutes les commissions que les états européens mettent en place pour expertiser, développer et réfléchir sur les OGM.

我们参加了所有欧洲国家成立转基因产品进行考察、发展、思考协会

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于基因改变作物研究,以及在某些选定洲国家种植转基因作物情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供某些粮食援助产品是基因改变物体。

Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.

转基因作物意味着各种植物之间基因转移,这使得有可能将一种物种特性转到另一种物种上。

Les retombées financières étant jugées modiques, le secteur privé manifeste peu d'intérêt pour la mise au point d'OGM intéressant les pays en développement.

由于预期回报有限,因此私营部门对开发发展中国家需要转基因物兴趣相应地要小得多。

Malheureusement, son importance est souvent négligée dans les débats consacrés à la sécurité des organismes génétiquement modifiés (OGM) pour la santé humaine et l'environnement.

遗憾是,在关于转基因物对人类健康和环境安全性辩论中,这一点往往被忽略。

3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.

3 提交人认为,露地种植转基因作物肯定会造成转基因作物污染常规作物结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OGM 的法语例句

用户正在搜索


surfin, surfondu, surfondue, surforage, surfret, surfritté, surfusibilité, surfusible, surfusion, surge,

相似单词


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,
n. m.
OGM = organisme génétiquement modifié[生物]转基因产品 法 语助 手

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体的关切

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因的生物技术必须处理的关键问题。

La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

现代生物技术包括通过基因操作来制造转基因生物。

Un aspect très controversé de la sélection végétale est le rôle des organismes génétiquement modifiés (OGM).

转基因生物的作用是植物面一个颇有争议的问题。

La question des organismes génétiquement modifiés (OGM), qui a été soulevée par Maurice, est très importante.

毛里求斯提的转基因食品问题是常重要的。

Sur les six pays requérant une aide en Afrique australe, cinq acceptent des OGM traités et usinés.

地区需要援助的六个国家中有五个国家正在接受经过加工和碾磨的转基因粮食。

Le problème des organismes génétiquement modifiés (OGM) ne se pose plus et ne retarde ni ne perturbe plus l'acheminement.

转基因粮食问题已经逐渐消失,不再拖延或中断粮食的运送。

La FAO et l'OMS ont organisé des consultations conjointes d'experts sur l'évaluation de la sécurité d'aliments contenant des OGM.

粮农组织和卫生组织共同举办了转基因生物衍生食品安全评估专家协商会议

Il estime que les distances actuelles minimales prévues pour séparer un champ d'essais d'OGM d'un champ non OGM sont inefficaces.

他争辩说,转基因生物试验地与转基因生物农地之间目前的最低距离是不够的。

Le seuil pour une présence non intentionnelle d'OGM non approuvés, qui est considérée comme étant sans risque, est de 0,5 %.

故意存在的未获准转基因生物的极限低于0.5%,才可认定为无风险。

En l'espèce, l'objectif de la communication présentée par l'auteur consiste à lancer un débat public sur la culture d'OGM en France.

在本案中提交人提交来文的目的是为了引起法国对转基因生物作物的公共辩论。

Toutefois, les technologies relatives aux OGM découvertes dans les pays développés pourraient ne pas être immédiatement transférables aux pays en développement.

但是,发达国家开发的转基因生物技术并轻易就能为发展中国家所用。

Nous participons aussi à toutes les commissions que les états européens mettent en place pour expertiser, développer et réfléchir sur les OGM.

我们参加了所有欧国家成立的对转基因产品进行考察、发展、思考的协会

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于基因改变作物的研究,以及在某些选定国家植转基因作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是基因改变的生物体。

Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.

转基因作物意味着各植物之间的基因转移,这使得有可能将一的特性转到另一上。

Les retombées financières étant jugées modiques, le secteur privé manifeste peu d'intérêt pour la mise au point d'OGM intéressant les pays en développement.

由于预期的回报有限,因此私营门对开发发展中国家需要的转基因生物兴趣相应地要小得多。

Malheureusement, son importance est souvent négligée dans les débats consacrés à la sécurité des organismes génétiquement modifiés (OGM) pour la santé humaine et l'environnement.

遗憾的是,在关于转基因生物对人类健康和环境的安全性的辩论中,这一点往往被忽略。

3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.

3 提交人认为,露地植转基因作物肯定会造成转基因作物污染常规作物的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OGM 的法语例句

用户正在搜索


surjective, surjet, surjeter, surlé, sur-le-champ, surlendemain, surlier, surligner, surligneur, surliure,

相似单词


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,

用户正在搜索


surmultipié, surmultiplication, surmultiplié, surmultipliée, surmûri, surmylonite, surnageant, surnager, surnatalité, surnaturalisme,

相似单词


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,

用户正在搜索


télétraitement, télétransmission, télétravail, télétravailleur, télétype, télétypiste, télétypographie, téleutosore, teleutospore, téleutospore,

相似单词


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,
n. m.
OGM = organisme génétiquement modifié[生物]转产品 法 语助 手

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关生物的条例无任何直接或间接关系

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变有机体的关切

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变的生物技术必须处理的关键问题。

La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

现代生物技术包括通操作来制造转生物。

Un aspect très controversé de la sélection végétale est le rôle des organismes génétiquement modifiés (OGM).

生物的作用是植物育种方面一个颇有争议的问题。

La question des organismes génétiquement modifiés (OGM), qui a été soulevée par Maurice, est très importante.

毛里求斯提的转食品问题是非常重要的。

Sur les six pays requérant une aide en Afrique australe, cinq acceptent des OGM traités et usinés.

南部非洲地区需要援助的六个国家中有五个国家正在接受工和碾磨的转粮食。

Le problème des organismes génétiquement modifiés (OGM) ne se pose plus et ne retarde ni ne perturbe plus l'acheminement.

粮食问题已逐渐消失,不再拖延或中断粮食的运送。

La FAO et l'OMS ont organisé des consultations conjointes d'experts sur l'évaluation de la sécurité d'aliments contenant des OGM.

粮农组织和卫生组织共同举办了生物衍生食品安全评估专家协商会议

Il estime que les distances actuelles minimales prévues pour séparer un champ d'essais d'OGM d'un champ non OGM sont inefficaces.

他争辩说,转生物试验地与非转生物农地之间目前的最低距离是不够的。

Le seuil pour une présence non intentionnelle d'OGM non approuvés, qui est considérée comme étant sans risque, est de 0,5 %.

非故意存在的未获准转生物的极限低于0.5%,才可认定为无风险。

En l'espèce, l'objectif de la communication présentée par l'auteur consiste à lancer un débat public sur la culture d'OGM en France.

在本案中提交人提交来文的目的是为了引起法国对生物作物的公共辩论。

Toutefois, les technologies relatives aux OGM découvertes dans les pays développés pourraient ne pas être immédiatement transférables aux pays en développement.

但是,发达国家开发的转生物技术并非轻易就能为发展中国家所用。

Nous participons aussi à toutes les commissions que les états européens mettent en place pour expertiser, développer et réfléchir sur les OGM.

我们参了所有欧洲国家成立的对产品进行考察、发展、思考的协会

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是改变的生物体。

Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.

作物意味着各种植物之间的转移,这使得有可能将一种物种的特性转到另一种物种上。

Les retombées financières étant jugées modiques, le secteur privé manifeste peu d'intérêt pour la mise au point d'OGM intéressant les pays en développement.

由于预期的回报有限,此私营部门对开发发展中国家需要的转生物兴趣相应地要小得多。

Malheureusement, son importance est souvent négligée dans les débats consacrés à la sécurité des organismes génétiquement modifiés (OGM) pour la santé humaine et l'environnement.

遗憾的是,在关于转生物对人类健康和环境的安全性的辩论中,这一点往往被忽略。

3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.

3 提交人认为,露地种植转作物肯定会造成转作物污染常规作物的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OGM 的法语例句

用户正在搜索


tellurinate, tellurine, tellurique, tellurisme, tellurite, telluro, tellurobismutite, tellurohauchecornite, tellurohmmètre, telluromètre,

相似单词


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,
n. m.
OGM = organisme génétiquement modifié[生物]转基因产品 法 语助 手

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来解消费者改变基因有机体的关切

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因的生物技术必须处理的关键问题。

La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

现代生物技术包括通过基因操作来制造转基因生物。

Un aspect très controversé de la sélection végétale est le rôle des organismes génétiquement modifiés (OGM).

转基因生物的作用是植物育种方面一个颇有争议的问题。

La question des organismes génétiquement modifiés (OGM), qui a été soulevée par Maurice, est très importante.

毛里求斯提的转基因食品问题是非常重要的。

Sur les six pays requérant une aide en Afrique australe, cinq acceptent des OGM traités et usinés.

南部非洲地区需要援助的六个国家中有五个国家正在接受经过加工和碾磨的转基因粮食。

Le problème des organismes génétiquement modifiés (OGM) ne se pose plus et ne retarde ni ne perturbe plus l'acheminement.

转基因粮食问题已经逐渐消失,不再拖延或中断粮食的运送。

La FAO et l'OMS ont organisé des consultations conjointes d'experts sur l'évaluation de la sécurité d'aliments contenant des OGM.

粮农组织和卫生组织共转基因生物衍生食品安全评估专家协商会议

Il estime que les distances actuelles minimales prévues pour séparer un champ d'essais d'OGM d'un champ non OGM sont inefficaces.

他争辩说,转基因生物试验地与非转基因生物农地之间目前的最低距离是不够的。

Le seuil pour une présence non intentionnelle d'OGM non approuvés, qui est considérée comme étant sans risque, est de 0,5 %.

非故意存在的未获准转基因生物的极限低于0.5%,才可认定为无风险。

En l'espèce, l'objectif de la communication présentée par l'auteur consiste à lancer un débat public sur la culture d'OGM en France.

在本案中提交人提交来文的目的是为了引起法国转基因生物作物的公共辩论。

Toutefois, les technologies relatives aux OGM découvertes dans les pays développés pourraient ne pas être immédiatement transférables aux pays en développement.

但是,发达国家开发的转基因生物技术并非轻易就能为发展中国家所用。

Nous participons aussi à toutes les commissions que les états européens mettent en place pour expertiser, développer et réfléchir sur les OGM.

我们参加了所有欧洲国家成立的转基因产品进行考察、发展、思考的协会

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于基因改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是基因改变的生物体。

Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.

转基因作物意味着各种植物之间的基因转移,这使得有可能将一种物种的特性转到另一种物种上。

Les retombées financières étant jugées modiques, le secteur privé manifeste peu d'intérêt pour la mise au point d'OGM intéressant les pays en développement.

由于预期的回报有限,因此私营部门开发发展中国家需要的转基因生物兴趣相应地要小得多。

Malheureusement, son importance est souvent négligée dans les débats consacrés à la sécurité des organismes génétiquement modifiés (OGM) pour la santé humaine et l'environnement.

遗憾的是,在关于转基因生物人类健康和环境的安全性的辩论中,这一点往往被忽略。

3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.

3 提交人认为,露地种植转基因作物肯定会造成转基因作物污染常规作物的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OGM 的法语例句

用户正在搜索


témiskamite, témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament,

相似单词


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,
n. m.
OGM = organisme génétiquement modifié[生物]转基因产品 法 语助 手

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物任何直接或间接关系

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体的关切

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因的生物技术必须处理的关键问题。

La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

现代生物技术包括通过基因操作来制造转基因生物。

Un aspect très controversé de la sélection végétale est le rôle des organismes génétiquement modifiés (OGM).

转基因生物的作用是植物育种方面一个颇有议的问题。

La question des organismes génétiquement modifiés (OGM), qui a été soulevée par Maurice, est très importante.

毛里求斯提的转基因食品问题是非常重要的。

Sur les six pays requérant une aide en Afrique australe, cinq acceptent des OGM traités et usinés.

南部非洲地区需要援助的六个国家中有五个国家正在接受经过加工和碾磨的转基因粮食。

Le problème des organismes génétiquement modifiés (OGM) ne se pose plus et ne retarde ni ne perturbe plus l'acheminement.

转基因粮食问题已经逐渐消失,不再拖延或中断粮食的运送。

La FAO et l'OMS ont organisé des consultations conjointes d'experts sur l'évaluation de la sécurité d'aliments contenant des OGM.

粮农组织和卫生组织共同举办了转基因生物衍生食品安全评估专家协商会议

Il estime que les distances actuelles minimales prévues pour séparer un champ d'essais d'OGM d'un champ non OGM sont inefficaces.

,转基因生物试验地与非转基因生物农地之间目前的最低距离是不够的。

Le seuil pour une présence non intentionnelle d'OGM non approuvés, qui est considérée comme étant sans risque, est de 0,5 %.

非故意存在的未获准转基因生物的极限低于0.5%,才可认定为风险。

En l'espèce, l'objectif de la communication présentée par l'auteur consiste à lancer un débat public sur la culture d'OGM en France.

在本案中提交人提交来文的目的是为了引起法国对转基因生物作物的公共论。

Toutefois, les technologies relatives aux OGM découvertes dans les pays développés pourraient ne pas être immédiatement transférables aux pays en développement.

但是,发达国家开发的转基因生物技术并非轻易就能为发展中国家所用。

Nous participons aussi à toutes les commissions que les états européens mettent en place pour expertiser, développer et réfléchir sur les OGM.

我们参加了所有欧洲国家成立的对转基因产品进行考察、发展、思考的协会

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于基因改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是基因改变的生物体。

Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.

转基因作物意味着各种植物之间的基因转移,这使得有可能将一种物种的特性转到另一种物种上。

Les retombées financières étant jugées modiques, le secteur privé manifeste peu d'intérêt pour la mise au point d'OGM intéressant les pays en développement.

由于预期的回报有限,因此私营部门对开发发展中国家需要的转基因生物兴趣相应地要小得多。

Malheureusement, son importance est souvent négligée dans les débats consacrés à la sécurité des organismes génétiquement modifiés (OGM) pour la santé humaine et l'environnement.

遗憾的是,在关于转基因生物对人类健康和环境的安全性的论中,这一点往往被忽略。

3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.

3 提交人认为,露地种植转基因作物肯定会造成转基因作物污染常规作物的结果。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OGM 的法语例句

用户正在搜索


temple, templet, Templier, tempo, temporaire, temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel,

相似单词


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,
n. m.
OGM = organisme génétiquement modifié[生物]转基因产品 法 语助 手

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物条例无任何直接或间接关系

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体关切

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因生物必须处理关键问题。

La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

现代生物括通过基因操作来制造转基因生物。

Un aspect très controversé de la sélection végétale est le rôle des organismes génétiquement modifiés (OGM).

转基因生物作用是植物育种方面一个颇有争议问题。

La question des organismes génétiquement modifiés (OGM), qui a été soulevée par Maurice, est très importante.

毛里求斯提转基因食品问题是非常重要

Sur les six pays requérant une aide en Afrique australe, cinq acceptent des OGM traités et usinés.

南部非洲地区需要援助六个国家中有五个国家正在接受经过加工和转基因粮食。

Le problème des organismes génétiquement modifiés (OGM) ne se pose plus et ne retarde ni ne perturbe plus l'acheminement.

转基因粮食问题已经逐渐消失,不再拖延或中断粮食运送。

La FAO et l'OMS ont organisé des consultations conjointes d'experts sur l'évaluation de la sécurité d'aliments contenant des OGM.

粮农组织和卫生组织共同举办了转基因生物衍生食品安全评估专家协商会议

Il estime que les distances actuelles minimales prévues pour séparer un champ d'essais d'OGM d'un champ non OGM sont inefficaces.

他争辩说,转基因生物试验地与非转基因生物农地之间目前最低距离是不够

Le seuil pour une présence non intentionnelle d'OGM non approuvés, qui est considérée comme étant sans risque, est de 0,5 %.

非故意存在未获准转基因生物极限低于0.5%,才可认定为无风险。

En l'espèce, l'objectif de la communication présentée par l'auteur consiste à lancer un débat public sur la culture d'OGM en France.

在本案中提交人提交来文是为了引起法国对转基因生物作物公共辩论。

Toutefois, les technologies relatives aux OGM découvertes dans les pays développés pourraient ne pas être immédiatement transférables aux pays en développement.

但是,发达国家开发转基因生物并非轻易就能为发展中国家所用。

Nous participons aussi à toutes les commissions que les états européens mettent en place pour expertiser, développer et réfléchir sur les OGM.

我们参加了所有欧洲国家成立转基因产品进行考察、发展、思考协会

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

以下讨论目前关于基因改变作物研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物情况。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供某些粮食援助产品是基因改变生物体。

Les plantations transgéniques impliquent des transferts génétiques entre plantes différentes (OGM), ce qui permet de transférer des qualités spécifiques d'une espèce à l'autre.

转基因作物意味着各种植物之间基因转移,这使得有可能将一种物种特性转到另一种物种上。

Les retombées financières étant jugées modiques, le secteur privé manifeste peu d'intérêt pour la mise au point d'OGM intéressant les pays en développement.

由于预期回报有限,因此私营部门对开发发展中国家需要转基因生物兴趣相应地要小得多。

Malheureusement, son importance est souvent négligée dans les débats consacrés à la sécurité des organismes génétiquement modifiés (OGM) pour la santé humaine et l'environnement.

遗憾是,在关于转基因生物对人类健康和环境安全性辩论中,这一点往往被忽略。

3 L'auteur considère que les cultures de plants transgéniques en plein champ ont pour effet la contamination inéluctable des cultures traditionnelles par les cultures d'OGM.

3 提交人认为,露地种植转基因作物肯定会造成转基因作物污染常规作物结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OGM 的法语例句

用户正在搜索


tendancielle, tendancieusement, tendancieux, tendelle, tender, tenderie, tendeur, tendineuse, tendineux, tendinite,

相似单词


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,