法语助手
  • 关闭
a.
1. 拥有万或数万钱财
Il est plusieurs fois millionnaire .他有家产。

2. 拥有一万以上人口 [指城市等]

— n.
万富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿万钱财;escroc骗子,诈骗者;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治家,从事政治人;entrepreneur承办人;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业资助者;aristocrate贵族;célibataire独身,未婚;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国万富翁身上正发生着一些奇怪事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半自由,他就会继续用“移民”方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸人不该抱怨而是庆幸自己有个胃,当那麽多万富翁都在患胃痛

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个万富翁每个人都拥有高于1000万人民币资产,合约110万欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿代尔》一定能胜过大关,但是两万就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国家里,3 600名被处以死刑人没有一个是万富翁,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商协助下,极少数万富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人拥有不义之财一夜之间便可造就诸多万富翁,我不排除没收这些人非法所得可能性;这些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查富豪离开其它原因中,我也注意到了如下条:教育系统刻板,卫生系统缺乏监控,强有力法律框架缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交人指出,“许多人已经通过出售其获赠资格而成为万富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有百万或数百万钱财
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几百万家产。

2. 拥有一百万以上人口 [指城市等]

— n.
百万富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿万钱财;escroc骗子,诈骗者;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治家,从事政治人;entrepreneur承办人;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业资助者;aristocrate贵族;célibataire独身,未婚;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几百万家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半自由时候,他用“移民”方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸人不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多百万富翁都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个百万富翁每个人都拥有高于1000万人民币资产,合约110万欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国家里,3 600名被处以死刑人没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商协助下,极少数百万富翁游客已经有机进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人拥有不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我不排除没收这些人非法所得可能性;这些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查富豪离开其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统刻板,卫生系统缺乏监控,强有力法律框架缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交人指出,“许多人已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有百或数百
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几百的家产。

2. 拥有一百以上人口的 [指城市等]

— n.
富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿的;escroc骗子,诈骗者;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治家,从事政治的人;entrepreneur承办人;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助者;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国富翁身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几百的家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半的自由的时候,他就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的人不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的富翁都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个富翁每个人都拥有高于1000人民币的资产,合约110

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过大关,但是两百就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

个国家里,3 600名被处以死刑的人没有一个是百富翁,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人拥有的不义之一夜之间便可造就诸多百富翁,我不排除没收些人非法所得的可能性;些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交人指出,“许多人已经通过出售其获赠资格而成为百富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有百万或数百万钱财的
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几百万的家产。

2. 拥有一百万以上口的 [指城市等]

— n.
百万富翁, 巨富
词:
riche
联想词
milliardaire富有亿万钱财的;escroc骗子,诈骗;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱;investisseur投资;politicien政治家,从事政治的;entrepreneur承办;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几百万的家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半的自由的时候,他就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的不该抱怨而是庆幸自己有好胃,当那麽多的百万富翁在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究调查了980百万富翁拥有高于1000万民币的资产,合约110万欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这国家里,3 600名被处以死刑的没有一是百万富翁,也没有一属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

拥有的不之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我不排除没收这些非法所得的可能性;这些目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,不能够先验地排除恐怖与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有百或数百钱财
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几百产。

2. 拥有一百以上人口 [指城市等]

— n.
富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿钱财;escroc骗子,诈骗者;banquier银行;philanthrope慈善,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治,从事政治人;entrepreneur承办人;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业资助者;aristocrate贵族;célibataire独身,未婚;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国富翁身上正发生着一些奇怪事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几百产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半自由时候,他就会继续用“移民”方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸人不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多富翁都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个富翁每个人都拥有高于1000人民币资产,合约110欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿代尔》一定能胜过大关,但是两百就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国,3 600处以死刑人没有一个是百富翁,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商协助下,极少数富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人拥有不义之财一夜之间便可造就诸多百富翁,我不排除没收这些人非法所得可能性;这些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查富豪离开其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统刻板,卫生系统缺乏监控,强有力法律框架缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交人指出,“许多人已经通过出售其获赠资格而成为百富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 有百万或数百万钱财的
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几百万的家产。

2. 有一百万以上口的 [指城市等]

— n.
百万富翁, 巨富
词:
riche
联想词
milliardaire富有亿万钱财的;escroc骗子,诈骗者;banquier银行家;philanthrope慈善家,博者;investisseur投资者;politicien政治家,从事政治的;entrepreneur承办;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助者;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几百万的家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能有一半的自由的时候,他就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的百万富翁在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个百万富翁每个有高于1000万民币的资产,合约110万欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国家里,3 600名被处以死刑的没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有的不之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我不排除没收这些非法所得的可能性;这些目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,不能够先验地排除恐怖与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有百万或数百万钱财的
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几百万的家产。

2. 拥有一百万以上口的 [指城市等]

— n.
百万富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿万钱财的;escroc骗子,诈骗者;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治家,从事政治的;entrepreneur承办;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助者;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几百万的家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半的自由的时候,他就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

幸的抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的百万富翁都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个百万富翁每个都拥有高于1000万民币的资产,合约110万欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国家里,3 600名被处以死刑的没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

拥有的义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我排除没收这些非法所得的可能性;这些目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有百或数百财的
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几百的家产。

2. 拥有以上人口的 [指城市等]

— n.
富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有财的;escroc骗子,诈骗者;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治家,从事政治的人;entrepreneur承办人;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助者;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国富翁身上正发生着些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几百的家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有半的自由的时候,他就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的人不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的富翁都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个富翁每个人都拥有高于1000人民币的资产,合约110

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

切都表明让恼火的《阿代尔》定能胜过大关,但是两百就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

个国家里,3 600名被处以死刑的人没有个是百富翁,也没有个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人拥有的不义之财夜之间便可造就诸多百富翁,我不排除没收些人非法所得的可能性;些人目前意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交人指出,“许多人已经通过出售其获赠资格而成为百富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来直认为的那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有或数钱财的
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几的家产。

2. 拥有一以上人口的 [指]

— n.
富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿钱财的;escroc骗子,诈骗者;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治家,从事政治的人;entrepreneur承办人;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助者;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国富翁身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几的家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半的自由的时候,他就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的人不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的富翁都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个富翁每个人都拥有高于1000人民币的资产,合约110欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过大关,但是就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国家里,3 600名被处以死刑的人没有一个是富翁,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多富翁,我不排除没收这些人非法所得的可能性;这些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交人指出,“许多人已经通过出售其获赠资格而成为富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,