Marcel et son Orchestre
添加到生词本
- CHU de Rouen Saint-Julien (Le Petit-Quevilly), l'hôpital d'Oissel et l'EHPAD Boucicaut (Mont-Saint-Aignan).
Le créateur de
- 安分守己 limites; se contenter de son sort, de sa situation personnelle et appliqué à ses devoirs
- 安土重迁āntǔ-zhòngqiān
s'attacher à son pays natal et ne pas vouloir le quitter ;
avoir de la peine à
- 八音bāyīn
les huit sons de la musique chinoise ;
les huit timbres musicaux ;
les huit sortes d'
- 避其锐气,击其惰归 est affaibli et se replie. | éviter le point fort de l'ennemi pour l'attaquer sur son point faible Fr
- 变节投敌biàn jiē tóu dí
trahir son pays et passer à l'ennemi
- 兵来将挡,水来土掩bīnglái-jiàngdǎng, shuǐlái-tǔyǎn
repousser l'offensive ennemie avec des officiers et arrêter l'eau
- 残花败柳cán huā bài liǔ
femme qui commet l'adultère et perd son honneur; perd son charme; beauté fanée
- 忏悔自新chàn huǐ zì xīn
se repentir et faire peau neuve; revenir de son erreur
- 成则为王,败则为寇chéngzéwéiwáng, bàizéwéikòu
La victoire fait un roi et la défaite, un bandit. | On juge une
- 持论公允être juste et équitable dans son jugemen
- 船长及其船员capitaine et son équipage
- 粗重cūzhòng
(voix, son) grave et fort(e) ;
bas(se) et grave
- 大处着眼,小处着手 détails(trad. litt.) ;
avoir une vue d'ensemble et agir à partir des conditions concrètes ;
porter son
- 大使及其夫人l'ambassadeur et son épous
- 党同伐异dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
- 吊民伐罪diàomín-fázuì
faire des visites de consolation aux sinistrés[aux misérables] et lancer une
- 丁是丁,卯是卯dīng shì dīng, mǎo shì mǎo
faire tout par règle et par compas [par compas et par mesure] ;
être
- 对月伤怀,挑灯自叹duì yuè shāng huái _ tiāo dēng zì tàn
pleurer pour son destin sous la lune et soupir devant la
- 发纵指示fāzòng-zhǐshì
lâcher son chien de chasse et le pousser à suivre le gibier à la trace ;
diriger et
- 翻手为云,覆手为雨fānshǒu-wéiyún, fùshǒu-wéiyǔ
En tournant la main il rassemble les nuages et en la retournant il
- 凡事有盛必有衰fán shì yǒu shèng bì yǒu shuāi
Chaque marée a son flux et son reflux.
- 凡眼尘躯fán yǎn chén qū
les yeux profanes et son corps de poussière
- 废寝忘食fèi qǐn wàng shí
s'appliquer à son travail jusqu'à en oublier de manger et de dormir; ne se
- 风华绝代fēng huá jué dài
être vraiment; tout à fait inhabituel et beau; être de grâce et de sagesse sans
用户正在搜索
4,
40,
400,
41,
42,
4e,
5,
50,
51,
52,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
70,
71,
72,
7e,
8,
80,
80岁的高龄,
81,
82,
8e,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
a b c,
à bas de,
à beau jeu beau retour,
à beau mentir qui vient de loin,
à bientôt,
à bon entendeur,
à bon escient,
à bout,
à bout de,
à bras-le-corps,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,