Louise de La Vallière
添加到生词本
- 巴黎公社La Commune de Paris
- 冰冻三尺,非一日之寒bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī hán
La glace d'une épaisseur de trois pieds ne s'est pas formée
- 冰见热就化La glace fond sous l'effet de la chaleur
- 兵贵神速bīng guì shén sù
Ce qui compte le plus dans une guerre, c'est la rapidité de mouvement; La
- 不出所料bú chū suǒ liào
conformément à l'attente de qn; La chose se passe comme on s'y attendait.
- 不怕一万,就怕万一bú pà yī wàn _ jiù pà wàn yī
La moindre négligence entraînera parfois de graves conséquences
- 恻隐之心,人皆有之cè yǐn zhī xīn _ rén jiē yǒu zhī
Tous les hommes ont de la pitié; La compassion est commune; La
- 产量与日俱增La production(le rendement)s'accroît de jour en jour
- 嫦娥奔月cháng é bēn yuè
La Déesse vole vers la lune (avec l'élixir de vie, chassé par son célèbre mari).
- 嫦娥下凡cháng é xià fán
La déesse de la lune a quitté le paradis et est descendue sur la terre.
- 出污泥而不染chū wūní ér bù rǎn
| La boue cache un rubis mais ne le tache pas. | être sorti intact de la fange
- 创世纪Chuàngshìjì
La Genèse (le premier livre de la Bible)
- 从善如登 la vertu est comme gravir une montagne; La pratique du bien est aussi difficile que de monter une
- 灯光暗淡La lumière de la lampe est terne
- 东魏dōng wèi
La dynastie des Wei de l'Est (534-550), une des dynasties de Nord
- 断市duàn shì
arrêt [suspension , interruption ] de l'approvisionnement [la fourniture] du marché | La
- 儿不嫌母丑ér bú xián mǔ chǒu
La mère ne s'avère jamais laide aux yeux de son fils.
- 功到自然成 point à qui sait attendre. | La patience vient à bout de tout. | Avec le temps et la paille, les nèfles
- 国家兴亡,匹夫有责guó jiā xìng wáng _ pǐ fū yǒu zé
La montée et la chute de la nation est l'affaire de chaque
- 行成于思xíngchéngyúsī
La réussite d'une action dépend de mûres réflexions. | Le succès d'une entreprise
- 河水泛滥La rivière est sortie de son lit Fr helper cop yright
- 后生可畏 de crainte.
La jeune génération promet de dépasser l'ancienne
- 花样翻新huāyàng-fānxīn
La mode se renouvelle.︱renouvellement de mode (ou de genre, de type, de modèle, etc.)
- 回嗔作喜huíchēn-zuòxǐ
passer de la colère à la joie | La colère étant éteinte, la joie se manifeste.
- 活色生香huó sè shēng xiāng
La couleur animée apporte le parfum; L'écriture de an est animée et colorée.
用户正在搜索
承载式底盘,
承载线,
承重,
承重层,
承重的,
承重结构,
承重沥青混合料,
承重墙,
承重墙式房屋,
承重孙,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
城堡,
城堡或宫殿周围的地区,
城堡形的房子,
城堡中两个碉堡之间的护墙,
城堡主,
城堡主塔,
城北,
城池,
城雕,
城垛,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
城壕,
城狐社鼠,
城隍,
城际,
城建,
城郊,
城郊工人住宅区,
城郊青年,
城郊住宅区,
城里灯光的闪烁,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,