Les Nouvelles calédoniennes
添加到生词本
- 白衣苍狗báiyī-cānggǒu
Les nuages blancs se transforment tout d'un coup en chien azurés. (trad. litt.) | Le
- 白字连篇Les pages sont criblées de fautes d'orthographeplein de mots incongrus et maladroit
- 百弊丛生bǎibì-cóngshēng
Les abus s'introduisent dans tous les secteurs. | On rencontre des abus partout.
- 百花开放Les fleurs s'épanouissent en même temps
- 悲惨世界Les Misérablesun roman de Victor Hugo paru en 1862
- 匕鬯不惊bǐchàng-bùjīng
Les troupes en mouvement ne troublent pas le peuple.
- 弊绝风清bìjué-fēngqīng
Les abus sont tous redressés et les mœurs réformées. | Plus de corruption ni de
- 兵贵乎勇,不在乎多bīng guì hū yǒng _ bú zài hū duō
Les soldats sont très appréciés par le courage, mais pas par le
- 兵贵精,不贵多 nombreux. | Les troupes valent par la qualité plutôt que par la quantité. | La force d'une armée réside
- 兵尽粮绝bīng jìn liáng jué
Les soldats sont tous morts et l'alimentation est épuisée; être à bout de
- 病人多长命bìng rén duō zhǎng mìng
Les gens qui tombent souvent malade ont généralement une longue vie
- 波浪翻滚Les vagues déferlent impêtueusement
- 波浪滚滚bō làng gǔn gǔn
Les vagues déferlent impêtueusement
Fr helper cop yright
- 波浪滔天bō làng tāo tiān
Les vagues s'élèvent jusqu'au ciel
- 波涛怒号bō tāo nù hào
Les vagues mugissent fort
- 草长莺飞cǎo zhǎng yīng fēi
Les herbes sont hautes et les rossignols sont dans l'air.
- 朝霞映湖cháo xiá yìng hú
Les nuages empourprés du matin sont mirés dans le lac
- 炒鸡丁很嫩Les émincés de poulet sautés sont bien tendres
- 陈陈相因chénchén-xiāngyīn
Les vieux grains succèdent aux vieux grains. (trad. litt.) | suivre la routine ;
- 楚材晋用chǔcái-jìnyòng
Les hommes de talent du Royaume de Chu étaient employés par le Royaume de Jin. | Les
- 炊烟缭绕Les colonnes de fumée montent en flottant des cheminées d'un village
- 炊烟袅袅chuī yān niǎo niǎo
Les colonnes de fumés s'élèvent en volutes des cheminées de cuisine
- 垂杨袅袅Les branches des saules pleureurs dansent gracieusement au vent
- 春光明媚Le printemps exhale de la lumière et du charme
Les jours du printemps sont brillants et charmants
- 词不达意cí bú dá yì
Les mots n'en traduisent pas bien l'idée
用户正在搜索
常倍数,
常闭,
常闭触点,
常差分法,
常常,
常常(屡次),
常川,
常春藤,
常春藤的,
常春藤属,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
常规岛设备冷却系统,
常规的,
常规动力船,
常规动力推进,
常规航行,
常规舰船,
常规舰艇,
常规试验,
常规水面舰艇,
常规武器,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
常见的错误,
常见疾病,
常见抗原,
常见症状,
常见种,
常交往,
常久,
常开,
常开触点,
常客,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,