Les Carnets du Bon Dieu
添加到生词本
- 天谴tiān qiǎn
la colère du ciel; Les mains de punition de Dieu
- 人神共愤rén shén gòng fèn
agacer aussi l'homme que le Dieu; engendrer la colère la plus violente du
- 灶神zào shén
le Dieu de la cuisine; le génie du foyer
- 好胃口Bon appétit !
- 龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子打地洞. (prov.) | Bon chien chasse de race. (prov.) | Bon sang ne saurait mentir. (prov.)
- 一路平安Bon voyage
- 振作起来Bon Courage!/Redoublez d'énergiesecouer son indolencedessus
- 祝你(您)胃口好!Bon appétit!
- 朝霞映湖cháo xiá yìng hú
Les nuages empourprés du matin sont mirés dans le lac
- 楚材晋用chǔcái-jìnyòng
Les hommes de talent du Royaume de Chu étaient employés par le Royaume de Jin. | Les
- 春光明媚Le printemps exhale de la lumière et du charme
Les jours du printemps sont brillants et charmants
- 大器晚成 dans la vie.; Il faut du temps pour que le talent mûrit.; Les grands hommes mûrissent lentement; Les
- 敌人伤亡殆尽Les ennemis furent pratiquement mis hors du combat
- 多难兴邦duōnàn-xīngbāng
C'est dans la détresse qu'une nation se lève et se régénère. | Les calamités du
- 佛法无边fó fǎ wú biān
Les pouvoirs du Bouddha sont illimités.
- 侯门似海hóuménsìhǎi
Les portes du palais d'un prince sont aussi vastes que la mer. (trad. litt.) | La porte
- 鉴往知来jiànwǎng-zhīlái
Les expériences du passé nous aident à prévoir l'avenir. | se référer au passé pour
- 教学相长L'enseignement du professeur et les études des élèves progressent conjointement.
Les enseignants
- 聚沙成塔jùshā-chéngtǎ
En accumulant du sable, on peut former une pagode. (trad. litt.) | Les petits
- 绿荫满窗lǜ yīn mǎn chuāng
Les arbres donnent de l'ombre qui empêche la lumière du soleil de pénétrer dans
- 蜜蜂酿蜜Les abeilles font du miel
- 难胞nán bāo
Les souffrances du peuple
- 日月如梭. | Les jours et les mois passent comme la navette du tisserand. | Le temps s'écoule rapidement. Fr
- 山河依旧shān hé yī jiù
Les montagnes et les rivières du pays restent le même qu'avant.
- 似水年华sìshuǐ-niánhuá
Les années passent comme l'eau qui s'écoule. | Le temps écoulé ne se rattrape jamais
用户正在搜索
穿带,
穿戴,
穿戴打扮的,
穿戴的样子,
穿戴整齐,
穿得不好,
穿得不伦不类,
穿得差的,
穿得出去的衣服,
穿得单薄,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
穿得老气,
穿得老气横秋,
穿得难看,
穿得暖和,
穿得暖暖的,
穿得破破烂烂的(人),
穿得太显眼,
穿的破破烂烂的,
穿吊,
穿钉术,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
穿过大道的小路,
穿过马路,
穿过人群,
穿过树林的小道,
穿过田野,
穿过走廊,
穿行,
穿行者,
穿黑衣服,
穿很多孔,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,