法语助手
  • 关闭
laïc, que
=laïque


a.
1. 世, 在[与神职相对]
2. 非宗


n.
徒, 世

n.f.
<口>非会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非会学校
état laïc 政分离国家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督;religieux;musulman伊斯兰;catholique天主徒,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;athée无神论,不信神;républicain共和;clergé士,神职员,僧侣;progressiste进步;prêtre祭司;protestant徒,耶稣徒;ecclésiastique士;

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦尼亚是一个国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个分立国家,有着庞大、而且在日益增长穆斯林社区。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

(世和宗)在布基纳法索育中负第二位责任。

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立中学又有会中学和私立中学之分

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家育系统同宗组织分开,实行现世育。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗国家。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私场所,不论是宗还是世地点,都不能幸免。

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式和政治条。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有色彩但是一个虔诚穆斯林徒。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗学校设立是符合《公约》第26条价值

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主信众群体工具。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款会学校。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀说词中可能使用一些宗因素,但其主要目往往仍具有和政治色彩。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类中学,私立中学也分为会高中和世高中两类

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗学校不歧视宗,它们是该国政府中立地位合法形式。

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世制度是一种用来帮助防止公民以各自信仰为依据而相互歧视工具。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个国家,只承认在民政登记部门登记婚姻。

Mme Simms souligne que le Belize, en tant qu'État laïc, porte la responsabilité de l'éducation des filles expulsées de l'école pour cause de grossesse.

Simms女士指出,伯利兹作为国家有责任为那些因怀孕被开除出校女生提供育。

En Afghanistan, l'enseignement est dispensé dans des établissements publics, religieux ou laïcs, et dans d'autres structures éducatives mises en place par des organismes d'aide.

在阿富汗,育是由政府学校和普通学校提供,并由援助界建立替代执行机构提供

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非会和育机构,是与国家育机构并立和管理

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


friller, frilosité, frimaire, frimas, frime, frimer, frimeur, frimousse, fringale, fringant,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗的, 在俗的[与神职的、教士的相对]
2. 非宗教的


n.
在俗教徒, 世俗的人

n.f.
<口>非教会小, 公

常见用法
école laïque 非教会
état laïc 政教分离的国家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督教的;religieux宗教的;musulman伊斯兰教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;athée无神论的,不信神的;républicain共和的;clergé教士,神职人员,僧侣;progressiste进步的;prêtre祭司;protestant新教徒,耶稣教徒;ecclésiastique教士;

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦尼亚是一个宗教国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个政教的国家,有着庞大的、而且在日益增长的穆斯林社区。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗教)在布基纳法索教育中负第二位责任。

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

又有教会中和私世俗之分

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家教育系统同宗教组织分开,实行现世教育。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》认马里是非宗教性质的国家。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗的地点,都不能幸免。

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式的世俗和政治教条。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有教会色彩但是一个虔诚的穆斯林教徒。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公非宗教的设是符合《公约》第26条的价值的。

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主教信众群体的工具。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主教教会是唯一直接得到全额国家资金拨款的教会

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人的说词中可能使用一些宗教因素,但其主要目的往往仍具有世俗和政治色彩。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公和私两类中,私也分为教会高中和世俗高中两类

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗教不歧视宗教,它们是该国政府中地位的合法形式。

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自的宗教信仰为依据而相互歧视的工具。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记的婚姻。

Mme Simms souligne que le Belize, en tant qu'État laïc, porte la responsabilité de l'éducation des filles expulsées de l'école pour cause de grossesse.

Simms女士指出,伯利兹作为世俗国家有责任为那些因怀孕被开除出的女生提供教育。

En Afghanistan, l'enseignement est dispensé dans des établissements publics, religieux ou laïcs, et dans d'autres structures éducatives mises en place par des organismes d'aide.

在阿富汗,教育是由政府的宗教和普通提供的,并由援助界建的替代性执行机构提供的。

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私非教会和教会教育机构,是与国家教育机构并和管理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


fripé, friper, friperie, fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie, friqué,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗, 在俗[与神职相对]
2. 非宗


n.
在俗徒, 世俗

n.f.
<口>非会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非会学校
état laïc 政分离国家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien;religieux;musulman伊斯兰;catholique徒,信奉:符合道德 标准,正派,正直;athée无神论,不信神;républicain共和;clergé士,神职人员,僧侣;progressiste进步;prêtre祭司;protestant徒,耶稣徒;ecclésiastique士;

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

尼亚联合共和国《宪法》宣,坦尼亚是一个国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个分立国家,有着庞大、而且在日益增长穆斯林社区。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗)在法索育中负第二位责任。

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立中学又有会中学和私立世俗中学之分

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家育系统同宗组织分开,实行现世育。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗性质国家。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是宗还是世俗地点,都不能幸免。

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式世俗和政治条。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有色彩但是一个虔诚穆斯林徒。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗学校设立是符合《公约》第26条价值

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成信众群体工具。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款会学校。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人说词中可能使用一些宗因素,但其主要目往往仍具有世俗和政治色彩。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类中学,私立中学也分为会高中和世俗高中两类

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗学校不歧视宗,它们是该国政府中立地位合法形式。

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自信仰为依据而相互歧视工具。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记婚姻。

Mme Simms souligne que le Belize, en tant qu'État laïc, porte la responsabilité de l'éducation des filles expulsées de l'école pour cause de grossesse.

Simms女士指出,伯利兹作为世俗国家有责任为那些因怀孕被开除出校女生提供育。

En Afghanistan, l'enseignement est dispensé dans des établissements publics, religieux ou laïcs, et dans d'autres structures éducatives mises en place par des organismes d'aide.

在阿富汗,育是由政府学校和普通学校提供,并由援助界建立替代性执行机构提供

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非会和育机构,是与国家育机构并立和管理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


frisette, frisoir, frisolée, Frison, frisottant, frisotté, frisotter, frisottis, frisquet, frisquette,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗[与神职、教士相对]
2. 非宗教


n.
俗教徒, 世俗

n.f.
<口>非教会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非教会学校
état laïc 政教分离国家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督教;religieux宗教;musulman伊斯兰教;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准;athée无神论,不信神;républicain共和;clergé教士,神职人员,僧侣;progressiste进步;prêtre祭司;protestant新教徒,耶稣教徒;ecclésiastique教士;

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦尼亚是一个宗教国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个政教分立国家,有着庞大、而益增长穆斯林社区。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗教)布基纳法索教育中负第二位责任。

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立中学又有教会中学和私立世俗中学之分

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家教育系统同宗教组织分开,实行现世教育。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗教性质国家。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗地点,都不能幸免。

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都重复某种形式世俗和政治教条。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有教会色彩但是一个虔诚穆斯林教徒。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗教学校设立是符合《公约》第26条价值

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主教信众群体工具。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

安大略省,罗马天主教教会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款教会学校。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人说词中可能使用一些宗教因素,但其主要目往往仍具有世俗和政治色彩。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

这一阶段,也有公立和私立两类中学,私立中学也分为教会高中和世俗高中两类

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗教学校不歧视宗教,它们是该国政府中立地位合法形式。

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自宗教信仰为依据而相互歧视工具。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认民政登记部门登记婚姻。

Mme Simms souligne que le Belize, en tant qu'État laïc, porte la responsabilité de l'éducation des filles expulsées de l'école pour cause de grossesse.

Simms女士指出,伯利兹作为世俗国家有责任为那些因怀孕被开除出校女生提供教育。

En Afghanistan, l'enseignement est dispensé dans des établissements publics, religieux ou laïcs, et dans d'autres structures éducatives mises en place par des organismes d'aide.

阿富汗,教育是由政府宗教学校和普通学校提供,并由援助界建立替代性执行机构提供

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

贝宁,各种私立非教会和教会教育机构,是与国家教育机构并立和管理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


fritillaire, fritons, frittage, fritte, fritté, fritter, friture, fritureet, fritz, fritzschéite,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗的, 在俗的[与神职的、士的相对]
2. 非宗


n.
在俗徒, 世俗的人

n.f.
<口>非, 公立

常见用法
école laïque 非
état laïc 政分离的国家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督的;religieux的;musulman伊斯兰的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;athée无神论的,不信神的;républicain共和的;clergé士,神职人员,僧侣;progressiste进步的;prêtre祭司;protestant徒,耶稣徒;ecclésiastique士;

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦尼亚是一个国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个分立的国家,有着庞大的、而且在日益增长的穆斯林社区。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗)在布基纳法索育中负第二位责任。

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立中又有和私立世俗之分

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家育系统同宗组织分开,育。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗性质的国家。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是宗还是世俗的地点,都不能幸免。

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式的世俗和政治条。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有色彩但是一个虔诚的穆斯林徒。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗校的设立是符合《公约》第26条的价值的。

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主信众群体的工具。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主校是唯一直接得到全额国家资金拨款的校。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人的说词中可能使用一些宗因素,但其主要目的往往仍具有世俗和政治色彩。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类中,私立中也分为高中和世俗高中两类

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗校不歧视宗,它们是该国政府中立地位的合法形式。

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自的宗信仰为依据而相互歧视的工具。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记的婚姻。

Mme Simms souligne que le Belize, en tant qu'État laïc, porte la responsabilité de l'éducation des filles expulsées de l'école pour cause de grossesse.

Simms女士指出,伯利兹作为世俗国家有责任为那些因怀孕被开除出校的女生提供育。

En Afghanistan, l'enseignement est dispensé dans des établissements publics, religieux ou laïcs, et dans d'autres structures éducatives mises en place par des organismes d'aide.

在阿富汗,育是由政府的宗校和普通校提供的,并由援助界建立的替代性执机构提供的。

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非育机构,是与国家育机构并立和管理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


froicolitique, froid, froid (le) intérieur écarte la chaleur, froid de canard, froidement, froideur, froideurdes, froidure, froissable, froissant,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,

用户正在搜索


froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗, 在俗[与神职相对]
2. 非宗


n.
在俗徒, 世俗

n.f.
<口>非会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非会学校
état laïc 政分离国家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien;religieux;musulman伊斯兰;catholique徒,信奉:符合道德 标准,正派,正直;athée无神论,不信神;républicain共和;clergé士,神职人员,僧侣;progressiste进步;prêtre祭司;protestant徒,耶稣徒;ecclésiastique士;

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

尼亚联合共和国《宪法》宣,坦尼亚是一个国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个分立国家,有着庞大、而且在日益增长穆斯林社区。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗)在法索育中负第二位责任。

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立中学又有会中学和私立世俗中学之分

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家育系统同宗组织分开,实行现世育。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗性质国家。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是宗还是世俗地点,都不能幸免。

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式世俗和政治条。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有色彩但是一个虔诚穆斯林徒。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗学校设立是符合《公约》第26条价值

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成信众群体工具。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款会学校。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人说词中可能使用一些宗因素,但其主要目往往仍具有世俗和政治色彩。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类中学,私立中学也分为会高中和世俗高中两类

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗学校不歧视宗,它们是该国政府中立地位合法形式。

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自信仰为依据而相互歧视工具。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记婚姻。

Mme Simms souligne que le Belize, en tant qu'État laïc, porte la responsabilité de l'éducation des filles expulsées de l'école pour cause de grossesse.

Simms女士指出,伯利兹作为世俗国家有责任为那些因怀孕被开除出校女生提供育。

En Afghanistan, l'enseignement est dispensé dans des établissements publics, religieux ou laïcs, et dans d'autres structures éducatives mises en place par des organismes d'aide.

在阿富汗,育是由政府学校和普通学校提供,并由援助界建立替代性执行机构提供

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非会和育机构,是与国家育机构并立和管理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage, frottant,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗, 在俗[与神职相对]
2. 非宗


n.
在俗徒, 世俗

n.f.
<口>非会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非会学校
état laïc 政分离国家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督;religieux;musulman伊斯兰;catholique天主徒,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;athée无神论,不信神;républicain共和;clergé,神职员,僧侣;progressiste进步;prêtre祭司;protestant徒,耶稣徒;ecclésiastique;

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦尼亚是一个国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个分立国家,有着庞大、而且在日益增长穆斯林社区。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

(世俗和宗)在布基纳法索育中负第二位责任。

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

立中学又有会中学和世俗中学之分

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家育系统同宗组织分开,实行现世育。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗性质国家。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共所还是所,不论是宗还是世俗地点,都不能幸免。

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式世俗和政治条。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有色彩但是一个虔诚穆斯林徒。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗学校设立是符合《公约》第26条价值

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主信众群体工具。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款会学校。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀说词中可能使用一些宗因素,但其主要目往往仍具有世俗和政治色彩。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和立两类中学,立中学也分为会高中和世俗高中两类

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗学校不歧视宗,它们是该国政府中立地位合法形式。

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自信仰为依据而相互歧视工具。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记婚姻。

Mme Simms souligne que le Belize, en tant qu'État laïc, porte la responsabilité de l'éducation des filles expulsées de l'école pour cause de grossesse.

Simms女指出,伯利兹作为世俗国家有责任为那些因怀孕被开除出校女生提供育。

En Afghanistan, l'enseignement est dispensé dans des établissements publics, religieux ou laïcs, et dans d'autres structures éducatives mises en place par des organismes d'aide.

在阿富汗,育是由政府学校和普通学校提供,并由援助界建立替代性执行机构提供

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种立非会和育机构,是与国家育机构并立和管理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


froufroutement, froufrouter, frounze, froussard, frousse, fruchtschiste, fructiculteur, fructiculture, fructidor, fructifère,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗的, 在俗的[与神职的、士的相对]
2. 非宗


n.
在俗徒, 世俗的人

n.f.
<口>非会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非会学校
état laïc 政分离的国家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien的;religieux的;musulman伊斯兰的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;athée无神论的,不信神的;républicain共和的;clergé士,神职人员,僧侣;progressiste进步的;prêtre祭司;protestant徒,耶稣徒;ecclésiastique士;

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦尼亚是一个国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个分立的国家,有着庞大的、而且在日益增长的穆斯林社区。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗)在布纳法索育中负第任。

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立中学又有会中学和私立世俗中学之分

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家育系统同宗组织分开,实行现世育。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗性质的国家。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是宗还是世俗的地点,都不能幸免。

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式的世俗和政治条。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有色彩但是一个虔诚的穆斯林徒。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗学校的设立是符合《公约》第26条的价值的。

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主信众群体的工具。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款的会学校。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人的说词中可能使用一些宗因素,但其主要目的往往仍具有世俗和政治色彩。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类中学,私立中学也分为会高中和世俗高中两类

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗学校不歧视宗,它们是该国政府中立地的合法形式。

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自的宗信仰为依据而相互歧视的工具。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记的婚姻。

Mme Simms souligne que le Belize, en tant qu'État laïc, porte la responsabilité de l'éducation des filles expulsées de l'école pour cause de grossesse.

Simms女士指出,伯利兹作为世俗国家任为那些因怀孕被开除出校的女生提供育。

En Afghanistan, l'enseignement est dispensé dans des établissements publics, religieux ou laïcs, et dans d'autres structures éducatives mises en place par des organismes d'aide.

在阿富汗,育是由政府的宗学校和普通学校提供的,并由援助界建立的替代性执行机构提供的。

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非会和育机构,是与国家育机构并立和管理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


fructosane, fructose, fructosémie, fructosidase, fructoside, fructosyle, fructuaire, fructueusement, fructueux, fructule,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗的, 在俗的[与神职的、教士的相对]
2. 非宗教的


n.
在俗教徒, 世俗的人

n.f.
<口>非教会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非教会学校
état laïc 政教分离的国家

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督教的;religieux宗教的;musulman伊斯兰教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;athée无神论的,不信神的;républicain共和的;clergé教士,神职人员,僧侣;progressiste进步的;prêtre;protestant教徒,耶稣教徒;ecclésiastique教士;

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

联合共和国《宪法》宣布,坦宗教国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们政教分立的国家,有着庞大的、而且在日益增长的穆斯林社区。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗教)在布基纳法索教育中负第二位责任。

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立中学又有教会中学和私立世俗中学之分

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家教育系统同宗教组织分开,实行现世教育。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里非宗教性质的国家。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论公共场所还私人场所,不论宗教还世俗的地点,都不能幸免。

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式的世俗和政治教条。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有教会色彩个虔诚的穆斯林教徒。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗教学校的设立符合《公约》第26条的价值的。

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为初步形成天主教信众群体的工具。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主教教会学校直接得到全额国家资金拨款的教会学校。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人的说词中可能使用些宗教因素,但其主要目的往往仍具有世俗和政治色彩。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这阶段,也有公立和私立两类中学,私立中学也分为教会高中和世俗高中两类

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗教学校不歧视宗教,它们该国政府中立地位的合法形式。

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度种用来帮助防止公民以各自的宗教信仰为依据而相互歧视的工具。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦世俗国家,只承认在民政登记部门登记的婚姻。

Mme Simms souligne que le Belize, en tant qu'État laïc, porte la responsabilité de l'éducation des filles expulsées de l'école pour cause de grossesse.

Simms女士指出,伯利兹作为世俗国家有责任为那些因怀孕被开除出校的女生提供教育。

En Afghanistan, l'enseignement est dispensé dans des établissements publics, religieux ou laïcs, et dans d'autres structures éducatives mises en place par des organismes d'aide.

在阿富汗,教育由政府的宗教学校和普通学校提供的,并由援助界建立的替代性执行机构提供的。

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非教会和教会教育机构,与国家教育机构并立和管理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


frustrant, frustrateur, frustration, frustratoire, frustré, frustrer, frustule, frutescent, frutescente, fruticée,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,