- 白陶báitáo
poterie blanche (de la dynastie des Yin, XIVe-XIesiècle av. J.-C.)
- 敦煌石窟dūn huáng shí kū
Les Grottes de Dunhuang, Province de Gansu, datées de 366 avant J-C, contenant
- 汉朝Hàncháo
la dynastie des Han (206 av. J.-C. -220)
- 候教hòujiào
J'attends votre enseignement. | Veillez nous faire l'honneur de votre présence.
- 鹄候回音J'attends respectueusement une réponse de votre part
- 纪元后après J. C. (ou : après JésusChrist
- 纪元前avant J. C. (ou : avant Jésus-Christ)
- 既来之则安之J'y suis, j'y reste.
- 久闻大名jiǔ wén dà míng
J'ai entendu parler de votre nom depuis longtemps.
- 马齿徒增mǎchǐ-túzēng
J'ai passé mon temps à ne rien faire. | Je n'ai rien réussi dans ma vie. | J'ai pris
- 失迎shīyíng
J'aurais dû aller à votre rencontre.
- 下里巴人xiàlǐ-bārén
le chant des rustres (chanson populaire de la principauté de Chu, IIIesiècle av. J.-C.)
- 战国Zhànguó
époque des Royaumes combattants (475-221 av. J.-C.)
- 只此一遭,下不为例zhī cǐ yī zāo _ xià bú wéi lì
Seulement cette fois et pas plus; J'ai seulement fait une fois et
- 颛臾Zhuānyú
Zhuanyu, nom d'un petit pays à l'époque des Printemps et Automnes (770-476 av. J.-C.)
用户正在搜索
得意的想法,
得意的想法<俗>,
得意地,
得意地谈到某人,
得意门生,
得意忘形,
得意扬扬,
得意扬扬的样子,
得意洋洋,
得用,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
得罪人的话,
得罪人的意见,
锝,
锝酸盐,
嘚啵,
德,
德埃萨陨石,
德昂族,
德比,
德比马赛,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
德国小麦,
德国鸢尾,
德国制造的产品,
德行,
德黑兰,
德克斯氏菌属,
德拉戈纳阶,
德拉纶(聚丙烯腈纤维),
德拉维达群,
德雷福斯派的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,