Journées du 31 mai et du 2 juin 1793
添加到生词本
- 黄梅季 printemps et au commencement de l'été ;
période très humide du 10 au 30 juin environ
- “五一”劳动奖章_ wǔ yī _ láo dòng jiǎng zhāng
médaille du travail 1e mai
- 国际劳动节guó jì láo dòng jiē
Fête internationale du Travail; Jour Mai (le premier mai)
- 五卅运动Wǔ-Sà Yùndòng
le mouvement du 30 Mai (mouvement anti-impérialiste déclenché dans tout le pays en
- 六一国际儿童节Liù-Yī Guójì értóng Jié
Journée internationale des enfants (le premier juin)
- 阿拉伯联合共和国 nassérienne et de la Syrie, et, pendant une courte période, du Yémen, et disparu en 1961)
- 藏龙卧虎cáng lóng wò hǔ
dragons cachés et tigres accroupis--talentueux hommes restent en ermite; un
- 风雨无阻fēng yǔ wú zǔ
Ni vent, ni pluie ne peut l'empêcher
sans se soucier du climat
se faire malgré vent
- 饥寒交迫jī hán jiāo pò
souffrir du froid et de la faim
souffrir le froid et la faim
être en proie à la
- 简政放权 [des structures administratives] et décentralisation des pouvoirs de décision [du pouvoir] Fr helper
- 经风雨,见世面jīng fēngyǔ, jiàn shìmiàn
braver les tempêtes de la vie et obtenir de l'expérience du monde ;
- 内外交困extérieur du pays; être en proie à l'interne et externe des troubles
- 弃旧图新qìjiù-túxīn
rejeter ce qui est suranné et instaurer le nouveau ;
abandonner ce qui est dépassé et
- 穷奢极侈qióngshē-jíchǐ
vivre dans le luxe et la luxure ;
être au comble du luxe et de la volupté ;
mener
- 日月如梭. | Les jours et les mois passent comme la navette du tisserand. | Le temps s'écoule rapidement. Fr
- 三大件, logement privé au prix du marché, voiture privée et ordinateur personnel)
- 探赜索隐 le caractère abscons des choses ;
sonder les arcanes du monde ;
explorer les coins et les recoins ;
- 特立独行tèlì-dúxíng
penser et agir de façon indépendante ;
sortir du commun par une noble ambition et une
- 五讲四美 l'âme, beauté du langage, beauté de la conduite et beauté de l'environnement)
- 西安事变 unifié du Parti Communiste chinois, a emprisonné Chang Kai-shet et a demandé qu'il cesserait la guerre
- 晓行夜宿 au point du jour [dès l'aube] et s'arrêter à la nuit tombante ;
vie pleine de peines d'un long voyage
- 玄黄xuánhuáng
noir et jaune (couleur du ciel et de la terre) ;
〈p. ext.〉le ciel et la terre Fr helper
- 冤有头,债有主 a une source, un prêt est assorti d'un prêteur; Une erreur a son instigateur, et d'une dette a son
- 挨饿受冻souffrir de la faim et du froid
- 挨饥受冻āi jī shòu dòng
souffrir de la faim et du froid
用户正在搜索
超折射,
超真空,
超正方体,
超正摄像管,
超正析像管,
超支,
超支(预算等的),
超值,
超值(货币的),
超值保险,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
超重型汽车,
超重型油,
超重元素,
超周期,
超柱体,
超专门化的,
超锥,
超卓,
超子,
超自然,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
䄻黍,
巢,
巢菜,
巢蛾,
巢房,
巢覆雏亡,
巢居,
巢蜜,
巢沙蚕属,
巢鼠,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,