Histoire de la police en France
添加到生词本
- 马其诺防线Mǎqínuò fángxiàn
ligne Maginot (système fortifié construit sur la frontière de l'est de la France
- 五卅运动 protestation contre le massacre de la population chinoise par la police anglaise le 30 mai 1925 à Shanghai)
- 四书五经sì shū wǔ jīng
Les Quatre Livres (La Grande apprentissage, La Doctrine de la moyenne, les
- 邮政特快专递yóuzhèng tèkuài zhuāndì
courrier express ;
EMS (Express Mail Service, équivalent du Chronopost en
- 中国驻法大使l'ambassadeur de Chine en France
- 法国第一夫人la première dame de France
- 法国中部各省les départements du centre de la France Fr helper cop yright
- 二十五史èrshíwǔ Shǐ
les vingt-quatre histoires dynastiques officielles plus la Nouvelle Histoire des Yuan
- 武装带wǔzhuāngdài
ceinture de Sam Brown (ceinture en cuir pour l'usage de police et de sécurité)
- 评价历史人物apprécier les figures de l'Histoire
- 抵达法国arriver en France
- 法国纪行relation d'un voyage en France
- 法国制造fabriqué en France
- 移居法国émigrer en France
- 出警chūjǐng
(la police) envoyer des agents sur un lieu de crime ou d'accident après avoir reçu un appel
- 公安局bureau de la sécurité publique; bureau de police
- 交通管理police de la circulation
- 警察的迅速干预intervention rapide de la police
- 警风jǐngfēng
mode d'opération de la police
- 警徽jǐnghuī
emblème de la police
- 警衔jǐngxián
hiérarchie de la police ;
grade d'un policier
- 特工tègōng
activité de la police secrète ;
services m.pl secrets ;
contre-espionnage
- 宪警xiànjǐng
gendarmerie et police ;
agent de la police militaire et agent de la police civile ;
- 法国足球锦标赛coupe de France de football
- 法兰西银行Banque de France
用户正在搜索
pictographie,
pictographique,
pictorialisme,
pictural,
picture,
picul,
pic-vert,
piddingtonite,
pidgin,
pie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
pied-d'alouette,
pied-de-biche,
pied-de-cheval,
pied-de-chèvre,
pied-de-coq,
pied-de-loup,
pied-de-mouton,
pied-de-poule,
pied-de-roi,
pied-de-veau,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
pieds joints,
piégé,
piège,
piégeage,
piègeage,
piéger,
piégeur,
pie-grièche,
pie-mère,
piemérite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,