Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,马仕因为其高端
价格,久久不能
。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,马仕因为其高端
价格,久久不能
。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
马仕最好卖
手提包还是它
Logo最醒目
那一款。
Les géants du secteur comme LVMH et Hermès ont vu leurs chiffres d'affaires continuer d'augmenter dans de fortes proportions en 2010.
该行业巨头路易威登和马仕
2010
营业额又实现大幅增长。
Mardi, un des concurrents de LVMH, le groupe de luxe français Hermès, a annoncé une hausse de 7,6% de ses ventes semestrielles.
周二,他们竞争对手之一
马仕奢侈品
表示他们本季度
销售额增长了7.6%。
Ce «Hermès chinois» entend aller à l'encontre des courants habituels, «portant la création de l'Est vers l'Ouest», explique sa fondatrice, Jiang Qiong-er.
这一“中国马仕”计划避开传统
流派,“把东方
创造带到西方”,它
创建者蒋琼耳解释道。她
外公是上海一位著名建筑师
儿子。
C'est aussi le nom de la marque que le groupe de luxe Hermès va lancer au printemps prochain pour conquérir le marché chinois.
这也是马仕奢侈品
在2010
春季要向中国市场推出
一个品牌
名字。
Le Comité a entendu, au titre du point 8 de l'ordre du jour, un exposé de C. Kosmas (Grèce) intitulé “HERMÈS: desserte en orbite”.
在议程项目8项下,委员会听取了希腊C.Kosmas关于题为“赫尔梅斯航天飞机:在轨维修”专题介绍。
Mais qui est Yann Barthès ? Qui se cache derrière ce dandy habillé en Hermès et Sandro qui fait rire jusqu'à quatre millions de personnes à l'heure du dîner ?
你或许会问,谁是亚恩巴尔戴斯是何许人?这个总是身着名牌在搞笑男人究竟有什么魔力让自己
节目令如此多
人着迷?
L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.
在马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH
恶意收购后,法国金融市场管理局批准了
马仕股东全盘收购豁免
决定。
Le projet HERMÈS (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas) est un programme de recherche international pluridisciplinaire qui a pour objet d'explorer les écosystèmes des grands fonds marins européens et leur environnement.
欧洲海域边缘热点生态系统研究是一个国际性、多学科研究方案,调查欧洲深海海洋生态系统及其环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
在中国
经有16家店,爱
因为其高端
价格,久久不能占据。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱最好卖
手提包还是它
Logo最醒目
那一款。
Les géants du secteur comme LVMH et Hermès ont vu leurs chiffres d'affaires continuer d'augmenter dans de fortes proportions en 2010.
该行业巨头路易威登和爱集团2010年营业额又实现大幅增长。
Mardi, un des concurrents de LVMH, le groupe de luxe français Hermès, a annoncé une hausse de 7,6% de ses ventes semestrielles.
周二,他们竞争对手之一
爱
侈品集团表示他们本季度
销售额增长了7.6%。
Ce «Hermès chinois» entend aller à l'encontre des courants habituels, «portant la création de l'Est vers l'Ouest», explique sa fondatrice, Jiang Qiong-er.
这一“中国爱”计划避开传统
流派,“把东方
创造带到西方”,它
创建者蒋琼耳解释道。她
外公是上海一位著名建筑师
儿子。
C'est aussi le nom de la marque que le groupe de luxe Hermès va lancer au printemps prochain pour conquérir le marché chinois.
这也是爱侈品集团在2010年春季要向中国市场推出
一个品牌
名字。
Le Comité a entendu, au titre du point 8 de l'ordre du jour, un exposé de C. Kosmas (Grèce) intitulé “HERMÈS: desserte en orbite”.
在议程项目8项下,委员会听取了希腊C.Kosmas关于题为“赫尔梅斯航天飞机:在轨维修”专题介绍。
Mais qui est Yann Barthès ? Qui se cache derrière ce dandy habillé en Hermès et Sandro qui fait rire jusqu'à quatre millions de personnes à l'heure du dîner ?
你或许会问,谁是亚恩巴尔戴斯是何许人?这个总是身着名牌在搞笑男人究竟有什么魔力让自己
节目令如此多
人着迷?
L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.
在爱家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团
恶意收购后,法国金融市场
理局批准了爱
股东全盘收购豁免
决定。
Le projet HERMÈS (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas) est un programme de recherche international pluridisciplinaire qui a pour objet d'explorer les écosystèmes des grands fonds marins européens et leur environnement.
欧洲海域边缘热点生态系统研究是一个国际性、多学科研究方案,调查欧洲深海海洋生态系统及其环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,爱马仕因为其高端价格,久久不能占据。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖手提包还是它
Logo最醒目
那一款。
Les géants du secteur comme LVMH et Hermès ont vu leurs chiffres d'affaires continuer d'augmenter dans de fortes proportions en 2010.
该行业巨头路易威登和爱马仕集团2010年营业额又实现大幅增长。
Mardi, un des concurrents de LVMH, le groupe de luxe français Hermès, a annoncé une hausse de 7,6% de ses ventes semestrielles.
周二,他们竞争对手之一
爱马仕奢侈品集团表示他们本季度
销售额增长了7.6%。
Ce «Hermès chinois» entend aller à l'encontre des courants habituels, «portant la création de l'Est vers l'Ouest», explique sa fondatrice, Jiang Qiong-er.
这一“中国爱马仕”计划避开传统流派,“把东方
创造带到西方”,它
创建者蒋琼耳解释道。她
外公是上海一位著名建筑师
儿子。
C'est aussi le nom de la marque que le groupe de luxe Hermès va lancer au printemps prochain pour conquérir le marché chinois.
这也是爱马仕奢侈品集团在2010年春季要向中国市场推出一个品牌
名字。
Le Comité a entendu, au titre du point 8 de l'ordre du jour, un exposé de C. Kosmas (Grèce) intitulé “HERMÈS: desserte en orbite”.
在议程项目8项下,委取了希腊C.Kosmas关于题为“赫尔梅斯航天飞机:在轨维修”
专题介绍。
Mais qui est Yann Barthès ? Qui se cache derrière ce dandy habillé en Hermès et Sandro qui fait rire jusqu'à quatre millions de personnes à l'heure du dîner ?
你或许问,谁是亚恩巴尔戴斯是何许人?这个总是身着名牌在搞笑
男人究竟有什么魔力让自己
节目令如此多
人着迷?
L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.
在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团恶意收购后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股东全盘收购豁免
决定。
Le projet HERMÈS (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas) est un programme de recherche international pluridisciplinaire qui a pour objet d'explorer les écosystèmes des grands fonds marins européens et leur environnement.
欧洲海域边缘热点生态系统研究是一个国际性、多学科研究方案,调查欧洲深海海洋生态系统及其环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在已经有16家店,
马仕因为其高端
价格,久久不能占据。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
马仕最好卖
手提包还是它
Logo最醒目
那一款。
Les géants du secteur comme LVMH et Hermès ont vu leurs chiffres d'affaires continuer d'augmenter dans de fortes proportions en 2010.
该行业巨头路易威登和马仕集团2010年营业额又实现大幅增长。
Mardi, un des concurrents de LVMH, le groupe de luxe français Hermès, a annoncé une hausse de 7,6% de ses ventes semestrielles.
周二,他们竞争对手之一
马仕奢侈品集团表示他们本季度
销售额增长了7.6%。
Ce «Hermès chinois» entend aller à l'encontre des courants habituels, «portant la création de l'Est vers l'Ouest», explique sa fondatrice, Jiang Qiong-er.
这一“马仕”计划避开传统
流派,“把东方
创造带到西方”,它
创建者蒋琼耳解释道。她
外公是上海一位著名建筑师
儿子。
C'est aussi le nom de la marque que le groupe de luxe Hermès va lancer au printemps prochain pour conquérir le marché chinois.
这也是马仕奢侈品集团在2010年春季要向
市场推出
一个品牌
名字。
Le Comité a entendu, au titre du point 8 de l'ordre du jour, un exposé de C. Kosmas (Grèce) intitulé “HERMÈS: desserte en orbite”.
在议程项目8项下,委员会听取了希腊C.Kosmas关于题为“赫尔梅航天飞机:在轨维修”
专题介绍。
Mais qui est Yann Barthès ? Qui se cache derrière ce dandy habillé en Hermès et Sandro qui fait rire jusqu'à quatre millions de personnes à l'heure du dîner ?
你或许会问,谁是亚恩巴尔戴是何许人?这个总是身着名牌在搞笑
男人究竟有什么魔力让自己
节目令如此多
人着迷?
L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.
在马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团
恶意收购后,法
金融市场管理局批准了
马仕股东全盘收购豁免
决定。
Le projet HERMÈS (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas) est un programme de recherche international pluridisciplinaire qui a pour objet d'explorer les écosystèmes des grands fonds marins européens et leur environnement.
欧洲海域边缘热点生态系统研究是一个际性、多学科研究方案,调查欧洲深海
海洋生态系统及其环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,爱马仕因为其高端价格,久久
据。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖手提包还是它
Logo最醒目
那一款。
Les géants du secteur comme LVMH et Hermès ont vu leurs chiffres d'affaires continuer d'augmenter dans de fortes proportions en 2010.
该行业巨头路易威登和爱马仕集团2010业额又实现大幅增长。
Mardi, un des concurrents de LVMH, le groupe de luxe français Hermès, a annoncé une hausse de 7,6% de ses ventes semestrielles.
周二,他们竞争对手之一
爱马仕奢侈品集团表示他们本季度
销售额增长了7.6%。
Ce «Hermès chinois» entend aller à l'encontre des courants habituels, «portant la création de l'Est vers l'Ouest», explique sa fondatrice, Jiang Qiong-er.
这一“中国爱马仕”计划避开传统流派,“把东方
创造带到西方”,它
创建者蒋琼耳解释道。她
外公是上海一位著名建筑师
儿子。
C'est aussi le nom de la marque que le groupe de luxe Hermès va lancer au printemps prochain pour conquérir le marché chinois.
这也是爱马仕奢侈品集团在2010春季要向中国市场推出
一个品牌
名字。
Le Comité a entendu, au titre du point 8 de l'ordre du jour, un exposé de C. Kosmas (Grèce) intitulé “HERMÈS: desserte en orbite”.
在议程项目8项下,委员会听取了希腊C.Kosmas关于题为“赫尔梅斯航天飞机:在轨维修”专题介绍。
Mais qui est Yann Barthès ? Qui se cache derrière ce dandy habillé en Hermès et Sandro qui fait rire jusqu'à quatre millions de personnes à l'heure du dîner ?
你或许会问,谁是亚恩巴尔戴斯是何许人?这个总是身着名牌在搞笑男人究竟有什么魔力让自己
节目令如此多
人着迷?
L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.
在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团恶意收购后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股东全盘收购豁免
决定。
Le projet HERMÈS (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas) est un programme de recherche international pluridisciplinaire qui a pour objet d'explorer les écosystèmes des grands fonds marins européens et leur environnement.
欧洲海域边缘热点生态系统研究是一个国际性、多学科研究方案,调查欧洲深海海洋生态系统及其环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,爱马仕因为其高端价格,久久不能占据。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖手提包还是它
Logo最醒目
那一款。
Les géants du secteur comme LVMH et Hermès ont vu leurs chiffres d'affaires continuer d'augmenter dans de fortes proportions en 2010.
该行业巨头路易威登和爱马仕集团2010年营业额又实现大幅增长。
Mardi, un des concurrents de LVMH, le groupe de luxe français Hermès, a annoncé une hausse de 7,6% de ses ventes semestrielles.
周二,他们竞争对手之一
爱马仕奢侈品集团表示他们本季度
销售额增长了7.6%。
Ce «Hermès chinois» entend aller à l'encontre des courants habituels, «portant la création de l'Est vers l'Ouest», explique sa fondatrice, Jiang Qiong-er.
这一“中国爱马仕”计划避开传统流派,“把东方
造带到西方”,它
者蒋琼耳解释道。她
外公是上海一位著
筑师
儿子。
C'est aussi le nom de la marque que le groupe de luxe Hermès va lancer au printemps prochain pour conquérir le marché chinois.
这也是爱马仕奢侈品集团在2010年春季要向中国市场推出一个品牌
字。
Le Comité a entendu, au titre du point 8 de l'ordre du jour, un exposé de C. Kosmas (Grèce) intitulé “HERMÈS: desserte en orbite”.
在议程项目8项下,委员会听取了希腊C.Kosmas关于题为“赫尔梅斯航天飞机:在轨维修”专题介绍。
Mais qui est Yann Barthès ? Qui se cache derrière ce dandy habillé en Hermès et Sandro qui fait rire jusqu'à quatre millions de personnes à l'heure du dîner ?
你或许会问,谁是亚恩巴尔戴斯是何许人?这个总是身着牌在搞笑
男人究竟有什么魔力让自己
节目令如此多
人着迷?
L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.
在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团恶意收购后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股东全盘收购豁免
决定。
Le projet HERMÈS (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas) est un programme de recherche international pluridisciplinaire qui a pour objet d'explorer les écosystèmes des grands fonds marins européens et leur environnement.
欧洲海域边缘热点生态系统研究是一个国际性、多学科研究方案,调查欧洲深海海洋生态系统及其环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,爱马仕因为其高端价格,久久不能占据。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖手提包还是它
Logo最醒目
那一款。
Les géants du secteur comme LVMH et Hermès ont vu leurs chiffres d'affaires continuer d'augmenter dans de fortes proportions en 2010.
该行业巨头路易威登和爱马仕集团2010年营业额又实现大幅增长。
Mardi, un des concurrents de LVMH, le groupe de luxe français Hermès, a annoncé une hausse de 7,6% de ses ventes semestrielles.
周二,他们竞争对手之一
爱马仕奢侈品集团表示他们本季度
销售额增长了7.6%。
Ce «Hermès chinois» entend aller à l'encontre des courants habituels, «portant la création de l'Est vers l'Ouest», explique sa fondatrice, Jiang Qiong-er.
这一“中国爱马仕”计划避开传统流派,“把
创造带到西
”,它
创建者蒋琼耳解释道。她
外公是上海一位著
建筑师
儿子。
C'est aussi le nom de la marque que le groupe de luxe Hermès va lancer au printemps prochain pour conquérir le marché chinois.
这也是爱马仕奢侈品集团在2010年春季要向中国市场推出一个品牌
字。
Le Comité a entendu, au titre du point 8 de l'ordre du jour, un exposé de C. Kosmas (Grèce) intitulé “HERMÈS: desserte en orbite”.
在议程项目8项下,委员会听取了希腊C.Kosmas关于题为“赫尔梅斯航天飞机:在轨维修”专题介绍。
Mais qui est Yann Barthès ? Qui se cache derrière ce dandy habillé en Hermès et Sandro qui fait rire jusqu'à quatre millions de personnes à l'heure du dîner ?
你或许会问,谁是亚恩巴尔戴斯是何许人?这个总是身着牌在搞笑
男人究竟有什么魔力让自己
节目令如此多
人着迷?
L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.
在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团恶意收购后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股
全盘收购豁免
决定。
Le projet HERMÈS (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas) est un programme de recherche international pluridisciplinaire qui a pour objet d'explorer les écosystèmes des grands fonds marins européens et leur environnement.
欧洲海域边缘热点生态系统研究是一个国际性、多学科研究案,调查欧洲深海
海洋生态系统及其环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,爱马仕因为其高端,久久不能占据。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖手提包还是它
Logo最醒目
那一款。
Les géants du secteur comme LVMH et Hermès ont vu leurs chiffres d'affaires continuer d'augmenter dans de fortes proportions en 2010.
该行业巨头路易威登和爱马仕集团2010年营业额又幅增长。
Mardi, un des concurrents de LVMH, le groupe de luxe français Hermès, a annoncé une hausse de 7,6% de ses ventes semestrielles.
周二,他们竞争对手之一
爱马仕奢侈品集团表示他们本季度
销售额增长了7.6%。
Ce «Hermès chinois» entend aller à l'encontre des courants habituels, «portant la création de l'Est vers l'Ouest», explique sa fondatrice, Jiang Qiong-er.
这一“中国爱马仕”计划避开传统流派,“把东方
创造带到西方”,它
创建者蒋琼耳解释道。她
外公是上海一位著名建筑师
儿子。
C'est aussi le nom de la marque que le groupe de luxe Hermès va lancer au printemps prochain pour conquérir le marché chinois.
这也是爱马仕奢侈品集团在2010年春季要向中国市场推出一个品牌
名字。
Le Comité a entendu, au titre du point 8 de l'ordre du jour, un exposé de C. Kosmas (Grèce) intitulé “HERMÈS: desserte en orbite”.
在议程项目8项下,委员会听取了希腊C.Kosmas关于题为“赫尔梅斯航天飞机:在轨维修”专题介绍。
Mais qui est Yann Barthès ? Qui se cache derrière ce dandy habillé en Hermès et Sandro qui fait rire jusqu'à quatre millions de personnes à l'heure du dîner ?
你或许会问,谁是亚恩巴尔戴斯是何许人?这个总是身着名牌在搞笑男人究竟有什么魔力让自己
节目令如此多
人着迷?
L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.
在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团恶意收购后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股东全盘收购豁免
决定。
Le projet HERMÈS (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas) est un programme de recherche international pluridisciplinaire qui a pour objet d'explorer les écosystèmes des grands fonds marins européens et leur environnement.
欧洲海域边缘热点生态系统研究是一个国际性、多学科研究方案,调查欧洲深海海洋生态系统及其环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,因为其高端
价格,久久不能占据。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
最好卖
手提包还是它
Logo最醒目
那一款。
Les géants du secteur comme LVMH et Hermès ont vu leurs chiffres d'affaires continuer d'augmenter dans de fortes proportions en 2010.
该行业巨头路易威登和团2010年营业额又实现大幅增长。
Mardi, un des concurrents de LVMH, le groupe de luxe français Hermès, a annoncé une hausse de 7,6% de ses ventes semestrielles.
周二,他们竞争对手之一
奢侈品
团表示他们本季度
销售额增长了7.6%。
Ce «Hermès chinois» entend aller à l'encontre des courants habituels, «portant la création de l'Est vers l'Ouest», explique sa fondatrice, Jiang Qiong-er.
这一“中国”计划避开传统
流派,“把东方
创造带到西方”,它
创建者蒋琼耳解释道。她
外公是上海一位著名建筑师
儿子。
C'est aussi le nom de la marque que le groupe de luxe Hermès va lancer au printemps prochain pour conquérir le marché chinois.
这也是奢侈品
团在2010年春季要向中国市场推出
一个品牌
名字。
Le Comité a entendu, au titre du point 8 de l'ordre du jour, un exposé de C. Kosmas (Grèce) intitulé “HERMÈS: desserte en orbite”.
在议程项目8项下,委员会听取了希腊C.Kosmas关于题为“赫尔梅斯航天飞机:在轨维修”专题介绍。
Mais qui est Yann Barthès ? Qui se cache derrière ce dandy habillé en Hermès et Sandro qui fait rire jusqu'à quatre millions de personnes à l'heure du dîner ?
你或许会问,谁是亚恩巴尔戴斯是何许人?这个总是身着名牌在搞笑男人究竟有什么魔力让自己
节目令如此多
人着迷?
L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.
在家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH
团
恶意收购后,法国金融市场管理局批准了
股东全盘收购豁免
决定。
Le projet HERMÈS (Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas) est un programme de recherche international pluridisciplinaire qui a pour objet d'explorer les écosystèmes des grands fonds marins européens et leur environnement.
欧洲海域边缘热点生态系统研究是一个国际性、多学科研究方案,调查欧洲深海海洋生态系统及其环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。