Grande cape à peau de phalanger
添加到生词本
- 顶风低速航行mise à la cape Fr helper cop yright
- 不到长城非好汉bú dào zhǎng chéng fēi hǎo hàn
Celui qui n'arrive pas à la Grande Muraille n'est pas un héro.
- 蜂虿入怀,解衣去赶fēng chài rù huái _ jiě yī qù gǎn
Si une guêpe est à côté de votre peau, enlevez votre manteau à
- 狗尾续貂une queue de chien raboutie à une peau de zibeline:supplément sans valeur ajouté à un chefd'œuvre
- 卖身投靠se vendre à qn pour chercher sa protection(ou : pour sauver sa peau); être à la solde de q
- 武侠片wǔ xiá piàn
film de cape et d'épée
- 武侠小说wǔ xiá xiǎo shuō
roman de cape et d'épée
- 大熊星座constellation de la Grande Ourse
- 大熊座Dàxióngzuò
le Grand Chariot ;
le Chariot de David ;
la Grande Ourse
- 口北Kǒuběi
au nord des passes de la Grande Muraille
- 口马kǒumǎ
cheval élevé au nord de la Grande Muraille
- 口外Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine
- 塞北Sàiběi
région au nord de la Grande Muraille
- 四书五经sì shū wǔ jīng
Les Quatre Livres (La Grande apprentissage, La Doctrine de la moyenne, les
- 天下大同tiānxià-dàtóng
le monde de la Grande Concorde ;
le monde de la paix universelle
- 袋貂phalanger
- 小袋鼯flying phalanger
- 狐狸尾巴 dissimulée sous la peau humaine, n'arrivent jamais à se cacher complètement
- 集腋成裘En rassemblant les peaux des aisselles on arrive à faire une fourrure.
Les petits ruisseaux font
- 皮发粘的动物animal à la peau visqueuse
- 皮厚的水果fruit à grosse peau
- 贪生tenir à sa peau
- 脱胎换骨tuō tāi huàn gǔ
faire peau neuve; se réformer radicalement; devenir un homme nouveau, se
- 暗笑àn xiào
rire sous cape
- 暗自发笑àn zì fā xiào
rire sous cape
用户正在搜索
cystectomie,
cystéinamine,
cystéine,
cystémie,
cystencéphale,
cysticectomie,
cysticercoïde,
cysticercose,
cysticerque,
cysticite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
cystinose,
cystinurie,
Cystiphyllum,
cystique,
cystirrhée,
cystite,
cysto,
cystocèle,
cystodiaphanoscopie,
cystodynie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
cystomètre,
cystométrie,
cystopexie,
cystoplastie,
cystoplégie,
cystoptose,
cystopyique,
cystorragie,
cystorraphie,
cystosarcome,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,