法语助手
  • 关闭

Grégoire

添加到生词本


【人名】Grégoire格雷古瓦

Grégoire, c’est le bon copain que tout le monde aimerait avoir.

Grégoire他是所有人都想拥有朋友。

En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.

仅在短短几个月内,Grégoire功地在法国音乐界取得一席之地。

M. Grégoire demande instamment l'inscription du point 169 à l'ordre du jour.

他强烈促请把项目169列入议

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

在第一张专辑大获功之后,能不能再接再励,获得更绩?

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation s'associe à celles qui ont proposé l'inscription de ce point.

Gregoire先生(多米尼克)指出,该国代表团赞其他国家代表团提议把项目列入议

Le 11 août 2009, les FARDC ont appréhendé Grégoire Ndayimana dans l'est de la République démocratique du Congo.

在另一项事态发展方面,8月11日,刚果(金)武装力量在该国东部逮了Gregoire Ndayimana。

M. Grégoire (Dominique) indique que, puisqu'il n'y a pas d'incidences sur le budget-programme, sa délégation soutient également la nomination de M. Corbin.

Gregoire先生(多米尼加)说,由于不涉及方案预算,多米尼加代表团也支持对Corbin先生任命。

M. Grégoire (Dominique) déclare que le Comité spécial doit trouver un moyen de stimuler la mise en œuvre du processus de décolonisation.

Gregoire先生(多米尼克)说,特别委员会必须找到一种激励非殖民化进途径。

M. Grégoire Nkeoua a évoqué la gestion durable des forêts dans le bassin du Congo et l'importance de mécanismes régionaux de coopération.

Gregoire NKeoua论述了刚果河流域可持续森林管理问题和区域合作机制重要性。

À ce jour - ajoute M. Grégoire -, cet examen a été insuffisant du fait que le Comité spécial n'avait, en général, qu'une connaissance limitée de la situation sur le terrain, notamment celle des petites îles.

到目前为止,这种审查都是不够充分,因为特别委员会一贯缺乏对际情况充分分析,特别是对小岛屿领土际情况。

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de Sainte-Lucie au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes, qui conférait une perspective régionale aux questions de décolonisation.

Grégoire先生(多米尼加)说,多米尼加代表团同意圣卢西亚代表以加勒比共同体员国名义发表讲话,他表达了这个地区对非殖民化问题看法。

M. Grégoire (Dominique), parlant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), considère que, malheureusement, des ressources et une attention insuffisantes ont été consacrées à la mise en œuvre de l'alinéa b de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies et d'une variété de résolutions de l'Assemblée générale qui énoncent des procédures systémiques pour développer la capacité des territoires non gouvernementaux de s'administrer totalement eux-mêmes.

Gregoire先生(多米尼克)在代表加勒比共同体(加共体)发言时说,不幸是,在执行《联合国宪章》第七十三条(丑)款和一系列规定了非自治领土获得完全自治系统大会决议方面,所投入关注和资源均不够充足。

La table ronde était composée des personnes suivantes : M. Yemi Katerere, Directeur général adjoint du CIFOR; M. Frank Kufakwandi, Administrateur principal chargé des forêts à la Banque africaine de développement; Mme Ruth Mubiru, Directrice de l'organisation « Uganda Tree Planting Movement »; M. Samuel Nguiffo, Directeur du Centre pour l'environnement et le développement (Cameroun); M. Grégoire Nkeoua, Directeur des forêts au Ministère de la forêt et de l'environnement de la République du Congo; M. El-Hadji Sene, Directeur des ressources forestières de la FAO; M. Tobais Takavarasha, Conseiller pour l'agriculture du NEPAD.

专题小组由下列人员组:Yemi Katerere,林业中心总干事助理;Frank Kufakwandi,非洲开发银行特等林业干事;Ruth Mubiru,乌干达植树运动主任;Samuel Nguiffo,喀麦隆环境与发展局局长;Gregoire NKeoua,刚果共和国林业和环境部森林司司长;EL-Hadji Sene,粮农组织森林资源处处长;Tobais Takavarasha,非洲发展新伙伴关系农业顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Grégoire 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite, Gregory,

【人名】Grégoire格雷

Grégoire, c’est le bon copain que tout le monde aimerait avoir.

Grégoire他是所有人都想拥有的朋友。

En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.

仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席之地。

M. Grégoire demande instamment l'inscription du point 169 à l'ordre du jour.

他强烈促请把项目169列入议程。

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

在第一张专辑大获成功之后,能不能再接再励,获得更好的成绩?

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation s'associe à celles qui ont proposé l'inscription de ce point.

Gregoire先生(多米尼克)指出,该国代表团赞成其他国家的代表团提议把项目列入议程。

Le 11 août 2009, les FARDC ont appréhendé Grégoire Ndayimana dans l'est de la République démocratique du Congo.

在另一项事态发展方面,8月11日,刚果(金)武装力量在该国东部逮了Gregoire Ndayimana。

M. Grégoire (Dominique) indique que, puisqu'il n'y a pas d'incidences sur le budget-programme, sa délégation soutient également la nomination de M. Corbin.

Gregoire先生(多米尼加)说,由于不涉及方案预算,多米尼加代表团也支持对Corbin先生的任命。

M. Grégoire (Dominique) déclare que le Comité spécial doit trouver un moyen de stimuler la mise en œuvre du processus de décolonisation.

Gregoire先生(多米尼克)说,特别委员会必须找到一种激励非殖民化进程实施的途径。

M. Grégoire Nkeoua a évoqué la gestion durable des forêts dans le bassin du Congo et l'importance de mécanismes régionaux de coopération.

Gregoire NKeoua论述了刚果河流域的可持续森林管理问题和区域合作机制的重要性。

À ce jour - ajoute M. Grégoire -, cet examen a été insuffisant du fait que le Comité spécial n'avait, en général, qu'une connaissance limitée de la situation sur le terrain, notamment celle des petites îles.

到目前为止,这种审查都是不够充分的,因为特别委员会一贯缺乏对实际情况的充分分析,特别是对小土的实际情况。

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de Sainte-Lucie au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes, qui conférait une perspective régionale aux questions de décolonisation.

Grégoire先生(多米尼加)说,多米尼加代表团同意圣卢西亚代表以加勒比共同体成员国名义发表的讲话,他表达了这个地区对非殖民化问题的看法。

M. Grégoire (Dominique), parlant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), considère que, malheureusement, des ressources et une attention insuffisantes ont été consacrées à la mise en œuvre de l'alinéa b de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies et d'une variété de résolutions de l'Assemblée générale qui énoncent des procédures systémiques pour développer la capacité des territoires non gouvernementaux de s'administrer totalement eux-mêmes.

Gregoire先生(多米尼克)在代表加勒比共同体(加共体)发言时说,不幸的是,在执行《联合国宪章》第七十三条(丑)款和一系列规定了非自治土获得完全自治的系统程序的大会决议方面,所投入的关注和资源均不够充足。

La table ronde était composée des personnes suivantes : M. Yemi Katerere, Directeur général adjoint du CIFOR; M. Frank Kufakwandi, Administrateur principal chargé des forêts à la Banque africaine de développement; Mme Ruth Mubiru, Directrice de l'organisation « Uganda Tree Planting Movement »; M. Samuel Nguiffo, Directeur du Centre pour l'environnement et le développement (Cameroun); M. Grégoire Nkeoua, Directeur des forêts au Ministère de la forêt et de l'environnement de la République du Congo; M. El-Hadji Sene, Directeur des ressources forestières de la FAO; M. Tobais Takavarasha, Conseiller pour l'agriculture du NEPAD.

专题小组由下列人员组成:Yemi Katerere,林业中心总干事助理;Frank Kufakwandi,非洲开发银行特等林业干事;Ruth Mubiru,乌干达植树运动主任;Samuel Nguiffo,喀麦隆环境与发展局局长;Gregoire NKeoua,刚果共和国林业和环境部森林司司长;EL-Hadji Sene,粮农组织森林资源处处长;Tobais Takavarasha,非洲发展新伙伴关系农业顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Grégoire 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite, Gregory,

【人名】Grégoire格雷古瓦

Grégoire, c’est le bon copain que tout le monde aimerait avoir.

Grégoire他是所有人都想拥有朋友。

En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.

仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席之地。

M. Grégoire demande instamment l'inscription du point 169 à l'ordre du jour.

他强烈促请把169入议程。

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

在第一张专辑大获成功之后,能不能再接再励,获得更好成绩?

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation s'associe à celles qui ont proposé l'inscription de ce point.

Gregoire(多米尼克)指出,该国代表团赞成其他国家代表团提议把入议程。

Le 11 août 2009, les FARDC ont appréhendé Grégoire Ndayimana dans l'est de la République démocratique du Congo.

在另一事态发展方面,8月11日,刚果(金)武装力量在该国东部逮了Gregoire Ndayimana。

M. Grégoire (Dominique) indique que, puisqu'il n'y a pas d'incidences sur le budget-programme, sa délégation soutient également la nomination de M. Corbin.

Gregoire(多米尼加)说,由于不涉及方案预算,多米尼加代表团也支持对Corbin任命。

M. Grégoire (Dominique) déclare que le Comité spécial doit trouver un moyen de stimuler la mise en œuvre du processus de décolonisation.

Gregoire(多米尼克)说,特别委员会必须找到一种激励非殖民化进程实施途径。

M. Grégoire Nkeoua a évoqué la gestion durable des forêts dans le bassin du Congo et l'importance de mécanismes régionaux de coopération.

Gregoire NKeoua论述了刚果河流域可持续森林管理问题和区域合作机制重要性。

À ce jour - ajoute M. Grégoire -, cet examen a été insuffisant du fait que le Comité spécial n'avait, en général, qu'une connaissance limitée de la situation sur le terrain, notamment celle des petites îles.

前为止,这种审查都是不够充分,因为特别委员会一贯缺乏对实际情况充分分析,特别是对小岛屿领土实际情况。

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de Sainte-Lucie au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes, qui conférait une perspective régionale aux questions de décolonisation.

Grégoire(多米尼加)说,多米尼加代表团同意圣卢西亚代表以加勒比共同体成员国名义发表讲话,他表达了这个地区对非殖民化问题看法。

M. Grégoire (Dominique), parlant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), considère que, malheureusement, des ressources et une attention insuffisantes ont été consacrées à la mise en œuvre de l'alinéa b de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies et d'une variété de résolutions de l'Assemblée générale qui énoncent des procédures systémiques pour développer la capacité des territoires non gouvernementaux de s'administrer totalement eux-mêmes.

Gregoire(多米尼克)在代表加勒比共同体(加共体)发言时说,不幸是,在执行《联合国宪章》第七十三条(丑)款和一系规定了非自治领土获得完全自治系统程序大会决议方面,所投入关注和资源均不够充足。

La table ronde était composée des personnes suivantes : M. Yemi Katerere, Directeur général adjoint du CIFOR; M. Frank Kufakwandi, Administrateur principal chargé des forêts à la Banque africaine de développement; Mme Ruth Mubiru, Directrice de l'organisation « Uganda Tree Planting Movement »; M. Samuel Nguiffo, Directeur du Centre pour l'environnement et le développement (Cameroun); M. Grégoire Nkeoua, Directeur des forêts au Ministère de la forêt et de l'environnement de la République du Congo; M. El-Hadji Sene, Directeur des ressources forestières de la FAO; M. Tobais Takavarasha, Conseiller pour l'agriculture du NEPAD.

专题小组由下人员组成:Yemi Katerere,林业中心总干事助理;Frank Kufakwandi,非洲开发银行特等林业干事;Ruth Mubiru,乌干达植树运动主任;Samuel Nguiffo,喀麦隆环境与发展局局长;Gregoire NKeoua,刚果共和国林业和环境部森林司司长;EL-Hadji Sene,粮农组织森林资源处处长;Tobais Takavarasha,非洲发展新伙伴关系农业顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Grégoire 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite, Gregory,

【人名】Grégoire格雷古瓦

Grégoire, c’est le bon copain que tout le monde aimerait avoir.

Grégoire他是所有人都想拥有的朋友。

En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.

仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席之地。

M. Grégoire demande instamment l'inscription du point 169 à l'ordre du jour.

他强烈促请把项目169列入议程。

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

在第一张专辑大获成功之后,能不能,获得更好的成绩?

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation s'associe à celles qui ont proposé l'inscription de ce point.

Gregoire先生(多米尼克)指出,该国代表团赞成其他国家的代表团提议把项目列入议程。

Le 11 août 2009, les FARDC ont appréhendé Grégoire Ndayimana dans l'est de la République démocratique du Congo.

在另一项事态发展方面,8月11日,刚果(金)武装力量在该国东部逮Gregoire Ndayimana。

M. Grégoire (Dominique) indique que, puisqu'il n'y a pas d'incidences sur le budget-programme, sa délégation soutient également la nomination de M. Corbin.

Gregoire先生(多米尼加)说,由于不涉及方案预算,多米尼加代表团也支持对Corbin先生的任命。

M. Grégoire (Dominique) déclare que le Comité spécial doit trouver un moyen de stimuler la mise en œuvre du processus de décolonisation.

Gregoire先生(多米尼克)说,特别委员会必须找到一种激非殖民化进程实施的途径。

M. Grégoire Nkeoua a évoqué la gestion durable des forêts dans le bassin du Congo et l'importance de mécanismes régionaux de coopération.

Gregoire NKeoua刚果河流域的可持续森林管理问题和区域合作机制的重要性。

À ce jour - ajoute M. Grégoire -, cet examen a été insuffisant du fait que le Comité spécial n'avait, en général, qu'une connaissance limitée de la situation sur le terrain, notamment celle des petites îles.

到目前为止,这种审查都是不够充分的,因为特别委员会一贯缺乏对实际情况的充分分析,特别是对小岛屿领土的实际情况。

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de Sainte-Lucie au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes, qui conférait une perspective régionale aux questions de décolonisation.

Grégoire先生(多米尼加)说,多米尼加代表团同意圣卢西亚代表以加勒比共同体成员国名义发表的讲话,他表达这个地区对非殖民化问题的看法。

M. Grégoire (Dominique), parlant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), considère que, malheureusement, des ressources et une attention insuffisantes ont été consacrées à la mise en œuvre de l'alinéa b de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies et d'une variété de résolutions de l'Assemblée générale qui énoncent des procédures systémiques pour développer la capacité des territoires non gouvernementaux de s'administrer totalement eux-mêmes.

Gregoire先生(多米尼克)在代表加勒比共同体(加共体)发言时说,不幸的是,在执行《联合国宪章》第七十三条(丑)款和一系列规定非自治领土获得完全自治的系统程序的大会决议方面,所投入的关注和资源均不够充足。

La table ronde était composée des personnes suivantes : M. Yemi Katerere, Directeur général adjoint du CIFOR; M. Frank Kufakwandi, Administrateur principal chargé des forêts à la Banque africaine de développement; Mme Ruth Mubiru, Directrice de l'organisation « Uganda Tree Planting Movement »; M. Samuel Nguiffo, Directeur du Centre pour l'environnement et le développement (Cameroun); M. Grégoire Nkeoua, Directeur des forêts au Ministère de la forêt et de l'environnement de la République du Congo; M. El-Hadji Sene, Directeur des ressources forestières de la FAO; M. Tobais Takavarasha, Conseiller pour l'agriculture du NEPAD.

专题小组由下列人员组成:Yemi Katerere,林业中心总干事助理;Frank Kufakwandi,非洲开发银行特等林业干事;Ruth Mubiru,乌干达植树运动主任;Samuel Nguiffo,喀麦隆环境与发展局局长;Gregoire NKeoua,刚果共和国林业和环境部森林司司长;EL-Hadji Sene,粮农组织森林资源处处长;Tobais Takavarasha,非洲发展新伙伴关系农业顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Grégoire 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite, Gregory,

【人名】Grégoire格雷古瓦

Grégoire, c’est le bon copain que tout le monde aimerait avoir.

Grégoire他是所有人都想拥有朋友。

En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.

仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席之地。

M. Grégoire demande instamment l'inscription du point 169 à l'ordre du jour.

他强烈促请把项目169列入议程。

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

在第一张专辑大获成功之后,能不能再接再励,获得更好成绩?

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation s'associe à celles qui ont proposé l'inscription de ce point.

Gregoire先生(克)指出,该国团赞成其他国家团提议把项目列入议程。

Le 11 août 2009, les FARDC ont appréhendé Grégoire Ndayimana dans l'est de la République démocratique du Congo.

在另一项事态发展方面,8月11日,刚果(金)武装力量在该国东部逮了Gregoire Ndayimana。

M. Grégoire (Dominique) indique que, puisqu'il n'y a pas d'incidences sur le budget-programme, sa délégation soutient également la nomination de M. Corbin.

Gregoire先生(加)说,由于不涉及方案预算,团也支持对Corbin先生任命。

M. Grégoire (Dominique) déclare que le Comité spécial doit trouver un moyen de stimuler la mise en œuvre du processus de décolonisation.

Gregoire先生(克)说,特别委员会必须找到一种激励非殖民化进程实施途径。

M. Grégoire Nkeoua a évoqué la gestion durable des forêts dans le bassin du Congo et l'importance de mécanismes régionaux de coopération.

Gregoire NKeoua论述了刚果河流域可持续森林管理问题和区域合作机制重要性。

À ce jour - ajoute M. Grégoire -, cet examen a été insuffisant du fait que le Comité spécial n'avait, en général, qu'une connaissance limitée de la situation sur le terrain, notamment celle des petites îles.

到目前为止,这种审查都是不够充分,因为特别委员会一贯缺乏对实际情况充分分析,特别是对小岛屿领土实际情况。

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de Sainte-Lucie au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes, qui conférait une perspective régionale aux questions de décolonisation.

Grégoire先生(加)说,团同意圣卢西亚以加勒比共同体成员国名义发讲话,他达了这个地区对非殖民化问题看法。

M. Grégoire (Dominique), parlant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), considère que, malheureusement, des ressources et une attention insuffisantes ont été consacrées à la mise en œuvre de l'alinéa b de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies et d'une variété de résolutions de l'Assemblée générale qui énoncent des procédures systémiques pour développer la capacité des territoires non gouvernementaux de s'administrer totalement eux-mêmes.

Gregoire先生(克)在加勒比共同体(加共体)发言时说,不幸是,在执行《联合国宪章》第七十三条(丑)款和一系列规定了非自治领土获得完全自治系统程序大会决议方面,所投入关注和资源均不够充足。

La table ronde était composée des personnes suivantes : M. Yemi Katerere, Directeur général adjoint du CIFOR; M. Frank Kufakwandi, Administrateur principal chargé des forêts à la Banque africaine de développement; Mme Ruth Mubiru, Directrice de l'organisation « Uganda Tree Planting Movement »; M. Samuel Nguiffo, Directeur du Centre pour l'environnement et le développement (Cameroun); M. Grégoire Nkeoua, Directeur des forêts au Ministère de la forêt et de l'environnement de la République du Congo; M. El-Hadji Sene, Directeur des ressources forestières de la FAO; M. Tobais Takavarasha, Conseiller pour l'agriculture du NEPAD.

专题小组由下列人员组成:Yemi Katerere,林业中心总干事助理;Frank Kufakwandi,非洲开发银行特等林业干事;Ruth Mubiru,乌干达植树运动主任;Samuel Nguiffo,喀麦隆环境与发展局局长;Gregoire NKeoua,刚果共和国林业和环境部森林司司长;EL-Hadji Sene,粮农组织森林资源处处长;Tobais Takavarasha,非洲发展新伙伴关系农业顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Grégoire 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite, Gregory,

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite, Gregory,

【人名】Grégoire格雷古瓦

Grégoire, c’est le bon copain que tout le monde aimerait avoir.

Grégoire他是所有人都想拥有的朋友。

En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.

仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席之地。

M. Grégoire demande instamment l'inscription du point 169 à l'ordre du jour.

他强把项目169列入议程。

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

在第一张专辑大获成功之后,能不能再接再励,获得更好的成绩?

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation s'associe à celles qui ont proposé l'inscription de ce point.

Gregoire先生(多米尼克)指出,该国代表团赞成其他国家的代表团提议把项目列入议程。

Le 11 août 2009, les FARDC ont appréhendé Grégoire Ndayimana dans l'est de la République démocratique du Congo.

在另一项事态发展方面,8月11日,刚果(金)武装力量在该国东部逮了Gregoire Ndayimana。

M. Grégoire (Dominique) indique que, puisqu'il n'y a pas d'incidences sur le budget-programme, sa délégation soutient également la nomination de M. Corbin.

Gregoire先生(多米尼加)说,由于不涉及方案预算,多米尼加代表团也支持对Corbin先生的任命。

M. Grégoire (Dominique) déclare que le Comité spécial doit trouver un moyen de stimuler la mise en œuvre du processus de décolonisation.

Gregoire先生(多米尼克)说,特别委员会必须找一种激励非殖民化进程实施的途径。

M. Grégoire Nkeoua a évoqué la gestion durable des forêts dans le bassin du Congo et l'importance de mécanismes régionaux de coopération.

Gregoire NKeoua论述了刚果河流域的可持续森林管理问题和区域合作机制的重

À ce jour - ajoute M. Grégoire -, cet examen a été insuffisant du fait que le Comité spécial n'avait, en général, qu'une connaissance limitée de la situation sur le terrain, notamment celle des petites îles.

目前为止,这种审查都是不够充分的,因为特别委员会一贯缺乏对实际情况的充分分析,特别是对小岛屿领土的实际情况。

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de Sainte-Lucie au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes, qui conférait une perspective régionale aux questions de décolonisation.

Grégoire先生(多米尼加)说,多米尼加代表团同意圣卢西亚代表以加勒比共同体成员国名义发表的讲话,他表达了这个地区对非殖民化问题的看法。

M. Grégoire (Dominique), parlant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), considère que, malheureusement, des ressources et une attention insuffisantes ont été consacrées à la mise en œuvre de l'alinéa b de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies et d'une variété de résolutions de l'Assemblée générale qui énoncent des procédures systémiques pour développer la capacité des territoires non gouvernementaux de s'administrer totalement eux-mêmes.

Gregoire先生(多米尼克)在代表加勒比共同体(加共体)发言时说,不幸的是,在执行《联合国宪章》第七十三条(丑)款和一系列规定了非自治领土获得完全自治的系统程序的大会决议方面,所投入的关注和资源均不够充足。

La table ronde était composée des personnes suivantes : M. Yemi Katerere, Directeur général adjoint du CIFOR; M. Frank Kufakwandi, Administrateur principal chargé des forêts à la Banque africaine de développement; Mme Ruth Mubiru, Directrice de l'organisation « Uganda Tree Planting Movement »; M. Samuel Nguiffo, Directeur du Centre pour l'environnement et le développement (Cameroun); M. Grégoire Nkeoua, Directeur des forêts au Ministère de la forêt et de l'environnement de la République du Congo; M. El-Hadji Sene, Directeur des ressources forestières de la FAO; M. Tobais Takavarasha, Conseiller pour l'agriculture du NEPAD.

专题小组由下列人员组成:Yemi Katerere,林业中心总干事助理;Frank Kufakwandi,非洲开发银行特等林业干事;Ruth Mubiru,乌干达植树运动主任;Samuel Nguiffo,喀麦隆环境与发展局局长;Gregoire NKeoua,刚果共和国林业和环境部森林司司长;EL-Hadji Sene,粮农组织森林资源处处长;Tobais Takavarasha,非洲发展新伙伴关系农业顾问。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Grégoire 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite, Gregory,

【人名】Grégoire格雷古瓦

Grégoire, c’est le bon copain que tout le monde aimerait avoir.

Grégoire他是所有人都想拥有的朋友。

En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.

仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得席之地。

M. Grégoire demande instamment l'inscription du point 169 à l'ordre du jour.

他强烈促请把项目169列入议程。

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

在第张专辑大获成功之后,能不能再接再励,获得更好的成绩?

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation s'associe à celles qui ont proposé l'inscription de ce point.

Gregoire先生(多米尼克)国代表团赞成其他国家的代表团提议把项目列入议程。

Le 11 août 2009, les FARDC ont appréhendé Grégoire Ndayimana dans l'est de la République démocratique du Congo.

在另项事态发展方面,8月11日,刚果(金)武装力量在国东部逮了Gregoire Ndayimana。

M. Grégoire (Dominique) indique que, puisqu'il n'y a pas d'incidences sur le budget-programme, sa délégation soutient également la nomination de M. Corbin.

Gregoire先生(多米尼加)说,由于不涉及方案预算,多米尼加代表团也支持对Corbin先生的任命。

M. Grégoire (Dominique) déclare que le Comité spécial doit trouver un moyen de stimuler la mise en œuvre du processus de décolonisation.

Gregoire先生(多米尼克)说,特别委员会必须找激励非殖民化进程实施的途径。

M. Grégoire Nkeoua a évoqué la gestion durable des forêts dans le bassin du Congo et l'importance de mécanismes régionaux de coopération.

Gregoire NKeoua论述了刚果河流域的可持续森林管理问题和区域合作机制的重要性。

À ce jour - ajoute M. Grégoire -, cet examen a été insuffisant du fait que le Comité spécial n'avait, en général, qu'une connaissance limitée de la situation sur le terrain, notamment celle des petites îles.

目前为止,这审查都是不够充分的,因为特别委员会贯缺乏对实际情况的充分分析,特别是对小岛屿领土的实际情况。

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de Sainte-Lucie au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes, qui conférait une perspective régionale aux questions de décolonisation.

Grégoire先生(多米尼加)说,多米尼加代表团同意圣卢西亚代表以加勒比共同体成员国名义发表的讲话,他表达了这个地区对非殖民化问题的看法。

M. Grégoire (Dominique), parlant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), considère que, malheureusement, des ressources et une attention insuffisantes ont été consacrées à la mise en œuvre de l'alinéa b de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies et d'une variété de résolutions de l'Assemblée générale qui énoncent des procédures systémiques pour développer la capacité des territoires non gouvernementaux de s'administrer totalement eux-mêmes.

Gregoire先生(多米尼克)在代表加勒比共同体(加共体)发言时说,不幸的是,在执行《联合国宪章》第七十三条(丑)款和系列规定了非自治领土获得完全自治的系统程序的大会决议方面,所投入的关注和资源均不够充足。

La table ronde était composée des personnes suivantes : M. Yemi Katerere, Directeur général adjoint du CIFOR; M. Frank Kufakwandi, Administrateur principal chargé des forêts à la Banque africaine de développement; Mme Ruth Mubiru, Directrice de l'organisation « Uganda Tree Planting Movement »; M. Samuel Nguiffo, Directeur du Centre pour l'environnement et le développement (Cameroun); M. Grégoire Nkeoua, Directeur des forêts au Ministère de la forêt et de l'environnement de la République du Congo; M. El-Hadji Sene, Directeur des ressources forestières de la FAO; M. Tobais Takavarasha, Conseiller pour l'agriculture du NEPAD.

专题小组由下列人员组成:Yemi Katerere,林业中心总干事助理;Frank Kufakwandi,非洲开发银行特等林业干事;Ruth Mubiru,乌干达植树运动主任;Samuel Nguiffo,喀麦隆环境与发展局局长;Gregoire NKeoua,刚果共和国林业和环境部森林司司长;EL-Hadji Sene,粮农组织森林资源处处长;Tobais Takavarasha,非洲发展新伙伴关系农业顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 Grégoire 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite, Gregory,

【人名】Grégoire格雷古瓦

Grégoire, c’est le bon copain que tout le monde aimerait avoir.

Grégoire他是所有人都想拥有的朋友。

En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.

仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席之地。

M. Grégoire demande instamment l'inscription du point 169 à l'ordre du jour.

他强烈促请把项目169列入议程。

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

在第一张专辑大获成功之后,能不能再接再励,获得更好的成绩?

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation s'associe à celles qui ont proposé l'inscription de ce point.

Gregoire先生(尼克)指出,该国代表团赞成其他国家的代表团提议把项目列入议程。

Le 11 août 2009, les FARDC ont appréhendé Grégoire Ndayimana dans l'est de la République démocratique du Congo.

在另一项事态面,8月11日,刚果(金)武装力量在该国东部逮了Gregoire Ndayimana。

M. Grégoire (Dominique) indique que, puisqu'il n'y a pas d'incidences sur le budget-programme, sa délégation soutient également la nomination de M. Corbin.

Gregoire先生(尼加)说,由于不涉及案预尼加代表团也支持对Corbin先生的任命。

M. Grégoire (Dominique) déclare que le Comité spécial doit trouver un moyen de stimuler la mise en œuvre du processus de décolonisation.

Gregoire先生(尼克)说,特别委员会必须找到一种激励非殖民化进程实施的途径。

M. Grégoire Nkeoua a évoqué la gestion durable des forêts dans le bassin du Congo et l'importance de mécanismes régionaux de coopération.

Gregoire NKeoua论述了刚果河流域的可持续森林管理问题和区域合作机制的重要性。

À ce jour - ajoute M. Grégoire -, cet examen a été insuffisant du fait que le Comité spécial n'avait, en général, qu'une connaissance limitée de la situation sur le terrain, notamment celle des petites îles.

到目前为止,这种审查都是不够充分的,因为特别委员会一贯缺乏对实际情况的充分分析,特别是对小岛屿领土的实际情况。

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de Sainte-Lucie au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes, qui conférait une perspective régionale aux questions de décolonisation.

Grégoire先生(尼加)说,尼加代表团同意圣卢西亚代表以加勒比共同体成员国名义表的讲话,他表达了这个地区对非殖民化问题的看法。

M. Grégoire (Dominique), parlant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), considère que, malheureusement, des ressources et une attention insuffisantes ont été consacrées à la mise en œuvre de l'alinéa b de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies et d'une variété de résolutions de l'Assemblée générale qui énoncent des procédures systémiques pour développer la capacité des territoires non gouvernementaux de s'administrer totalement eux-mêmes.

Gregoire先生(尼克)在代表加勒比共同体(加共体)言时说,不幸的是,在执行《联合国宪章》第七十三条(丑)款和一系列规定了非自治领土获得完全自治的系统程序的大会决议面,所投入的关注和资源均不够充足。

La table ronde était composée des personnes suivantes : M. Yemi Katerere, Directeur général adjoint du CIFOR; M. Frank Kufakwandi, Administrateur principal chargé des forêts à la Banque africaine de développement; Mme Ruth Mubiru, Directrice de l'organisation « Uganda Tree Planting Movement »; M. Samuel Nguiffo, Directeur du Centre pour l'environnement et le développement (Cameroun); M. Grégoire Nkeoua, Directeur des forêts au Ministère de la forêt et de l'environnement de la République du Congo; M. El-Hadji Sene, Directeur des ressources forestières de la FAO; M. Tobais Takavarasha, Conseiller pour l'agriculture du NEPAD.

专题小组由下列人员组成:Yemi Katerere,林业中心总干事助理;Frank Kufakwandi,非洲开银行特等林业干事;Ruth Mubiru,乌干达植树运动主任;Samuel Nguiffo,喀麦隆环境与局局长;Gregoire NKeoua,刚果共和国林业和环境部森林司司长;EL-Hadji Sene,粮农组织森林资源处处长;Tobais Takavarasha,非洲新伙伴关系农业顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Grégoire 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite, Gregory,

【人名】Grégoire格雷古瓦

Grégoire, c’est le bon copain que tout le monde aimerait avoir.

Grégoire是所有人都想拥有朋友。

En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.

仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席地。

M. Grégoire demande instamment l'inscription du point 169 à l'ordre du jour.

强烈促请把项目169列入议程。

Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?

在第一张专辑大获成功能不能再接再励,获得更好成绩?

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation s'associe à celles qui ont proposé l'inscription de ce point.

Gregoire先生(多米尼克)指出,该国代表团赞成其国家代表团提议把项目列入议程。

Le 11 août 2009, les FARDC ont appréhendé Grégoire Ndayimana dans l'est de la République démocratique du Congo.

在另一项事态发展方面,8月11日,刚果(金)武装力量在该国东部逮了Gregoire Ndayimana。

M. Grégoire (Dominique) indique que, puisqu'il n'y a pas d'incidences sur le budget-programme, sa délégation soutient également la nomination de M. Corbin.

Gregoire先生(多米尼加)说,由于不涉及方案预算,多米尼加代表团也支持对Corbin先生任命。

M. Grégoire (Dominique) déclare que le Comité spécial doit trouver un moyen de stimuler la mise en œuvre du processus de décolonisation.

Gregoire先生(多米尼克)说,特别委员会必须找到一种激励非殖民化进程实施途径。

M. Grégoire Nkeoua a évoqué la gestion durable des forêts dans le bassin du Congo et l'importance de mécanismes régionaux de coopération.

Gregoire NKeoua论述了刚果河流持续森林管理问题和区合作机制重要性。

À ce jour - ajoute M. Grégoire -, cet examen a été insuffisant du fait que le Comité spécial n'avait, en général, qu'une connaissance limitée de la situation sur le terrain, notamment celle des petites îles.

到目前为止,这种审查都是不够充分,因为特别委员会一贯缺乏对实际情况充分分析,特别是对小岛屿领土实际情况。

M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de Sainte-Lucie au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes, qui conférait une perspective régionale aux questions de décolonisation.

Grégoire先生(多米尼加)说,多米尼加代表团同意圣卢西亚代表以加勒比共同体成员国名义发表讲话,表达了这个地区对非殖民化问题看法。

M. Grégoire (Dominique), parlant au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), considère que, malheureusement, des ressources et une attention insuffisantes ont été consacrées à la mise en œuvre de l'alinéa b de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies et d'une variété de résolutions de l'Assemblée générale qui énoncent des procédures systémiques pour développer la capacité des territoires non gouvernementaux de s'administrer totalement eux-mêmes.

Gregoire先生(多米尼克)在代表加勒比共同体(加共体)发言时说,不幸是,在执行《联合国宪章》第七十三条(丑)款和一系列规定了非自治领土获得完全自治系统程序大会决议方面,所投入关注和资源均不够充足。

La table ronde était composée des personnes suivantes : M. Yemi Katerere, Directeur général adjoint du CIFOR; M. Frank Kufakwandi, Administrateur principal chargé des forêts à la Banque africaine de développement; Mme Ruth Mubiru, Directrice de l'organisation « Uganda Tree Planting Movement »; M. Samuel Nguiffo, Directeur du Centre pour l'environnement et le développement (Cameroun); M. Grégoire Nkeoua, Directeur des forêts au Ministère de la forêt et de l'environnement de la République du Congo; M. El-Hadji Sene, Directeur des ressources forestières de la FAO; M. Tobais Takavarasha, Conseiller pour l'agriculture du NEPAD.

专题小组由下列人员组成:Yemi Katerere,林业中心总干事助理;Frank Kufakwandi,非洲开发银行特等林业干事;Ruth Mubiru,乌干达植树运动主任;Samuel Nguiffo,喀麦隆环境与发展局局长;Gregoire NKeoua,刚果共和国林业和环境部森林司司长;EL-Hadji Sene,粮农组织森林资源处处长;Tobais Takavarasha,非洲发展新伙伴关系农业顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Grégoire 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite, Gregory,