法语助手
  • 关闭

名】Gaston加斯东 法语 助 手

M. RAMIREZ GASTON (Pérou), s'exprimant au nom de sa délégation, dit que son pays considère les activités à titre de forum mondial comme faisant partie intégrante des travaux de l'ONUDI, du fait qu'elles permettent de déterminer les derniers progrès réalisés dans le domaine de l'industrie et de poursuivre les débats à ce sujet.

RAMIREZ GASTON先生(秘鲁)为代表秘鲁代表团发言时说,秘鲁认为全球论坛活动是工发组织工作一个不可分割的部分,它使工业上的最新进展得,并可就其议题进行持续辩论。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治

L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.

据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston上尉。

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁克斯-伦道夫大使加斯东·托恩大使的逝世其实意味着他们走向永生。

À sa 231e séance, le Comité a été informé du fait que M. Koffi Gaston Yao n'exercerait plus ses fonctions de Vice-Président.

委员会第231次会议获悉,科菲·加斯顿·姚(科特迪瓦)不再履行副主职责。

Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.

文学博士,职业培训者,同时也在大学任教。他熟知大学教学的要求,并且乐于的与学生们接触与他们近距离的交流。

Je veux parler de Mme Angie Elisabeth Brooks et de l'Ambassadeur Gaston Thorn, qui ont respectivement présidé la vingt-quatrième et la trentième session de l'Assemblée générale.

我指的是分别担任大会第二十四届第三十届会议主的安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士加斯东·托恩大使。

En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn.

我们尤其要向安吉·伊丽莎白·布鲁克斯加斯东·托恩的亲密朋友表示慰问。

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires des services publics d'Antigua-et-Barbuda.

代理主法语发言):我现在请安提瓜巴布达计划、实施及公职事务部部长,尊敬的加斯顿·布朗阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires de la fonction publique d'Antigua-et-Barbuda.

英语发言):我请安提瓜巴布达计划、实施及公职事务部长加斯顿·布朗先生阁下发言。

M. Gaston Thorn était un homme de renom - l'un des grands politiciens d'une période clef et témoin d'événements importants survenus dans son propre pays, dans l'Union européenne et à l'ONU.

加斯东·托恩先生是一位知名士——在他本国、欧洲联盟联合国面临重要时刻而肩负重担的一位伟大政治

En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies.

作为大会主,安吉·布鲁克斯-伦道夫女士加斯东·托恩先生都曾在联合国发挥杰出的作用,为实现《联合国宪章》规的目标作出重要贡献。

S'agissant des pays de destination, les études menées dans divers contextes révèlent pour la plupart que l'intensification des migrations internationales n'a guère d'incidence sur les salaires ou le chômage pris dans leur ensemble (Gaston et Nelson, 2002).

在目的地国,多数不同背景的研究都表明,国际移徙的增加对总体工资水平失业影响甚微(Gaston and Nelson,2002)。

C'est avec une vive émotion que le peuple luxembourgeois a appris, ce 26 août, la nouvelle du décès de Gaston Thorn, ce grand homme d'État qui a marqué la vie politique luxembourgeoise et européenne des années 70 et 80.

怀着深切的悲痛,卢森堡民于8月26日得知加斯东·托恩先生去世。 他是一位伟大的政治,影响了19701980年代的卢森堡欧洲政治。

M. Olinger (Luxembourg) : Madame la Présidente, je voudrais vous adresser mes plus vifs remerciements pour avoir exprimé le souhait de rendre hommage à la mémoire de M. Gaston Thorn, Ministre d'État honoraire du Grand-Duché de Luxembourg et Président de la trentième session ordinaire de l'Assemblée générale.

奥林格先生(卢森堡)(法语发言):主女士,我谨深深感谢你悼念卢森堡大公国荣誉国务大臣大会第三十届会议主加斯东·托恩先生。

C'est un compatriote de Jacques Chirac, M. Gaston Boutoul, qui a inventé la science de la guerre et, plus généralement des conflits, qu'on appelle la polémologie. La polémologie a pour objectif, par une analyse scientifique, de comprendre les mobiles et les mécanismes de la guerre et des conflits.

雅克·希拉克的一位同胞,加斯通·布图勒发明了被称为战争学的有关战争更一般的冲突的科学,其目的是通过科学分析,理解战争冲突的动机机制。

Pour sa part, l'Ambassadeur Gaston Thorn, docteur en droit originaire du Luxembourg, a atteint les hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa trentième session à la suite d'une vaste carrière politique, puisqu'au moment de son élection, il était Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur du Luxembourg.

卢森堡大使加斯东·托恩曾获得法学博士,担任过大会第三十届会议主,而在那之前,他有着辉煌的政治生涯。 在当选为大会主的时候,他正担任卢森堡总理兼外交贸易大臣。

La gestion de ces fonds a été confiée au Futures Group, société de conseil internationale dont le siège se trouve aux États-Unis et qui a fait preuve d'une grande diligence pour affecter au Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie un contractant, Tyrone Gaston, chargé de superviser et de coordonner le déroulement du projet.

管理这笔资金的合同被授予设在美利坚合众国的国际咨询公司——未来集团,该公司迅速采取行动,在土地、矿业能源部安置了承包商蒂龙·加斯顿,负责监督协调项目活动。

M. Baum (Suisse) : Madame la Présidente, j'ai l'honneur et le triste devoir de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour rendre hommage à deux anciens présidents de cette Assemblée, S. E. Mme Angie Elizabeth Brooks, du Libéria, Présidente de la vingt-quatrième session, et S. E. M. Gaston Thorn, du Luxembourg, Président de la trentième session, tous deux récemment décédés.

鲍姆先生(瑞士)(法语发言):今天,我荣幸而悲伤地代表西欧其他国集团在大会发言,向最近去世的大会两位前主——利比里亚安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士卢森堡加斯东·托恩先生——表示哀悼。 他们曾分别担任大会第二十四届第三十届会议的主

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gaston 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


Gasterophilus, gastéropode, Gastéropodes, Gasterosteidae, Gasterosteus, Gaston, gastralgie, gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma,

【人名】Gaston加斯东 法语 助 手

M. RAMIREZ GASTON (Pérou), s'exprimant au nom de sa délégation, dit que son pays considère les activités à titre de forum mondial comme faisant partie intégrante des travaux de l'ONUDI, du fait qu'elles permettent de déterminer les derniers progrès réalisés dans le domaine de l'industrie et de poursuivre les débats à ce sujet.

RAMIREZ GASTON先生(秘鲁)为代表秘鲁代表团发言时说,秘鲁认为全球论坛活动是工发组织工作一个不可分割的部分,它使工业上的最新进展得以确定,并可就其议题进行持续辩论。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.

据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的81非的军官Gaston上尉。

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁克斯-伦道夫大使和加斯东·托恩大使的逝世其实意味着他们走向永生。

À sa 231e séance, le Comité a été informé du fait que M. Koffi Gaston Yao n'exercerait plus ses fonctions de Vice-Président.

委员会231次会议获悉,科菲·加斯顿·姚(科特迪瓦)不再履行副主职责。

Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.

文学博士,职业培训者,同时也在大学任教。他熟知大学教学的要求,并且乐于的与学生们接触与他们近距离的交流。

Je veux parler de Mme Angie Elisabeth Brooks et de l'Ambassadeur Gaston Thorn, qui ont respectivement présidé la vingt-quatrième et la trentième session de l'Assemblée générale.

我指的是分别担任大会四届和届会议主的安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士和加斯东·托恩大使。

En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn.

我们尤其要向安吉·伊丽莎白·布鲁克斯和加斯东·托恩的家人和亲密朋友表示慰问。

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires des services publics d'Antigua-et-Barbuda.

代理主(以法语发言):我现在请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部部长,尊敬的加斯顿·布朗阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires de la fonction publique d'Antigua-et-Barbuda.

(以英语发言):我请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部长加斯顿·布朗先生阁下发言。

M. Gaston Thorn était un homme de renom - l'un des grands politiciens d'une période clef et témoin d'événements importants survenus dans son propre pays, dans l'Union européenne et à l'ONU.

加斯东·托恩先生是一位知名人士——在他本国、欧洲联盟和联合国面临重要时刻而肩负重担的一位伟大政治家。

En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies.

作为大会主,安吉·布鲁克斯-伦道夫女士和加斯东·托恩先生都曾在联合国发挥杰出的作用,为实现《联合国宪章》规定的目标作出重要贡献。

S'agissant des pays de destination, les études menées dans divers contextes révèlent pour la plupart que l'intensification des migrations internationales n'a guère d'incidence sur les salaires ou le chômage pris dans leur ensemble (Gaston et Nelson, 2002).

在目的地国,多数不同背景的研究都表明,国际移徙的增加对总体工资水平和失业影响甚微(Gaston and Nelson,2002)。

C'est avec une vive émotion que le peuple luxembourgeois a appris, ce 26 août, la nouvelle du décès de Gaston Thorn, ce grand homme d'État qui a marqué la vie politique luxembourgeoise et européenne des années 70 et 80.

怀着深切的悲痛,卢森堡人民于8月26日得知加斯东·托恩先生去世。 他是一位伟大的政治家,影响了1970和1980年代的卢森堡和欧洲政治。

M. Olinger (Luxembourg) : Madame la Présidente, je voudrais vous adresser mes plus vifs remerciements pour avoir exprimé le souhait de rendre hommage à la mémoire de M. Gaston Thorn, Ministre d'État honoraire du Grand-Duché de Luxembourg et Président de la trentième session ordinaire de l'Assemblée générale.

奥林格先生(卢森堡)(以法语发言):主女士,我谨深深感谢你悼念卢森堡大公国荣誉国务大臣和大会届会议主加斯东·托恩先生。

C'est un compatriote de Jacques Chirac, M. Gaston Boutoul, qui a inventé la science de la guerre et, plus généralement des conflits, qu'on appelle la polémologie. La polémologie a pour objectif, par une analyse scientifique, de comprendre les mobiles et les mécanismes de la guerre et des conflits.

雅克·希拉克的一位同胞,加斯通·布图勒发明了被称为战争学的有关战争和更一般的冲突的科学,其目的是通过科学分析,理解战争和冲突的动机和机制。

Pour sa part, l'Ambassadeur Gaston Thorn, docteur en droit originaire du Luxembourg, a atteint les hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa trentième session à la suite d'une vaste carrière politique, puisqu'au moment de son élection, il était Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur du Luxembourg.

卢森堡大使加斯东·托恩曾获得法学博士,担任过大会届会议主,而在那之前,他有着辉煌的政治生涯。 在当选为大会主的时候,他正担任卢森堡总理兼外交和贸易大臣。

La gestion de ces fonds a été confiée au Futures Group, société de conseil internationale dont le siège se trouve aux États-Unis et qui a fait preuve d'une grande diligence pour affecter au Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie un contractant, Tyrone Gaston, chargé de superviser et de coordonner le déroulement du projet.

管理这笔资金的合同被授予设在美利坚合众国的国际咨询公司——未来集团,该公司迅速采取行动,在土地、矿业和能源部安置了承包商蒂龙·加斯顿,负责监督和协调项目活动。

M. Baum (Suisse) : Madame la Présidente, j'ai l'honneur et le triste devoir de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour rendre hommage à deux anciens présidents de cette Assemblée, S. E. Mme Angie Elizabeth Brooks, du Libéria, Présidente de la vingt-quatrième session, et S. E. M. Gaston Thorn, du Luxembourg, Président de la trentième session, tous deux récemment décédés.

鲍姆先生(瑞士)(以法语发言):今天,我荣幸而悲伤地代表西欧和其他国家集团在大会发言,向最近去世的大会两位前主——利比里亚安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士和卢森堡加斯东·托恩先生——表示哀悼。 他们曾分别担任大会四届和届会议的主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gaston 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


Gasterophilus, gastéropode, Gastéropodes, Gasterosteidae, Gasterosteus, Gaston, gastralgie, gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma,

【人名】Gaston加斯东 法语 助 手

M. RAMIREZ GASTON (Pérou), s'exprimant au nom de sa délégation, dit que son pays considère les activités à titre de forum mondial comme faisant partie intégrante des travaux de l'ONUDI, du fait qu'elles permettent de déterminer les derniers progrès réalisés dans le domaine de l'industrie et de poursuivre les débats à ce sujet.

RAMIREZ GASTON先生(秘鲁)为代表秘鲁代表团发言时说,秘鲁认为全球论坛活动是工发组织工作一个不可分割的部分,它使工业上的最新进展得以确定,并可就其议题进行持续辩论。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.

据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston上尉。

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁克斯-伦道夫大使和加斯东·托恩大使的逝世其意味着他们走向永生。

À sa 231e séance, le Comité a été informé du fait que M. Koffi Gaston Yao n'exercerait plus ses fonctions de Vice-Président.

委员会第231次会议获悉,科菲·加斯顿·姚(科特迪瓦)不再履行副主职责。

Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.

文学博士,职业培训者,同时也在大学任教。他熟知大学教学的要求,并且乐于的与学生们接触与他们近距离的交流。

Je veux parler de Mme Angie Elisabeth Brooks et de l'Ambassadeur Gaston Thorn, qui ont respectivement présidé la vingt-quatrième et la trentième session de l'Assemblée générale.

我指的是分别担任大会第二十四届和第三十届会议主的安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士和加斯东·托恩大使。

En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn.

我们尤其要向安吉·伊丽莎白·布鲁克斯和加斯东·托恩的家人和亲密朋友表示慰问。

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires des services publics d'Antigua-et-Barbuda.

代理主(以法语发言):我现在请安提瓜和巴布达计及公职事务部部长,尊敬的加斯顿·布朗阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires de la fonction publique d'Antigua-et-Barbuda.

(以英语发言):我请安提瓜和巴布达计及公职事务部长加斯顿·布朗先生阁下发言。

M. Gaston Thorn était un homme de renom - l'un des grands politiciens d'une période clef et témoin d'événements importants survenus dans son propre pays, dans l'Union européenne et à l'ONU.

加斯东·托恩先生是一位知名人士——在他本国、欧洲联盟和联合国面临重要时刻而肩负重担的一位伟大政治家。

En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies.

作为大会主,安吉·布鲁克斯-伦道夫女士和加斯东·托恩先生都曾在联合国发挥杰出的作用,为现《联合国宪章》规定的目标作出重要贡献。

S'agissant des pays de destination, les études menées dans divers contextes révèlent pour la plupart que l'intensification des migrations internationales n'a guère d'incidence sur les salaires ou le chômage pris dans leur ensemble (Gaston et Nelson, 2002).

在目的地国,多数不同背景的研究都表明,国际移徙的增加对总体工资水平和失业影响甚微(Gaston and Nelson,2002)。

C'est avec une vive émotion que le peuple luxembourgeois a appris, ce 26 août, la nouvelle du décès de Gaston Thorn, ce grand homme d'État qui a marqué la vie politique luxembourgeoise et européenne des années 70 et 80.

怀着深切的悲痛,卢森堡人民于8月26日得知加斯东·托恩先生去世。 他是一位伟大的政治家,影响了1970和1980年代的卢森堡和欧洲政治。

M. Olinger (Luxembourg) : Madame la Présidente, je voudrais vous adresser mes plus vifs remerciements pour avoir exprimé le souhait de rendre hommage à la mémoire de M. Gaston Thorn, Ministre d'État honoraire du Grand-Duché de Luxembourg et Président de la trentième session ordinaire de l'Assemblée générale.

奥林格先生(卢森堡)(以法语发言):主女士,我谨深深感谢你悼念卢森堡大公国荣誉国务大臣和大会第三十届会议主加斯东·托恩先生。

C'est un compatriote de Jacques Chirac, M. Gaston Boutoul, qui a inventé la science de la guerre et, plus généralement des conflits, qu'on appelle la polémologie. La polémologie a pour objectif, par une analyse scientifique, de comprendre les mobiles et les mécanismes de la guerre et des conflits.

雅克·希拉克的一位同胞,加斯通·布图勒发明了被称为战争学的有关战争和更一般的冲突的科学,其目的是通过科学分析,理解战争和冲突的动机和机制。

Pour sa part, l'Ambassadeur Gaston Thorn, docteur en droit originaire du Luxembourg, a atteint les hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa trentième session à la suite d'une vaste carrière politique, puisqu'au moment de son élection, il était Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur du Luxembourg.

卢森堡大使加斯东·托恩曾获得法学博士,担任过大会第三十届会议主,而在那之前,他有着辉煌的政治生涯。 在当选为大会主的时候,他正担任卢森堡总理兼外交和贸易大臣。

La gestion de ces fonds a été confiée au Futures Group, société de conseil internationale dont le siège se trouve aux États-Unis et qui a fait preuve d'une grande diligence pour affecter au Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie un contractant, Tyrone Gaston, chargé de superviser et de coordonner le déroulement du projet.

管理这笔资金的合同被授予设在美利坚合众国的国际咨询公司——未来集团,该公司迅速采取行动,在土地、矿业和能源部安置了承包商蒂龙·加斯顿,负责监督和协调项目活动。

M. Baum (Suisse) : Madame la Présidente, j'ai l'honneur et le triste devoir de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour rendre hommage à deux anciens présidents de cette Assemblée, S. E. Mme Angie Elizabeth Brooks, du Libéria, Présidente de la vingt-quatrième session, et S. E. M. Gaston Thorn, du Luxembourg, Président de la trentième session, tous deux récemment décédés.

鲍姆先生(瑞士)(以法语发言):今天,我荣幸而悲伤地代表西欧和其他国家集团在大会发言,向最近去世的大会两位前主——利比里亚安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士和卢森堡加斯东·托恩先生——表示哀悼。 他们曾分别担任大会第二十四届和第三十届会议的主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gaston 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


Gasterophilus, gastéropode, Gastéropodes, Gasterosteidae, Gasterosteus, Gaston, gastralgie, gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma,

【人名】Gaston 法语 助 手

M. RAMIREZ GASTON (Pérou), s'exprimant au nom de sa délégation, dit que son pays considère les activités à titre de forum mondial comme faisant partie intégrante des travaux de l'ONUDI, du fait qu'elles permettent de déterminer les derniers progrès réalisés dans le domaine de l'industrie et de poursuivre les débats à ce sujet.

RAMIREZ GASTON先生(秘鲁)为代表秘鲁代表团发言时说,秘鲁认为全球论坛活动是工发组织工作一个不可分割的部分,它使工业上的最新进展得以确定,并可题进行持续辩论。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

·恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.

据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston上尉。

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁克-伦道夫大使和·恩大使的逝世实意味着他们走向永生。

À sa 231e séance, le Comité a été informé du fait que M. Koffi Gaston Yao n'exercerait plus ses fonctions de Vice-Président.

委员会第231次会获悉,科菲·加顿·姚(科特迪瓦)不再履行副主职责。

Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.

文学博士,职业培训者,同时也在大学任教。他熟知大学教学的要求,并且乐于的与学生们接触与他们近距离的交流。

Je veux parler de Mme Angie Elisabeth Brooks et de l'Ambassadeur Gaston Thorn, qui ont respectivement présidé la vingt-quatrième et la trentième session de l'Assemblée générale.

我指的是分别担任大会第二十四届和第三十届会的安吉·伊丽莎白·布鲁克女士和·恩大使。

En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn.

我们尤要向安吉·伊丽莎白·布鲁克·恩的家人和亲密朋友表示慰问。

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires des services publics d'Antigua-et-Barbuda.

代理主(以法语发言):我现在请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部部长,尊敬的加顿·布朗阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires de la fonction publique d'Antigua-et-Barbuda.

(以英语发言):我请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部长加顿·布朗先生阁下发言。

M. Gaston Thorn était un homme de renom - l'un des grands politiciens d'une période clef et témoin d'événements importants survenus dans son propre pays, dans l'Union européenne et à l'ONU.

·恩先生是一位知名人士——在他本国、欧洲联盟和联合国面临重要时刻而肩负重担的一位伟大政治家。

En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies.

作为大会主,安吉·布鲁克-伦道夫女士和加·恩先生都曾在联合国发挥杰出的作用,为实现《联合国宪章》规定的目标作出重要贡献。

S'agissant des pays de destination, les études menées dans divers contextes révèlent pour la plupart que l'intensification des migrations internationales n'a guère d'incidence sur les salaires ou le chômage pris dans leur ensemble (Gaston et Nelson, 2002).

在目的地国,多数不同背景的研究都表明,国际移徙的增加对总体工资水平和失业影响甚微(Gaston and Nelson,2002)。

C'est avec une vive émotion que le peuple luxembourgeois a appris, ce 26 août, la nouvelle du décès de Gaston Thorn, ce grand homme d'État qui a marqué la vie politique luxembourgeoise et européenne des années 70 et 80.

怀着深切的悲痛,卢森堡人民于8月26日得知·恩先生去世。 他是一位伟大的政治家,影响了1970和1980年代的卢森堡和欧洲政治。

M. Olinger (Luxembourg) : Madame la Présidente, je voudrais vous adresser mes plus vifs remerciements pour avoir exprimé le souhait de rendre hommage à la mémoire de M. Gaston Thorn, Ministre d'État honoraire du Grand-Duché de Luxembourg et Président de la trentième session ordinaire de l'Assemblée générale.

奥林格先生(卢森堡)(以法语发言):主女士,我谨深深感谢你悼念卢森堡大公国荣誉国务大臣和大会第三十届会·恩先生。

C'est un compatriote de Jacques Chirac, M. Gaston Boutoul, qui a inventé la science de la guerre et, plus généralement des conflits, qu'on appelle la polémologie. La polémologie a pour objectif, par une analyse scientifique, de comprendre les mobiles et les mécanismes de la guerre et des conflits.

雅克·希拉克的一位同胞,加通·布图勒发明了被称为战争学的有关战争和更一般的冲突的科学,目的是通过科学分析,理解战争和冲突的动机和机制。

Pour sa part, l'Ambassadeur Gaston Thorn, docteur en droit originaire du Luxembourg, a atteint les hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa trentième session à la suite d'une vaste carrière politique, puisqu'au moment de son élection, il était Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur du Luxembourg.

卢森堡大使·恩曾获得法学博士,担任过大会第三十届会,而在那之前,他有着辉煌的政治生涯。 在当选为大会主的时候,他正担任卢森堡总理兼外交和贸易大臣。

La gestion de ces fonds a été confiée au Futures Group, société de conseil internationale dont le siège se trouve aux États-Unis et qui a fait preuve d'une grande diligence pour affecter au Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie un contractant, Tyrone Gaston, chargé de superviser et de coordonner le déroulement du projet.

管理这笔资金的合同被授予设在美利坚合众国的国际咨询公司——未来集团,该公司迅速采取行动,在土地、矿业和能源部安置了承包商蒂龙·加顿,负责监督和协调项目活动。

M. Baum (Suisse) : Madame la Présidente, j'ai l'honneur et le triste devoir de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour rendre hommage à deux anciens présidents de cette Assemblée, S. E. Mme Angie Elizabeth Brooks, du Libéria, Présidente de la vingt-quatrième session, et S. E. M. Gaston Thorn, du Luxembourg, Président de la trentième session, tous deux récemment décédés.

鲍姆先生(瑞士)(以法语发言):今天,我荣幸而悲伤地代表西欧和他国家集团在大会发言,向最近去世的大会两位前主——利比里亚安吉·伊丽莎白·布鲁克女士和卢森堡加·恩先生——表示哀悼。 他们曾分别担任大会第二十四届和第三十届会的主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gaston 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


Gasterophilus, gastéropode, Gastéropodes, Gasterosteidae, Gasterosteus, Gaston, gastralgie, gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma,

【人名】Gaston加斯东 法语 助 手

M. RAMIREZ GASTON (Pérou), s'exprimant au nom de sa délégation, dit que son pays considère les activités à titre de forum mondial comme faisant partie intégrante des travaux de l'ONUDI, du fait qu'elles permettent de déterminer les derniers progrès réalisés dans le domaine de l'industrie et de poursuivre les débats à ce sujet.

RAMIREZ GASTON先生(秘鲁)为代表秘鲁代表团发言时说,秘鲁认为全球论坛活动是工发组织工作一个不可分割的部分,它使工业上的最新进展得确定,并可就其议题进行持续辩论。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.

据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston上尉。

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁克斯-伦道夫大使和加斯东·托恩大使的逝世其实意味着他们走向永生。

À sa 231e séance, le Comité a été informé du fait que M. Koffi Gaston Yao n'exercerait plus ses fonctions de Vice-Président.

委员会第231次会议获悉,科菲·加斯顿·姚(科特迪瓦)不再履行副主职责。

Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.

文学博士,职业培训者,同时也在大学任教。他熟知大学教学的要求,并且乐于的与学生们接触与他们近距离的交流。

Je veux parler de Mme Angie Elisabeth Brooks et de l'Ambassadeur Gaston Thorn, qui ont respectivement présidé la vingt-quatrième et la trentième session de l'Assemblée générale.

我指的是分别担任大会第二十四届和第三十届会议主的安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士和加斯东·托恩大使。

En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn.

我们尤其要向安吉·伊丽莎白·布鲁克斯和加斯东·托恩的家人和亲密朋友表示慰问。

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires des services publics d'Antigua-et-Barbuda.

代理主法语发言):我现在请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部部长,尊敬的加斯顿·布朗阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires de la fonction publique d'Antigua-et-Barbuda.

英语发言):我请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部长加斯顿·布朗先生阁下发言。

M. Gaston Thorn était un homme de renom - l'un des grands politiciens d'une période clef et témoin d'événements importants survenus dans son propre pays, dans l'Union européenne et à l'ONU.

加斯东·托恩先生是一位知名人士——在他本国、欧洲联盟和联合国面临重要时刻而肩负重担的一位伟大政治家。

En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies.

作为大会主,安吉·布鲁克斯-伦道夫女士和加斯东·托恩先生都曾在联合国发挥杰出的作用,为实现《联合国宪章》规定的目标作出重要贡献。

S'agissant des pays de destination, les études menées dans divers contextes révèlent pour la plupart que l'intensification des migrations internationales n'a guère d'incidence sur les salaires ou le chômage pris dans leur ensemble (Gaston et Nelson, 2002).

在目的地国,多数不同背景的研究都表明,国际移徙的增加对总体工资水平和失业影响甚微(Gaston and Nelson,2002)。

C'est avec une vive émotion que le peuple luxembourgeois a appris, ce 26 août, la nouvelle du décès de Gaston Thorn, ce grand homme d'État qui a marqué la vie politique luxembourgeoise et européenne des années 70 et 80.

怀着深切的悲痛,卢森堡人民于8月26日得知加斯东·托恩先生去世。 他是一位伟大的政治家,影响了1970和1980年代的卢森堡和欧洲政治。

M. Olinger (Luxembourg) : Madame la Présidente, je voudrais vous adresser mes plus vifs remerciements pour avoir exprimé le souhait de rendre hommage à la mémoire de M. Gaston Thorn, Ministre d'État honoraire du Grand-Duché de Luxembourg et Président de la trentième session ordinaire de l'Assemblée générale.

奥林格先生(卢森堡)(法语发言):主女士,我谨深深感谢你悼念卢森堡大公国荣誉国务大臣和大会第三十届会议主加斯东·托恩先生。

C'est un compatriote de Jacques Chirac, M. Gaston Boutoul, qui a inventé la science de la guerre et, plus généralement des conflits, qu'on appelle la polémologie. La polémologie a pour objectif, par une analyse scientifique, de comprendre les mobiles et les mécanismes de la guerre et des conflits.

雅克·希拉克的一位同胞,加斯通·布图勒发明了被称为战争学的有关战争和更一般的冲突的科学,其目的是通过科学分析,理解战争和冲突的动机和机制。

Pour sa part, l'Ambassadeur Gaston Thorn, docteur en droit originaire du Luxembourg, a atteint les hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa trentième session à la suite d'une vaste carrière politique, puisqu'au moment de son élection, il était Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur du Luxembourg.

卢森堡大使加斯东·托恩曾获得法学博士,担任过大会第三十届会议主,而在那之前,他有着辉煌的政治生涯。 在当选为大会主的时候,他正担任卢森堡总理兼外交和贸易大臣。

La gestion de ces fonds a été confiée au Futures Group, société de conseil internationale dont le siège se trouve aux États-Unis et qui a fait preuve d'une grande diligence pour affecter au Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie un contractant, Tyrone Gaston, chargé de superviser et de coordonner le déroulement du projet.

管理这笔资金的合同被授予设在美利坚合众国的国际咨询公司——未来集团,该公司迅速采取行动,在土地、矿业和能源部安置了承包商蒂龙·加斯顿,负责监督和协调项目活动。

M. Baum (Suisse) : Madame la Présidente, j'ai l'honneur et le triste devoir de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour rendre hommage à deux anciens présidents de cette Assemblée, S. E. Mme Angie Elizabeth Brooks, du Libéria, Présidente de la vingt-quatrième session, et S. E. M. Gaston Thorn, du Luxembourg, Président de la trentième session, tous deux récemment décédés.

鲍姆先生(瑞士)(法语发言):今天,我荣幸而悲伤地代表西欧和其他国家集团在大会发言,向最近去世的大会两位前主——利比里亚安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士和卢森堡加斯东·托恩先生——表示哀悼。 他们曾分别担任大会第二十四届和第三十届会议的主

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gaston 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


Gasterophilus, gastéropode, Gastéropodes, Gasterosteidae, Gasterosteus, Gaston, gastralgie, gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma,

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


Gasterophilus, gastéropode, Gastéropodes, Gasterosteidae, Gasterosteus, Gaston, gastralgie, gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma,

【人名】Gaston加斯东 法语 助 手

M. RAMIREZ GASTON (Pérou), s'exprimant au nom de sa délégation, dit que son pays considère les activités à titre de forum mondial comme faisant partie intégrante des travaux de l'ONUDI, du fait qu'elles permettent de déterminer les derniers progrès réalisés dans le domaine de l'industrie et de poursuivre les débats à ce sujet.

RAMIREZ GASTON先生(秘鲁)为代表秘鲁代表团发言时说,秘鲁认为全球论坛活动是工发组织工作一个不可分割的部分,它使工业上的最新进展得以确定,并可就其议题进行持续辩论。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.

据称,行凶者是伦特·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston上尉。

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁克斯-伦道夫大使和加斯东·托恩大使的逝世其实意味着他们走向永生。

À sa 231e séance, le Comité a été informé du fait que M. Koffi Gaston Yao n'exercerait plus ses fonctions de Vice-Président.

委员会第231次会议获悉,科菲·加斯顿·姚(科特迪瓦)不再履行副主职责。

Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.

文学博士,职业培训者,同时也在大学任教。他熟知大学教学的要求,并且乐的与学生们接触与他们近距离的交流。

Je veux parler de Mme Angie Elisabeth Brooks et de l'Ambassadeur Gaston Thorn, qui ont respectivement présidé la vingt-quatrième et la trentième session de l'Assemblée générale.

我指的是分别担任大会第二十四届和第三十届会议主的安吉·白·布鲁克斯女士和加斯东·托恩大使。

En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn.

我们尤其要向安吉·白·布鲁克斯和加斯东·托恩的家人和亲密朋友表示慰问。

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires des services publics d'Antigua-et-Barbuda.

代理主(以法语发言):我现在请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部部长,尊敬的加斯顿·布朗阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires de la fonction publique d'Antigua-et-Barbuda.

(以英语发言):我请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部长加斯顿·布朗先生阁下发言。

M. Gaston Thorn était un homme de renom - l'un des grands politiciens d'une période clef et témoin d'événements importants survenus dans son propre pays, dans l'Union européenne et à l'ONU.

加斯东·托恩先生是一位知名人士——在他本国、欧洲联盟和联合国面临重要时刻而肩负重担的一位伟大政治家。

En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies.

作为大会主,安吉·布鲁克斯-伦道夫女士和加斯东·托恩先生都曾在联合国发挥杰出的作用,为实现《联合国宪章》规定的目标作出重要贡献。

S'agissant des pays de destination, les études menées dans divers contextes révèlent pour la plupart que l'intensification des migrations internationales n'a guère d'incidence sur les salaires ou le chômage pris dans leur ensemble (Gaston et Nelson, 2002).

在目的地国,多数不同背景的研究都表明,国际移徙的增加对总体工资水平和失业影响甚微(Gaston and Nelson,2002)。

C'est avec une vive émotion que le peuple luxembourgeois a appris, ce 26 août, la nouvelle du décès de Gaston Thorn, ce grand homme d'État qui a marqué la vie politique luxembourgeoise et européenne des années 70 et 80.

怀着深切的悲痛,卢森堡人民8月26日得知加斯东·托恩先生去世。 他是一位伟大的政治家,影响了1970和1980年代的卢森堡和欧洲政治。

M. Olinger (Luxembourg) : Madame la Présidente, je voudrais vous adresser mes plus vifs remerciements pour avoir exprimé le souhait de rendre hommage à la mémoire de M. Gaston Thorn, Ministre d'État honoraire du Grand-Duché de Luxembourg et Président de la trentième session ordinaire de l'Assemblée générale.

奥林格先生(卢森堡)(以法语发言):主女士,我谨深深感谢你悼念卢森堡大公国荣誉国务大臣和大会第三十届会议主加斯东·托恩先生。

C'est un compatriote de Jacques Chirac, M. Gaston Boutoul, qui a inventé la science de la guerre et, plus généralement des conflits, qu'on appelle la polémologie. La polémologie a pour objectif, par une analyse scientifique, de comprendre les mobiles et les mécanismes de la guerre et des conflits.

雅克·希拉克的一位同胞,加斯通·布图勒发明了被称为战争学的有关战争和更一般的冲突的科学,其目的是通过科学分析,理解战争和冲突的动机和机制。

Pour sa part, l'Ambassadeur Gaston Thorn, docteur en droit originaire du Luxembourg, a atteint les hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa trentième session à la suite d'une vaste carrière politique, puisqu'au moment de son élection, il était Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur du Luxembourg.

卢森堡大使加斯东·托恩曾获得法学博士,担任过大会第三十届会议主,而在那之前,他有着辉煌的政治生涯。 在当选为大会主的时候,他正担任卢森堡总理兼外交和贸易大臣。

La gestion de ces fonds a été confiée au Futures Group, société de conseil internationale dont le siège se trouve aux États-Unis et qui a fait preuve d'une grande diligence pour affecter au Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie un contractant, Tyrone Gaston, chargé de superviser et de coordonner le déroulement du projet.

管理这笔资金的合同被授予设在美利坚合众国的国际咨询公司——未来集团,该公司迅速采取行动,在土地、矿业和能源部安置了承包商蒂龙·加斯顿,负责监督和协调项目活动。

M. Baum (Suisse) : Madame la Présidente, j'ai l'honneur et le triste devoir de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour rendre hommage à deux anciens présidents de cette Assemblée, S. E. Mme Angie Elizabeth Brooks, du Libéria, Présidente de la vingt-quatrième session, et S. E. M. Gaston Thorn, du Luxembourg, Président de la trentième session, tous deux récemment décédés.

鲍姆先生(瑞士)(以法语发言):今天,我荣幸而悲伤地代表西欧和其他国家集团在大会发言,向最近去世的大会两位前主——利比里亚安吉·白·布鲁克斯女士和卢森堡加斯东·托恩先生——表示哀悼。 他们曾分别担任大会第二十四届和第三十届会议的主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gaston 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


Gasterophilus, gastéropode, Gastéropodes, Gasterosteidae, Gasterosteus, Gaston, gastralgie, gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma,

【人名】Gaston加斯东 法语 助 手

M. RAMIREZ GASTON (Pérou), s'exprimant au nom de sa délégation, dit que son pays considère les activités à titre de forum mondial comme faisant partie intégrante des travaux de l'ONUDI, du fait qu'elles permettent de déterminer les derniers progrès réalisés dans le domaine de l'industrie et de poursuivre les débats à ce sujet.

RAMIREZ GASTON先生(秘鲁)为代表秘鲁代表团发言时说,秘鲁认为全球论坛活动是工发组织工作一个不可分割的部分,它使工业上的最新进展得以确定,并可就其议题进行持续辩论。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.

据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的81编旅的军官Gaston上尉。

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁克斯-伦道夫大使和加斯东·托恩大使的逝世其实意味着他们走向永生。

À sa 231e séance, le Comité a été informé du fait que M. Koffi Gaston Yao n'exercerait plus ses fonctions de Vice-Président.

委员231次议获悉,科菲·加斯顿·姚(科特迪瓦)不再履行副主职责。

Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.

文学博士,职业培训者,同时也在大学任教。他熟知大学教学的要求,并且乐于的与学生们接触与他们近距离的交流。

Je veux parler de Mme Angie Elisabeth Brooks et de l'Ambassadeur Gaston Thorn, qui ont respectivement présidé la vingt-quatrième et la trentième session de l'Assemblée générale.

我指的是分别担任大议主的安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士和加斯东·托恩大使。

En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn.

我们尤其要向安吉·伊丽莎白·布鲁克斯和加斯东·托恩的家人和亲密朋友表示慰问。

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires des services publics d'Antigua-et-Barbuda.

代理主(以法语发言):我现在请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部部长,尊敬的加斯顿·布朗阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires de la fonction publique d'Antigua-et-Barbuda.

(以英语发言):我请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部长加斯顿·布朗先生阁下发言。

M. Gaston Thorn était un homme de renom - l'un des grands politiciens d'une période clef et témoin d'événements importants survenus dans son propre pays, dans l'Union européenne et à l'ONU.

加斯东·托恩先生是一位知名人士——在他本国、欧洲联盟和联合国面临重要时刻而肩负重担的一位伟大政治家。

En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies.

作为大,安吉·布鲁克斯-伦道夫女士和加斯东·托恩先生都曾在联合国发挥杰出的作用,为实现《联合国宪章》规定的目标作出重要贡献。

S'agissant des pays de destination, les études menées dans divers contextes révèlent pour la plupart que l'intensification des migrations internationales n'a guère d'incidence sur les salaires ou le chômage pris dans leur ensemble (Gaston et Nelson, 2002).

在目的地国,多数不同背景的研究都表明,国际移徙的增加对总体工资水平和失业影响甚微(Gaston and Nelson,2002)。

C'est avec une vive émotion que le peuple luxembourgeois a appris, ce 26 août, la nouvelle du décès de Gaston Thorn, ce grand homme d'État qui a marqué la vie politique luxembourgeoise et européenne des années 70 et 80.

怀着深切的悲痛,卢森堡人民于8月26日得知加斯东·托恩先生去世。 他是一位伟大的政治家,影响了1970和1980年代的卢森堡和欧洲政治。

M. Olinger (Luxembourg) : Madame la Présidente, je voudrais vous adresser mes plus vifs remerciements pour avoir exprimé le souhait de rendre hommage à la mémoire de M. Gaston Thorn, Ministre d'État honoraire du Grand-Duché de Luxembourg et Président de la trentième session ordinaire de l'Assemblée générale.

奥林格先生(卢森堡)(以法语发言):主女士,我谨深深感谢你悼念卢森堡大公国荣誉国务大臣和大议主加斯东·托恩先生。

C'est un compatriote de Jacques Chirac, M. Gaston Boutoul, qui a inventé la science de la guerre et, plus généralement des conflits, qu'on appelle la polémologie. La polémologie a pour objectif, par une analyse scientifique, de comprendre les mobiles et les mécanismes de la guerre et des conflits.

雅克·希拉克的一位同胞,加斯通·布图勒发明了被称为战争学的有关战争和更一般的冲突的科学,其目的是通过科学分析,理解战争和冲突的动机和机制。

Pour sa part, l'Ambassadeur Gaston Thorn, docteur en droit originaire du Luxembourg, a atteint les hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa trentième session à la suite d'une vaste carrière politique, puisqu'au moment de son élection, il était Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur du Luxembourg.

卢森堡大使加斯东·托恩曾获得法学博士,担任过大议主,而在那之前,他有着辉煌的政治生涯。 在当选为大的时候,他正担任卢森堡总理兼外交和贸易大臣。

La gestion de ces fonds a été confiée au Futures Group, société de conseil internationale dont le siège se trouve aux États-Unis et qui a fait preuve d'une grande diligence pour affecter au Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie un contractant, Tyrone Gaston, chargé de superviser et de coordonner le déroulement du projet.

管理这笔资金的合同被授予设在美利坚合众国的国际咨询公司——未来集团,该公司迅速采取行动,在土地、矿业和能源部安置了承包商蒂龙·加斯顿,负责监督和协调项目活动。

M. Baum (Suisse) : Madame la Présidente, j'ai l'honneur et le triste devoir de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour rendre hommage à deux anciens présidents de cette Assemblée, S. E. Mme Angie Elizabeth Brooks, du Libéria, Présidente de la vingt-quatrième session, et S. E. M. Gaston Thorn, du Luxembourg, Président de la trentième session, tous deux récemment décédés.

鲍姆先生(瑞士)(以法语发言):今天,我荣幸而悲伤地代表西欧和其他国家集团在大发言,向最近去世的大两位前主——利比里亚安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士和卢森堡加斯东·托恩先生——表示哀悼。 他们曾分别担任大议的主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gaston 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


Gasterophilus, gastéropode, Gastéropodes, Gasterosteidae, Gasterosteus, Gaston, gastralgie, gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma,

【人名】Gaston加斯东 法语 助 手

M. RAMIREZ GASTON (Pérou), s'exprimant au nom de sa délégation, dit que son pays considère les activités à titre de forum mondial comme faisant partie intégrante des travaux de l'ONUDI, du fait qu'elles permettent de déterminer les derniers progrès réalisés dans le domaine de l'industrie et de poursuivre les débats à ce sujet.

RAMIREZ GASTON先生(秘鲁)为代表秘鲁代表团发言时说,秘鲁认为全球论坛活动是工发组织工作一个可分割的部分,它使工业上的最新进展得以确定,并可就其议题进行持续辩论。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.

据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston上尉。

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁克斯-伦道夫大使和加斯东·托恩大使的逝世其实意味着他们走向永生。

À sa 231e séance, le Comité a été informé du fait que M. Koffi Gaston Yao n'exercerait plus ses fonctions de Vice-Président.

委员会第231次会议获悉,科菲·加斯顿·姚(科特迪瓦)行副主职责。

Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.

,职业培训者,同时也在大任教。他熟知大的要求,并且乐于的与生们接触与他们近距离的交流。

Je veux parler de Mme Angie Elisabeth Brooks et de l'Ambassadeur Gaston Thorn, qui ont respectivement présidé la vingt-quatrième et la trentième session de l'Assemblée générale.

我指的是分别担任大会第二十四届和第三十届会议主的安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女加斯东·托恩大使。

En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn.

我们尤其要向安吉·伊丽莎白·布鲁克斯和加斯东·托恩的家人和亲密朋友表示慰问。

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires des services publics d'Antigua-et-Barbuda.

代理主(以法语发言):我现在请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部部长,尊敬的加斯顿·布朗阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires de la fonction publique d'Antigua-et-Barbuda.

(以英语发言):我请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部长加斯顿·布朗先生阁下发言。

M. Gaston Thorn était un homme de renom - l'un des grands politiciens d'une période clef et témoin d'événements importants survenus dans son propre pays, dans l'Union européenne et à l'ONU.

加斯东·托恩先生是一位知名人——在他本国、欧洲联盟和联合国面临重要时刻而肩负重担的一位伟大政治家。

En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies.

作为大会主,安吉·布鲁克斯-伦道夫女和加斯东·托恩先生都曾在联合国发挥杰出的作用,为实现《联合国宪章》规定的目标作出重要贡献。

S'agissant des pays de destination, les études menées dans divers contextes révèlent pour la plupart que l'intensification des migrations internationales n'a guère d'incidence sur les salaires ou le chômage pris dans leur ensemble (Gaston et Nelson, 2002).

在目的地国,多数同背景的研究都表明,国际移徙的增加对总体工资水平和失业影响甚微(Gaston and Nelson,2002)。

C'est avec une vive émotion que le peuple luxembourgeois a appris, ce 26 août, la nouvelle du décès de Gaston Thorn, ce grand homme d'État qui a marqué la vie politique luxembourgeoise et européenne des années 70 et 80.

怀着深切的悲痛,卢森堡人民于8月26日得知加斯东·托恩先生去世。 他是一位伟大的政治家,影响了1970和1980年代的卢森堡和欧洲政治。

M. Olinger (Luxembourg) : Madame la Présidente, je voudrais vous adresser mes plus vifs remerciements pour avoir exprimé le souhait de rendre hommage à la mémoire de M. Gaston Thorn, Ministre d'État honoraire du Grand-Duché de Luxembourg et Président de la trentième session ordinaire de l'Assemblée générale.

奥林格先生(卢森堡)(以法语发言):主,我谨深深感谢你悼念卢森堡大公国荣誉国务大臣和大会第三十届会议主加斯东·托恩先生。

C'est un compatriote de Jacques Chirac, M. Gaston Boutoul, qui a inventé la science de la guerre et, plus généralement des conflits, qu'on appelle la polémologie. La polémologie a pour objectif, par une analyse scientifique, de comprendre les mobiles et les mécanismes de la guerre et des conflits.

雅克·希拉克的一位同胞,加斯通·布图勒发明了被称为战争的有关战争和更一般的冲突的科,其目的是通过科分析,理解战争和冲突的动机和机制。

Pour sa part, l'Ambassadeur Gaston Thorn, docteur en droit originaire du Luxembourg, a atteint les hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa trentième session à la suite d'une vaste carrière politique, puisqu'au moment de son élection, il était Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur du Luxembourg.

卢森堡大使加斯东·托恩曾获得法,担任过大会第三十届会议主,而在那之前,他有着辉煌的政治生涯。 在当选为大会主的时候,他正担任卢森堡总理兼外交和贸易大臣。

La gestion de ces fonds a été confiée au Futures Group, société de conseil internationale dont le siège se trouve aux États-Unis et qui a fait preuve d'une grande diligence pour affecter au Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie un contractant, Tyrone Gaston, chargé de superviser et de coordonner le déroulement du projet.

管理这笔资金的合同被授予设在美利坚合众国的国际咨询公司——未来集团,该公司迅速采取行动,在土地、矿业和能源部安置了承包商蒂龙·加斯顿,负责监督和协调项目活动。

M. Baum (Suisse) : Madame la Présidente, j'ai l'honneur et le triste devoir de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour rendre hommage à deux anciens présidents de cette Assemblée, S. E. Mme Angie Elizabeth Brooks, du Libéria, Présidente de la vingt-quatrième session, et S. E. M. Gaston Thorn, du Luxembourg, Président de la trentième session, tous deux récemment décédés.

鲍姆先生(瑞)(以法语发言):今天,我荣幸而悲伤地代表西欧和其他国家集团在大会发言,向最近去世的大会两位前主——利比里亚安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女和卢森堡加斯东·托恩先生——表示哀悼。 他们曾分别担任大会第二十四届和第三十届会议的主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gaston 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


Gasterophilus, gastéropode, Gastéropodes, Gasterosteidae, Gasterosteus, Gaston, gastralgie, gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma,

【人名】Gaston加斯东 法语 助 手

M. RAMIREZ GASTON (Pérou), s'exprimant au nom de sa délégation, dit que son pays considère les activités à titre de forum mondial comme faisant partie intégrante des travaux de l'ONUDI, du fait qu'elles permettent de déterminer les derniers progrès réalisés dans le domaine de l'industrie et de poursuivre les débats à ce sujet.

RAMIREZ GASTON先生(秘鲁)为代表秘鲁代表团发言时说,秘鲁认为全球论坛活动是工发组织工作一个不可分割的部分,它使工业上的最新进展得以确定,可就其议题进行持续辩论。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.

据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston上尉。

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁克斯-伦道夫大使和加斯东·托恩大使的逝世其实意味走向永生。

À sa 231e séance, le Comité a été informé du fait que M. Koffi Gaston Yao n'exercerait plus ses fonctions de Vice-Président.

委员会第231次会议获悉,科菲·加斯顿·姚(科特迪瓦)不再履行副主职责。

Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.

文学博士,职业培训者,同时也在大学任教。熟知大学教学的要求,于的与学生接触与近距离的交流。

Je veux parler de Mme Angie Elisabeth Brooks et de l'Ambassadeur Gaston Thorn, qui ont respectivement présidé la vingt-quatrième et la trentième session de l'Assemblée générale.

我指的是分别担任大会第二十四届和第三十届会议主的安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士和加斯东·托恩大使。

En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn.

尤其要向安吉·伊丽莎白·布鲁克斯和加斯东·托恩的家人和亲密朋友表示慰问。

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires des services publics d'Antigua-et-Barbuda.

代理主(以法语发言):我现在请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部部长,尊敬的加斯顿·布朗阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires de la fonction publique d'Antigua-et-Barbuda.

(以英语发言):我请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部长加斯顿·布朗先生阁下发言。

M. Gaston Thorn était un homme de renom - l'un des grands politiciens d'une période clef et témoin d'événements importants survenus dans son propre pays, dans l'Union européenne et à l'ONU.

加斯东·托恩先生是一位知名人士——在本国、欧洲联盟和联合国面临重要时刻而肩负重担的一位伟大政治家。

En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies.

作为大会主,安吉·布鲁克斯-伦道夫女士和加斯东·托恩先生都曾在联合国发挥杰出的作用,为实现《联合国宪章》规定的目标作出重要贡献。

S'agissant des pays de destination, les études menées dans divers contextes révèlent pour la plupart que l'intensification des migrations internationales n'a guère d'incidence sur les salaires ou le chômage pris dans leur ensemble (Gaston et Nelson, 2002).

在目的地国,多数不同背景的研究都表明,国际移徙的增加对总体工资水平和失业影响甚微(Gaston and Nelson,2002)。

C'est avec une vive émotion que le peuple luxembourgeois a appris, ce 26 août, la nouvelle du décès de Gaston Thorn, ce grand homme d'État qui a marqué la vie politique luxembourgeoise et européenne des années 70 et 80.

怀深切的悲痛,卢森堡人民于8月26日得知加斯东·托恩先生去世。 是一位伟大的政治家,影响了1970和1980年代的卢森堡和欧洲政治。

M. Olinger (Luxembourg) : Madame la Présidente, je voudrais vous adresser mes plus vifs remerciements pour avoir exprimé le souhait de rendre hommage à la mémoire de M. Gaston Thorn, Ministre d'État honoraire du Grand-Duché de Luxembourg et Président de la trentième session ordinaire de l'Assemblée générale.

奥林格先生(卢森堡)(以法语发言):主女士,我谨深深感谢你悼念卢森堡大公国荣誉国务大臣和大会第三十届会议主加斯东·托恩先生。

C'est un compatriote de Jacques Chirac, M. Gaston Boutoul, qui a inventé la science de la guerre et, plus généralement des conflits, qu'on appelle la polémologie. La polémologie a pour objectif, par une analyse scientifique, de comprendre les mobiles et les mécanismes de la guerre et des conflits.

雅克·希拉克的一位同胞,加斯通·布图勒发明了被称为战争学的有关战争和更一般的冲突的科学,其目的是通过科学分析,理解战争和冲突的动机和机制。

Pour sa part, l'Ambassadeur Gaston Thorn, docteur en droit originaire du Luxembourg, a atteint les hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa trentième session à la suite d'une vaste carrière politique, puisqu'au moment de son élection, il était Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur du Luxembourg.

卢森堡大使加斯东·托恩曾获得法学博士,担任过大会第三十届会议主,而在那之前,辉煌的政治生涯。 在当选为大会主的时候,正担任卢森堡总理兼外交和贸易大臣。

La gestion de ces fonds a été confiée au Futures Group, société de conseil internationale dont le siège se trouve aux États-Unis et qui a fait preuve d'une grande diligence pour affecter au Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie un contractant, Tyrone Gaston, chargé de superviser et de coordonner le déroulement du projet.

管理这笔资金的合同被授予设在美利坚合众国的国际咨询公司——未来集团,该公司迅速采取行动,在土地、矿业和能源部安置了承包商蒂龙·加斯顿,负责监督和协调项目活动。

M. Baum (Suisse) : Madame la Présidente, j'ai l'honneur et le triste devoir de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour rendre hommage à deux anciens présidents de cette Assemblée, S. E. Mme Angie Elizabeth Brooks, du Libéria, Présidente de la vingt-quatrième session, et S. E. M. Gaston Thorn, du Luxembourg, Président de la trentième session, tous deux récemment décédés.

鲍姆先生(瑞士)(以法语发言):今天,我荣幸而悲伤地代表西欧和其国家集团在大会发言,向最近去世的大会两位前主——利比里亚安吉·伊丽莎白·布鲁克斯女士和卢森堡加斯东·托恩先生——表示哀悼。 曾分别担任大会第二十四届和第三十届会议的主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Gaston 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


Gasterophilus, gastéropode, Gastéropodes, Gasterosteidae, Gasterosteus, Gaston, gastralgie, gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma,

【人名】Gaston 法语 助 手

M. RAMIREZ GASTON (Pérou), s'exprimant au nom de sa délégation, dit que son pays considère les activités à titre de forum mondial comme faisant partie intégrante des travaux de l'ONUDI, du fait qu'elles permettent de déterminer les derniers progrès réalisés dans le domaine de l'industrie et de poursuivre les débats à ce sujet.

RAMIREZ GASTON先生(秘鲁)为代表秘鲁代表团发言时说,秘鲁认为全球论坛活动工发组织工作一个不可,它使工业上最新进展得以确定,并可就其议题进行持续辩论。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

东·托恩先生曾卢森堡一位杰出政治家。

L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.

据称,行凶者忠于劳特·恩孔达第81非整编旅军官Gaston上尉。

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁-道夫大使和东·托恩大使逝世其实意味着他们走向永生。

À sa 231e séance, le Comité a été informé du fait que M. Koffi Gaston Yao n'exercerait plus ses fonctions de Vice-Président.

委员会第231次会议获悉,科菲·加顿·姚(科特迪瓦)不再履行副主职责。

Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.

文学博士,职业培训者,同时也在大学任教。他熟知大学教学要求,并且乐于与学生们接触与他们近距离交流。

Je veux parler de Mme Angie Elisabeth Brooks et de l'Ambassadeur Gaston Thorn, qui ont respectivement présidé la vingt-quatrième et la trentième session de l'Assemblée générale.

我指别担任大会第二十四届和第三十届会议主安吉·伊丽莎白·布鲁女士和东·托恩大使。

En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn.

我们尤其要向安吉·伊丽莎白·布鲁东·托恩家人和亲密朋友表示慰问。

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires des services publics d'Antigua-et-Barbuda.

代理主(以法语发言):我现在请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部部长,尊敬顿·布朗阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires de la fonction publique d'Antigua-et-Barbuda.

(以英语发言):我请安提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部长加顿·布朗先生阁下发言。

M. Gaston Thorn était un homme de renom - l'un des grands politiciens d'une période clef et témoin d'événements importants survenus dans son propre pays, dans l'Union européenne et à l'ONU.

东·托恩先生一位知名人士——在他本国、欧洲联盟和联合国面临重要时刻而肩负重担一位伟大政治家。

En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies.

作为大会主,安吉·布鲁-道夫女士和加东·托恩先生都曾在联合国发挥杰出作用,为实现《联合国宪章》规定目标作出重要贡献。

S'agissant des pays de destination, les études menées dans divers contextes révèlent pour la plupart que l'intensification des migrations internationales n'a guère d'incidence sur les salaires ou le chômage pris dans leur ensemble (Gaston et Nelson, 2002).

在目地国,多数不同背景研究都表明,国际移徙增加对总体工资水平和失业影响甚微(Gaston and Nelson,2002)。

C'est avec une vive émotion que le peuple luxembourgeois a appris, ce 26 août, la nouvelle du décès de Gaston Thorn, ce grand homme d'État qui a marqué la vie politique luxembourgeoise et européenne des années 70 et 80.

怀着深切悲痛,卢森堡人民于8月26日得知东·托恩先生去世。 他一位伟大政治家,影响了1970和1980年代卢森堡和欧洲政治。

M. Olinger (Luxembourg) : Madame la Présidente, je voudrais vous adresser mes plus vifs remerciements pour avoir exprimé le souhait de rendre hommage à la mémoire de M. Gaston Thorn, Ministre d'État honoraire du Grand-Duché de Luxembourg et Président de la trentième session ordinaire de l'Assemblée générale.

奥林格先生(卢森堡)(以法语发言):主女士,我谨深深感谢你悼念卢森堡大公国荣誉国务大臣和大会第三十届会议主东·托恩先生。

C'est un compatriote de Jacques Chirac, M. Gaston Boutoul, qui a inventé la science de la guerre et, plus généralement des conflits, qu'on appelle la polémologie. La polémologie a pour objectif, par une analyse scientifique, de comprendre les mobiles et les mécanismes de la guerre et des conflits.

·希拉一位同胞,加通·布图勒发明了被称为战争学有关战争和更一般冲突科学,其目通过科学析,理解战争和冲突动机和机制。

Pour sa part, l'Ambassadeur Gaston Thorn, docteur en droit originaire du Luxembourg, a atteint les hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa trentième session à la suite d'une vaste carrière politique, puisqu'au moment de son élection, il était Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur du Luxembourg.

卢森堡大使东·托恩曾获得法学博士,担任过大会第三十届会议主,而在那之前,他有着辉煌政治生涯。 在当选为大会主时候,他正担任卢森堡总理兼外交和贸易大臣。

La gestion de ces fonds a été confiée au Futures Group, société de conseil internationale dont le siège se trouve aux États-Unis et qui a fait preuve d'une grande diligence pour affecter au Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie un contractant, Tyrone Gaston, chargé de superviser et de coordonner le déroulement du projet.

管理这笔资金合同被授予设在美利坚合众国国际咨询公司——未来集团,该公司迅速采取行动,在土地、矿业和能源部安置了承包商蒂龙·加顿,负责监督和协调项目活动。

M. Baum (Suisse) : Madame la Présidente, j'ai l'honneur et le triste devoir de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour rendre hommage à deux anciens présidents de cette Assemblée, S. E. Mme Angie Elizabeth Brooks, du Libéria, Présidente de la vingt-quatrième session, et S. E. M. Gaston Thorn, du Luxembourg, Président de la trentième session, tous deux récemment décédés.

鲍姆先生(瑞士)(以法语发言):今天,我荣幸而悲伤地代表西欧和其他国家集团在大会发言,向最近去世大会两位前主——利比里亚安吉·伊丽莎白·布鲁女士和卢森堡加东·托恩先生——表示哀悼。 他们曾别担任大会第二十四届和第三十届会议

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gaston 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


Gasterophilus, gastéropode, Gastéropodes, Gasterosteidae, Gasterosteus, Gaston, gastralgie, gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma,