Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲利西安·卡布加。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲利西安·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝发生后这么多年,菲利西安·卡布加也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡布加先生的情况也是这样,他在实施灭绝10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是菲利西安·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡布加仍然是卢旺达问题际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡布加案件是安理会中一直在讨论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切的是,有13名被告仍在逃,其中包括菲利西安·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我关于肯尼亚在菲利西安·卡布加一案
的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡布加仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望的是,追查菲利西安•卡布加的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基加利医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如菲利西安·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,有18名被告依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重行的在逃犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡布加,并将其移交卢旺达问题际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切的是,逮捕并向前南问题际法庭引渡菲利西安·卡布加的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚在菲利西安·卡布加问题加强同卢旺达问题
际法庭的合作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲利西安·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪发生后么多年,菲利西安·卡布加
在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡布加先生的情况样,他在实施灭绝种族罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一特别有名的被告
菲利西安·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡布加仍然卢旺达
际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡布加案件安理会中一直在讨论的一
。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切的,有13名被告仍在逃,其中包括菲利西安·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上关于肯尼亚在菲利西安·卡布加一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡布加仍然逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望的,追查菲利西安•卡布加的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基加利医院,据说死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如菲利西安·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,特别Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡布加,并将其移交卢旺达际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切的,逮捕并向前南
际法庭引渡菲利西安·卡布加的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚在菲利西安·卡布加上加强同卢旺达
际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括西
·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪发生后这么多年,西
·卡布加也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
西
·卡布加先生的情况也是这样,他在实施灭绝种族罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是西
·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕西
·卡布加仍然是卢旺达问题
际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交西
·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
西
·卡布加案件是
理会中一直在讨论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切的是,有13名被告仍在逃,其中包括西
·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上关于肯尼亚在西
·卡布加一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕西
·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,西
·卡布加仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望的是,追查西
•卡布加的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基加医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如西
·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括西
·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和西
·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕西
·卡布加,并将其移交卢旺达问题
际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切的是,逮捕并向前南问题际法庭引渡
西
·卡布加的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
理会继续需要鼓励肯尼亚在
西
·卡布加问题上加强同卢旺达问题
际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括西安·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪发生后这么,
西安·卡布加也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
西安·卡布加先生的情况也是这样,他在实施灭绝种族罪10
后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是西安·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕西安·卡布加仍然是卢旺达问题
际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交西安·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
西安·卡布加案件是安理会中一直在讨论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切的是,有13名被告仍在逃,其中包括西安·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上关于肯尼亚在西安·卡布加一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕西安·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,西安·卡布加仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望的是,追查西安•卡布加的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基加医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如西安·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括西安·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,他们包括拉万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和
西安·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕西安·卡布加,并将其移交卢旺达问题
际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切的是,逮捕并向前南问题际法庭引渡
西安·卡布加的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚在西安·卡布加问题上加强同卢旺达问题
际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲利西安·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪发生后这么多年,菲利西安·卡布加也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡布加先生的情况也是这样,他在实施灭绝种族罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是菲利西安·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡布加仍然是卢旺达问题际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
特别
吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡布加案件是安理会中一直在讨论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
同样感到关切的是,有13名被告仍在逃,其中包括菲利西安·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
还附上关于肯尼亚在菲利西安·卡布加一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡布加仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令特别失望的是,追查菲利西安•卡布加的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基加利医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
决不允许臭名昭著的嫌疑
逃避审判,如菲利西安·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,他包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
特别
吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡布加,并将其移交卢旺达问题
际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切的是,逮捕并向前南问题际法庭引渡菲利西安·卡布加的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚在菲利西安·卡布加问题上加强同卢旺达问题际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17被告,包括菲利西安·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
灭绝种族罪发生后这么多年,菲利西安·卡布加也
。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡布加先生情况也是这样,他
实施灭绝种族罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有被告是菲利西安·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡布加仍然是卢旺达问题际法庭工作
重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡布加件是安理会中一直
讨论
一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切是,有13
被告仍
,其中包括菲利西安·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附关于肯尼亚
菲利西安·卡布加一
合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡布加仍然是逍遥法外头号
犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望是,追查菲利西安•卡布加
下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死基加利医院,据说是死于他
地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭昭著
嫌疑人
避审判,如菲利西安·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,还有18被告依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放抓捕
被告
,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡布加,并将其移交卢旺达问题际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切是,逮捕并向前南问题
际法庭引渡菲利西安·卡布加
工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚菲利西安·卡布加问题
加强同卢旺达问题
际法庭
合作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括西
·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种族罪发生后这么多年,西
·卡布加也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
西
·卡布加先生的情况也是这样,他在实施灭绝种族罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是西
·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕西
·卡布加仍然是卢旺达问题
际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交西
·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
西
·卡布加案件是
理会中一直在讨论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切的是,有13名被告仍在逃,其中包括西
·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上关于肯尼亚在西
·卡布加一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕西
·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,西
·卡布加仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望的是,追查西
•卡布加的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基加医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如西
·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括西
·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的在逃犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和西
·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕西
·卡布加,并将其移交卢旺达问题
际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切的是,逮捕并向前南问题际法庭引渡
西
·卡布加的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
理会继续需要鼓励肯尼亚在
西
·卡布加问题上加强同卢旺达问题
际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名逃被告,包括菲利西安·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
绝种族罪发生后这么多年,菲利西安·卡布加也
逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡布加先生的情况也是这样,他绝种族罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是菲利西安·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡布加仍然是卢旺达问题际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡布加案件是安理会中一论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切的是,有13名被告仍逃,其中包括菲利西安·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上关于肯尼亚菲利西安·卡布加一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡布加仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望的是,追查菲利西安•卡布加的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死基加利医院,据说是死于他
地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如菲利西安·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放抓捕
逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行的逃犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡布加,并将其移交卢旺达问题际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切的是,逮捕并向前南问题际法庭引渡菲利西安·卡布加的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚菲利西安·卡布加问题上加强同卢旺达问题
际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名在逃被告,包括菲利西安·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝种生后这么多年,菲利西安·卡布加也在逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡布加先生的情况也是这样,他在实施灭绝种10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名的被告是菲利西安·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡布加仍然是卢旺达问题际法庭工作的重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡布加案件是安理会中一直在讨论的一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
们同样感到关切的是,有13名被告仍在逃,其中包括菲利西安·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
上关于肯尼亚在菲利西安·卡布加一案上的合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡布加仍然是逍遥法外的头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令们特别失望的是,追查菲利西安•卡布加的下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死在基加利医院,据说是死于他在地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
们决不允许臭名昭著的嫌疑人逃避审判,如菲利西安·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时们非常关切,
有18名被告依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放在抓捕在逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重行的在逃犯来说尤其重要,他们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡布加,并将其移交卢旺达问题
际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切的是,逮捕并向前南问题际法庭引渡菲利西安·卡布加的工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚在菲利西安·卡布加问题上加强同卢旺达问题际法庭的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
Il y a pour l'heure 17 accusés en fuite, dont Félicien Kabuga.
目前有17名逃被告,包括菲利西安·卡布加。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
灭绝种族罪发生后这么多年,菲利西安·卡布加也
逃。
Il en va de même de Félicien Kabuga, plus de 10 ans après le génocide.
菲利西安·卡布加先生情况也是这样,
施灭绝种族罪10年后仍然逍遥法外。
Un des inculpés les plus connus est Félicien Kabuga.
一个特别有名被告是菲利西安·卡布加。
L'arrestation de Félicien Kabuga demeure une priorité absolue pour le TPIR.
逮捕菲利西安·卡布加仍然是卢旺达问题际法庭工作
重中之重。
Nous appelons en particulier le Kenya à arrêter et transférer Félicien Kabuga.
我们特别呼吁肯尼亚逮捕并移交菲利西安·卡布加。
L'affaire de Félicien Kabuga est un problème qui revient constamment au Conseil.
菲利西安·卡布加案件是安理会中一直一个问题。
Il est également préoccupant que 13 accusés soient encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
我们同样感到关切是,有13名被告仍
逃,其中包括菲利西安·卡布加。
Je vous transmets ci-joint d'autres renseignements concernant la coopération du Kenya dans l'affaire Félicien Kabuga.
我还附上关于肯尼亚菲利西安·卡布加一案上
合作程度详情,供阁下注意。
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
同时,我们呼吁肯尼亚协助逮捕菲利西安·卡布加先生。
Bien entendu, Félicien Kabuga continue d'être l'un des principaux fugitifs qui échappent encore à la justice.
当然,菲利西安·卡布加仍然是逍遥法外头号逃犯之一。
Nous sommes particulièrement déçus qu'il n'y ait pas eu de progrès significatif dans la localisation de Félicien Kabuga.
令我们特别失望是,追查菲利西安•卡布加
下落没有取得重大进展。
Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.
Felicien Gasana死基加利医院,据说是死于
地方政府所受暴行。
Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice.
我们决不允许臭名昭著嫌疑人逃避审判,如菲利西安·卡布加和奥古斯丁·恩吉拉巴图瓦雷。
Dans le même temps, nous sommes profondément préoccupés de constater qu'il reste 18 inculpés en fuite, notamment Félicien Kabuga.
但同时我们非常关切,还有18名被告依然逍遥法外,其中包括菲利西安·卡布加。
Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.
检查官哈桑·贾洛继续将工作重点放抓捕
逃被告上,特别是Felicien Kabuga。
C'est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves, à savoir Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Félicien Kabuga.
对于被控犯有最严重罪行逃犯来说尤其重要,
们包括拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡布加。
Nous demandons en particulier au Gouvernement kenyan de tout faire pour permettre l'arrestation et la remise de Félicien Kabuga au TPIR.
我们特别呼吁肯尼亚政府尽最大努力逮捕菲利西安·卡布加,并将其移交卢旺达问题际法庭。
Le Japon reste également préoccupé de voir que l'arrestation et l'extradition au TPIR de Félicien Kabuga n'ont toujours pas eu lieu.
日本仍然感到关切是,逮捕并向前南问题
际法庭引渡菲利西安·卡布加
工作尚待完成。
Il reste nécessaire que le Conseil encourage le Kenya à intensifier sa collaboration avec le TPIR en ce qui concerne Félicien Kabuga.
安理会继续需要鼓励肯尼亚菲利西安·卡布加问题上加强同卢旺达问题
际法庭
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。