Fédération des planètes unies
添加到生词本
- 秦晋Qín-Jìn
les deux principautés Qin et Jin qui étaient unies pendant plusieurs générations par des
- 房建与公共工程联合会BTP
1. (Fédération du) Bâtiment et des Travaux Publics Fr helper cop yright
- 工青妇gōng-qīng-fù
le Syndicat, la Ligue de la Jeunesse communiste et la Fédération des femmes
- 文联wénlián
Fédération des hommes de lettres et des artistes
- 谷神星Gǔshénxīng
Cérès (un astéroïde), la plus volumineuse des petites planètes
- 行星的顺行mouvement direct des planètesmouvement directe des planètes
- 联盟节fête de la Fédération
- 内行星planètes inférieures
- 外行星planètes supérieures
- 五星wǔxīng
les cinq planètes: Vénus, Jupiter, Mercure, Mars et Saturne
- “浮夸风”_ fú kuā fēng _
exagération des chiffres de production
- eepelétrophorèse des protéine
- équirépartitionn.f.
répartition égale des revenus
- 阿拉伯国家联盟ālābó Guójiā Liánméng
Ligue des États arabes (LEA) ;
Ligue arabe
- 阿盟āméng
Ligue des États arabes (LEA) ;
Ligue arabe
- 哀嚎āiháo
[en parlant surtout des animaux]
- 哀泣āiqì
sangloter amèrement ;
gémir en versant des larmes
- 挨班儿āi bānr
selon le roulement des équipes ;
suivant l'ordre ;
d'après la suite ;
conformément à la
- 挨到几下子recevoir des coups
- 挨风缉缝āi fēng jī féng
être enclin à demander des informations
- 挨肩儿āijiānr
[se dit des frères et sœurs] Fr helper cop yright
- 挨骂āi mà
subir des injures; être injurié; se faire insulter
- 挨批评être sévèrement critiqué
encaisser des critiques
- 挨着大树有柴烧 brûler.(trad. litt.) | Celui qui peut s'appuyer sur des parents ou des amis puissants aura un bel avenir devant
- 挨整 des représailles
用户正在搜索
tropisme,
tropo-,
tropocollagène,
tropologie,
troponine,
tropooline,
tropopause,
tropophile,
tropophylle,
tropophyte,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
troquet,
troqueur,
trot,
trotskisme,
trotskiste,
trotskysme,
trottable,
trotte,
trotte-menu,
trotter,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
trou de mémoire,
troubade,
troubadour,
troublant,
trouble,
troublé,
trouble de la conscience,
troubleau,
trouble-fête,
trouble-ménage,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,