Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安排表满满当当的。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安排表满满当当的。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安排表上有档。
Il établit un emploi du temps.
他制定了时间表。
Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.
不过计划的安排就是那样。
L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.
每天的安排按被拘留者的需要进行。
Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.
遗憾的是,他的日程很紧,无法与会。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
课程和时间表在全国有效。
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
课程和课时由教学纲规定。
La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.
该司保证全力支持委会完成其巨
的工作量。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告的个人时间安排。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看般课程和每周时间安排。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
怀也有权享有稳定规律的工作时间与休息时间。
Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.
他的母亲为了用全部时间来执行他的计划而辞去了自己的工作。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
为帮助委会遵守规定时间,我的发言将尽可能简要。
L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.
遗憾的是,特别报告由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌会议。
Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.
卢格参议,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议
共同到场。
Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.
学校的开放时间通常是从上午8点到下午3点。
Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.
为了使我们的工作依照时间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。
De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.
同样地,当学校的时间表挤满活动时,闲暇活动、特别是有组织的体育活动可能被削减。
La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.
委会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
的时间安排表满满当当的。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安排表上有一段空档。
Il établit un emploi du temps.
他制定了时间表。
Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.
不过计划的安排就是那样。
L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.
每天的安排按被拘留者的需要进行。
Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.
遗憾的是,他的日程很紧,无法与会。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
课程和时间表在全国有效。
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
课程和课时由教学纲规定。
La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.
该司保证全力支持委员会完成其巨的工作量。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
取决于所具备的资源和特别报告员的个人时间安排。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父查看一般课程和每
时间安排。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
怀孕雇员也有权享有稳定规律的工作时间与休息时间。
Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.
他的了用全部时间来执行他的计划而辞去了自己的工作。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
帮助委员会遵守规定时间,
的发言将尽可能简要。
L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.
遗憾的是,特别报告员由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌会议。
Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.
卢格参议员,谢谢你抽时间来到里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。
Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.
学校的开放时间通常是从上午8点到下午3点。
Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.
了使
们的工作依照时间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。
De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.
同样地,当学校的时间表挤满活动时,闲暇活动、特别是有组织的体育活动可能被削减。
La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.
委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
的时间安排表满满当当的。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安排表上有一段空档。
Il établit un emploi du temps.
他制定了时间表。
Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.
不过计划的安排就是那样。
L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.
每天的安排按被拘留者的需要进行。
Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.
遗憾的是,他的日程很紧,无法与会。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
课程和时间表在全国有效。
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
课程和课时由教学纲规定。
La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.
该司保证全力支持委员会完成其巨的工作量。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
取决于所具备的资源和特别报告员的个人时间安排。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父查看一般课程和每
时间安排。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
怀孕雇员也有权享有稳定规律的工作时间与休息时间。
Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.
他的了用全部时间来执行他的计划而辞去了自己的工作。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
帮助委员会遵守规定时间,
的发言将尽可能简要。
L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.
遗憾的是,特别报告员由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌会议。
Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.
卢格参议员,谢谢你抽时间来到里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。
Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.
学校的开放时间通常是从上午8点到下午3点。
Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.
了使
们的工作依照时间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。
De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.
同样地,当学校的时间表挤满活动时,闲暇活动、特别是有组织的体育活动可能被削减。
La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.
委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周时间安排表满满当当
。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他时间安排表上有一段空档。
Il établit un emploi du temps.
他制定了时间表。
Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.
不过计划安排就是那样。
L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.
每天安排按被拘留者
需要进行。
Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.
遗憾是,他
日程很紧,无法
。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
课程和时间表在全国有效。
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
课程和课时由教学纲规定。
La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.
该司保证全力支持委员完成其巨
量。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备资源和特别报告员
个人时间安排。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
怀孕雇员也有权享有稳定规律时间
休息时间。
Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.
他母亲为了用全部时间来执行他
计划而辞去了自己
。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
为帮助委员遵守规定时间,我
发言将尽可能简要。
L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.
遗憾是,特别报告员由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌
议。
Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.
卢格参议员,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。
Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.
学校开放时间通常是从上午8点到下午3点。
Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.
为了使我们依照时间表进行,敦促
者发言不超过7分钟。
De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.
同样地,当学校时间表挤满活动时,闲暇活动、特别是有组织
体育活动可能被削减。
La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.
委员已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周安排表满满当当
。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他安排表上有一段空档。
Il établit un emploi du temps.
他制了
表。
Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.
不过计划安排就是那样。
L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.
每天安排按被拘留者
需要进行。
Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.
遗憾是,他
日程很紧,无法与会。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
课程和表在全国有效。
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
课程和课由教学
纲
。
La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.
该司保证全力支持委员会完成其巨工作量。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备资源和特别报告员
个人
安排。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周安排。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
怀孕雇员也有权享有律
工作
与休息
。
Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.
他母亲为了用全部
来执行他
计划而辞去了自己
工作。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
为帮助委员会遵守,我
发言将尽可能简要。
L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.
遗憾是,特别报告员由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌会议。
Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.
卢格参议员,谢谢你抽来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。
Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.
学校开放
通常是从上午8点到下午3点。
Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.
为了使我们工作依照
表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。
De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.
同样地,当学校表挤满活动
,闲暇活动、特别是有组织
体育活动可能被削减。
La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.
委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间表满满当当的。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间表上有一段空档。
Il établit un emploi du temps.
他制定了时间表。
Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.
不过计划的是那样。
L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.
每天的按被拘留者的需要进行。
Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.
遗憾的是,他的日程很紧,无法与会。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
课程和时间表在全国有效。
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
课程和课时由教学纲规定。
La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.
该司保证全力支持委员会完成其巨的工作量。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个人时间。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要看一般课程和每周时间
。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
怀孕雇员也有权享有稳定规律的工作时间与休息时间。
Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.
他的亲为了用全部时间来执行他的计划而辞去了自己的工作。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
为帮助委员会遵守规定时间,我的发言将尽可能简要。
L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.
遗憾的是,特别报告员由于日程太紧而无法出席该次圆桌会议。
Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.
卢格参议员,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。
Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.
学校的开放时间通常是从上午8点到下午3点。
Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.
为了使我们的工作依照时间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。
De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.
同样地,当学校的时间表挤满活动时,闲暇活动、特别是有组织的体育活动可能被削减。
La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.
委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周时
表满满当当
。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他时
表上有一段空档。
Il établit un emploi du temps.
他制定了时表。
Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.
不过计划就是那样。
L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.
每天按被拘留者
需要进行。
Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.
遗憾是,他
日程很紧,无法与会。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
课程和时表在全国有效。
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
课程和课时由教学纲规定。
La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.
该司保证全力支持委员会完成其巨工作量。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备资源和特别报告员
个人时
。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
怀孕雇员也有权享有稳定规律工作时
与休息时
。
Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.
他母亲为了用全部时
来执行他
计划而辞去了自己
工作。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
为帮助委员会遵守规定时,我
发言将尽可能简要。
L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.
遗憾是,特别报告员由于日程
太紧而无法出席该次圆桌会议。
Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.
卢格参议员,谢谢你抽时来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。
Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.
学校开放时
通常是从上午8点到下午3点。
Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.
为了使我们工作依照时
表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。
De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.
同样地,当学校时
表挤满活动时,闲暇活动、特别是有组织
体育活动可能被削减。
La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.
委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安当当的。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安上有一段空档。
Il établit un emploi du temps.
他制定了时间。
Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.
不过计划的安就是那样。
L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.
每天的安按被拘留者的需要进行。
Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.
遗憾的是,他的日程很紧,无法会。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
课程和时间在全国有效。
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
课程和课时由教学纲规定。
La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.
该司保证全力支持委员会完成其巨的工作量。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个人时间安。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
怀孕雇员也有权享有稳定规律的工作时间时间。
Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.
他的母亲为了用全部时间来执行他的计划而辞去了自己的工作。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
为帮助委员会遵守规定时间,我的发言将尽可能简要。
L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.
遗憾的是,特别报告员由于日程安太紧而无法出席该次圆桌会议。
Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.
卢格参议员,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。
Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.
学校的开放时间通常是从上午8点到下午3点。
Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.
为了使我们的工作依照时间进行,敦促
会者发言不超过7分钟。
De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.
同样地,当学校的时间挤
活动时,闲暇活动、特别是有组织的体育活动可能被削减。
La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.
委员会已经相当意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的间安排表满满当当的。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的间安排表上有一段空档。
Il établit un emploi du temps.
他制定了间表。
Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.
不过计划的安排就是那样。
L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.
每天的安排按被拘留者的需要进行。
Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.
遗憾的是,他的日程很紧,无法与会。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
程
间表在全国有效。
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
程
由教学
纲规定。
La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.
证全力支持委员会完成其巨
的工作量。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源特别报告员的个人
间安排。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般程
每周
间安排。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
怀孕雇员也有权享有稳定规律的工作间与休息
间。
Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.
他的母亲为了用全部间来执行他的计划而辞去了自己的工作。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
为帮助委员会遵守规定间,我的发言将尽可能简要。
L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.
遗憾的是,特别报告员由于日程安排太紧而无法出席次圆桌会议。
Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.
卢格参议员,谢谢你抽间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。
Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.
学校的开放间通常是从上午8点到下午3点。
Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.
为了使我们的工作依照间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。
De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.
同样地,当学校的间表挤满活动
,闲暇活动、特别是有组织的体育活动可能被削减。
La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.
委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的间安排表满满当当的。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的间安排表上有一段空档。
Il établit un emploi du temps.
他制了
间表。
Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.
不过计划的安排就是那样。
L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.
每天的安排按被拘留者的需要进行。
Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.
遗憾的是,他的日程很紧,无法与会。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
课程和间表在全国有效。
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
课程和课学
纲
。
La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.
司保证全力支持委员会完成其巨
的工作量。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个人间安排。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周间安排。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
怀孕雇员也有权享有稳律的工作
间与休息
间。
Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.
他的母亲为了用全部间来执行他的计划而辞去了自己的工作。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
为帮助委员会遵守间,我的发言将尽可能简要。
L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.
遗憾的是,特别报告员于日程安排太紧而无法出席
次圆桌会议。
Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.
卢格参议员,谢谢你抽间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。
Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.
学校的开放间通常是从上午8点到下午3点。
Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.
为了使我们的工作依照间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。
De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.
同样地,当学校的间表挤满活动
,闲暇活动、特别是有组织的体育活动可能被削减。
La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.
委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。