Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础主要为补水和透
。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础主要为补水和透
。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作透
。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在有4天没有接受透
以后,28人中有4人被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个透
科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液透”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受透,其中约有40,000人需要
个新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的病人数目激增,等待作肾透的病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液透设施以及理
、创伤医
、放
等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾病医学中心,其中设有诊断、透
和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过透并得到补救的病人才能自动获得这种
资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,是在普罗维登夏莱斯建立
个新的透
设施,以减
跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院的产妇套房并建成分设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同透相关的问题,例如必须在几个国家作透
,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透
机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医卫生设施只能提供急诊救
、化
和透
服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统的,即间歇性腹膜透
,这要求他们每隔
天要到医院进行
。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾透设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透
总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透析治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿脏病接受透析治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作透析。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受透析治疗以后,28人中有4人被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗析法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新
房和
个透析科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液透析”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受透析治疗,其中约有40,000人需要个新的
。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普及其他物
均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患功能衰竭的病人数目激增,等待作
透析的病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液透析设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所
病医学中心,其中设有诊断、透析和
移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性衰竭、可
过透析治疗并得到补救的病人才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,是在普罗维登夏莱斯建立
个新的透析设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院的产妇套房并建成分析设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同透析相关的问题,例如必须在几个国家作透析,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和透析机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和透析服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿只得继续接受传统的治疗,即间歇性腹膜透析,这要求他们每隔
天要到医院进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
透析设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透析总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受
治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作
。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受治疗以后,28人中有4人被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗
法
技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护
、
个诊断实验室、
个新药房和
个
。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液
”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受治疗,其中约有40,000人需要
个新
肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
设备和诸如止痛剂和抗生素之类
普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭病人数目激增,等待作肾
病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在伦坡建立了
所肾病医学中心,其中设有诊断、
和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过治疗并得到补救
病人才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行努力之
,是在普罗维登夏莱斯建立
个新
设施,以减少跨岛往返
费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院产妇套房并建成分
设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同相关
问题,例如必须在几个国家作
,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和
服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统治疗,即间歇性腹膜
,这要求他们每隔
天要到医院进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,
总费用增加,在保健服务部门
预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作
。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受治疗以后,28人中有4人
医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个
科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续行血
”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受治疗,其中约有40,000人需要
个新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的病人数目激增,等待作肾的病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾病医学中心,其中设有诊断、
和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过治疗并得到补救的病人才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所行的努力之
,是在普罗维登夏莱斯建立
个新的
设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院的产妇套房并建成分设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同相关的问题,例如必须在几个国家作
,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统的治疗,即间歇性腹膜,这要求他们每隔
天要到医院
行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,
总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主为补水和透析治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家
透析。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受透析治疗以后,28中有4
被送进
。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴不能取得连续循环腹膜渗析法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个透析科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液透析”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病在接受透析治疗,其中约有40,000
个新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的病数目激增,等待
肾透析的病
日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
还提供血液透析设施以及理疗、创伤
治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾病
学中心,其中设有诊断、透析和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过透析治疗并得到补救的病才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,是在普罗维登夏莱斯建立
个新的透析设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主的产妇套房并建成分析设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同透析相关的问题,例如必须在几个国家透析,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
在费力维修和保养拯救生命
疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透析机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和透析服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统的治疗,即间歇性腹膜透析,这求他们每隔
天
到
进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾透析设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透析总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透析治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童病接受透析治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作透析。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受透析治疗以后,28人中有4人被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗析法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新
房和
个透析科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液透析”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受透析治疗,其中约有40,000人需要个新的
。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患功能衰竭的病人数目激增,等待作
透析的病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液透析设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所
病医学中心,其中设有诊断、透析和
移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性衰竭、可
过透析治疗并得到补救的病人才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,是在
罗维登夏莱斯建立
个新的透析设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院的产妇套房并建成分析设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同透析相关的问题,例如必须在几个国家作透析,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和透析机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和透析服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统的治疗,即间歇性腹膜透析,这要求他们每隔天要到医院进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
透析设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透析总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透
治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作透
。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受透治疗以后,28人中有4人被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样,古巴医院不能取得连续循环腹膜
法
现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个透
科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液透
”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受透治疗,其中约有40,000人需要
个新
肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透设备和诸如止痛剂和抗生素之类
普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭病人数目激增,等待作肾透
病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液透设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾病医学中心,其中设有诊断、透
和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过透治疗并得到补救
病人才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行努力之
,是在普罗维登夏莱斯建立
个新
透
设施,以减少跨岛往返
费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院产妇套房并建成分
设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同透相关
问题,例如必须在几个国家作透
,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和透服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统治疗,即间歇性腹膜透
,这要求他们每隔
天要到医院进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾透设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透
总费用增加,在保健服务部门
预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作透
。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受透治疗以后,28
中有4
送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个透
科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液透”,
。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病在接受透
治疗,其中约有40,000
需要
个新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其
物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的病数目激增,等待作肾透
的病
日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液透设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾病医学中心,其中设有诊断、透
和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过透治疗并得到补救的病
才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,是在普罗维登夏莱斯建立
个新的透
设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院的产妇套房并建成分设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,们有同透
相关的问题,例如必须在几个国家作透
,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和透服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统的治疗,即间歇性腹膜透,这要求
们每隔
天要到医院进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾透设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透
总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透析治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作透析。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受透析治疗以后,28人中有4人被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗析法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个透析科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液透析”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受透析治疗,其中约有40,000人需要个新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的病人数目激增,等待作肾透析的病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液透析设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科立了
所肾病医学中心,其中设有诊断、透析和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过透析治疗并得到补救的病人才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,是在普罗维登夏莱斯
立
个新的透析设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,成亚力山德拉公主医院的产妇套房并
成分析设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同透析相关的问题,例如必须在几个国家作透析,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透析机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和透析服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统的治疗,即间歇性腹膜透析,这要求他们每隔天要到医院进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾透析设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透析总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透析治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,北部地区,仅有纳布卢斯
家医院作透析。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,至少有4天没有接受透析治疗以后,28
有4
被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗析法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个透析科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液透析”,他。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
欧洲,估计有120,000个病
接受透析治疗,其
约有40,000
需要
个新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的病数目激增,等待作肾透析的病
日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液透析设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
科伦坡建立了
所肾病医学
心,其
设有诊断、透析和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过透析治疗并得到补救的病才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,是
普罗维登夏莱斯建立
个新的透析设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院的产妇套房并建成分析设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同透析相关的问题,例如必须几个国家作透析,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透析机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和透析服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统的治疗,即间歇性腹膜透析,这要求他们每隔天要到医院进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾透析设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透析总费用增加,保健服务部门的预算
已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。