Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主要经营金银花、大、核桃等。
Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主要经营金银花、大、核桃等。
Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement.
意大利来的一个参议员提出了他在意大利议会提出的减免发展中国家债务的法案。
Taigu dates est une ville, le prochain John base pour la production de dattes est, de Lizao riche, le pot bouteilles date, et d'autres variétés.
太谷是红之乡,下庄是红
生产基地,盛产梨
,壶瓶
,等各种品种。
Faute de pulvérisation en temps voulu, la récolte de dattes risque de subir de lourdes pertes, dont les effets se feront sentir pendant des années.
如果不及杀虫剂,椰
收成可能会遭受重大损失,其影响将持续多年。
La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
这些害虫的防治也需要开展大规模的防治活动,需要从空中对所有植区
杀虫剂。
Un représentant, rappelant les débats antérieurs, s'est enquis des solutions de remplacement du bromure de méthyle disponibles pour la fumigation des dattes à forte teneur en eau.
一位代表回顾了之前的讨论,询问用于高湿度子烟熏的甲基
是否有替代品。
Si une Partie considérait qu'elle avait besoin d'une assistance pour arrêter la consommation du bromure de méthyle pour stabiliser les dattes, elle pouvait faire rappel au Fonds multilatéral.
如果一缔约方在逐步淘汰其用于类的甲基
消费方面需要得到协助,则该缔约方可自行向多边基金提出此种申请。
Des représentants des Parties visées à l'article 5 ont demandé que soient sérieusement examinées les solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à teneur élevée en humidité.
两个第5条缔约方的代表促请会议认真地审议甲基在高湿度大
用途方面的替代品。
Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gâteau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'œuf de cane salé qui rappelle la lune.
传统月饼一般以豆沙或泥作馅,有的还包有咸鸭蛋蛋黄,寓意月亮。
Dans une région du sud de l'Algérie, des « associations-partage » ont été créés entre des propriétaires de terres non irriguées et des détenteurs de quotas d'eau pour la production de dattes.
在阿尔及利亚南部的一个地区,为了种植棕榈,
溉土地的所有者与水配额的所有者结成一种伙伴关系,称为“共享协约”。
Certains participants ont fait remarquer que s'il s'agissait principalement du cas des dattes fraîches, le traitement du coton faisait également partie des utilisations critiques du bromure de méthyle pour lesquelles il n'existait aucune solution de rechange.
在此涉及的主要产品为鲜,但同
亦有人指出棉花也是无法得到替代品的一个关键用途。
Parmi les applications post-récoltes, le Comité n'a pas pu déterminer des solutions de rechange efficaces sur le plan technique pour quatre utilisations seulement : les dattes à taux d'humidité élevé, les châtaignes fraîches, les fromages en entrepôt et les jambons en entrepôt.
在收获后的应用中,委员会在技术还没有确定有效替代技术的只有以下四种用途:高湿度海鲜果、板栗鲜果、奶酪储存室中的奶酪以及火腿储存室中的火腿。
Par contre, l'allaitement maternel exclusif jusqu'à 4 mois n'avait pas rencontré beaucoup d'écho car on donnait de l'eau à la plupart des nourrissons et la pratique du tahneek (utilisation de dattes ou de beurre ou encore de miel après l'accouchement) était très répandue.
但是,四个月前专用母乳喂养的做法并不成功,因为大多数母亲给婴儿喂水,塔赫尼克做法(产后服用类、黄油或蜂蜜)十分普遍。
Dans la bande de Gaza, le programme d'alimentation scolaire, qui a commencé après l'opération « Plomb durci », a bénéficié à ce jour à environ 50 000 élèves, qui ont reçu 546 tonnes de biscuits énergétiques, de barres aux dattes, de lait, de conserves de viande et de repas tout prêts.
在加沙,学校供餐方案在“铸铅”行动之后开始,迄今已惠及5万名左右的在读儿童,总共546吨的高能饼干、泥条、牛奶、罐头肉和即食餐。
Elle a signalé plusieurs progrès accomplis, notamment la mise au point de solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à forte teneur en humidité, la poursuite des essais commerciaux pour d'autres produits de remplacement et l'introduction de réglementations qui avait entraîné une diminution des demandes de dérogation pour utilisations critiques.
她表示在许多方面都取得了进展,包括开发用于高水分的甲基
替代品、继续对其他替代品进行商业试验,以及实施能够降低关键用途提名需求的条例。
L'inventaire de la cargaison était le suivant : 12 mitrailleuses lourdes de type DShK, 24 RPG, 70 PKM, 350 lance-grenades pour fusils d'assaut de type AK-47, une quantité indéterminée de munitions pour AK-47, PKM et RPG-2 et RPG-7, 2 000 roues de secours de différents types destinées aux « technicals », 80 générateurs, de l'huile végétale, du sucre, de la farine de blé et des dattes.
12挺DShK型重机枪、24枚火箭榴弹、70挺PKM型机枪、350个AK-47型突击步枪榴弹发射器、数量不明的AK-47型突击步枪、PKM型机枪及RPG2型和RPG7型火箭筒的弹药、2 000个不同规格的技术车备用轮胎、80个发电机、植物油、糖、小麦粉和棗子。
La Coprésidente, répondant à un représentant soucieux du fait que le pourcentage total du bromure de méthyle utilisé pour stabiliser les dattes à taux d'humidité élevé n'atteignait peut-être pas 80 % dans son pays, a expliqué que le projet de décision était principalement destiné à aider deux Parties à respecter les 20 % de réduction de la consommation du bromure de méthyle fixés pour 2005.
一位代表对该国用于稳定高湿度类的甲基
消费总量的百分比可能达不到80%的情况表示关注。 对此,联席主席解释说,此项决定草案主要是为了帮助两个特定缔约方遵守有关到2005年
把甲基
消费量削减20%的目标。
Répondant aux questions soulevées, l'un des Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a confirmé que le Comité ne connaissait pas de solutions de remplacement pouvant se substituer au bromure de méthyle pour la fumigation des dattes à teneur élevée en humidité, mais on espérait qu'à un moment ou à un autre un financement deviendrait disponible pour la recherche dans ce domaine.
甲基技术选择委员会的一位共同主席在回应提出的问题
说,委员会不清楚在高水分大
的熏蒸中有任何甲基
替代品,但是它希望能够提供一定数额的资金以便在这方面开展研究。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主要经营金银花、大枣、核桃等。
Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement.
意大利来的一个参议员提出了他意大利议会提出的减免发展中国家债务的法案。
Taigu dates est une ville, le prochain John base pour la production de dattes est, de Lizao riche, le pot bouteilles date, et d'autres variétés.
太谷是红枣之乡,下庄是红枣生产基地,盛产梨枣,壶瓶枣,等各种品种。
Faute de pulvérisation en temps voulu, la récolte de dattes risque de subir de lourdes pertes, dont les effets se feront sentir pendant des années.
如果不及时喷洒杀虫剂,椰枣收成可能会遭受重大损失,将持续多年。
La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
这些害虫的防治也需要开展大规模的防治活动,需要从空中对所有植枣区喷洒杀虫剂。
Un représentant, rappelant les débats antérieurs, s'est enquis des solutions de remplacement du bromure de méthyle disponibles pour la fumigation des dattes à forte teneur en eau.
一位代表回顾了之前的讨论,询问用于高湿度枣子烟熏的甲基是否有替代品。
Si une Partie considérait qu'elle avait besoin d'une assistance pour arrêter la consommation du bromure de méthyle pour stabiliser les dattes, elle pouvait faire rappel au Fonds multilatéral.
如果一缔约方逐步淘汰
用于枣类的甲基
消费方面需要得到协助,则该缔约方可自行向多边基金提出此种申请。
Des représentants des Parties visées à l'article 5 ont demandé que soient sérieusement examinées les solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à teneur élevée en humidité.
两个第5条缔约方的代表促请会议认真地审议甲基高湿度大枣用途方面的替代品。
Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gâteau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'œuf de cane salé qui rappelle la lune.
传统月饼一般以豆沙或枣泥作馅,有的还包有咸鸭蛋蛋黄,寓意月亮。
Dans une région du sud de l'Algérie, des « associations-partage » ont été créés entre des propriétaires de terres non irriguées et des détenteurs de quotas d'eau pour la production de dattes.
及利亚南部的一个地区,为了种植棕榈枣,未灌溉土地的所有者与水配额的所有者结成一种伙伴关系,称为“共享协约”。
Certains participants ont fait remarquer que s'il s'agissait principalement du cas des dattes fraîches, le traitement du coton faisait également partie des utilisations critiques du bromure de méthyle pour lesquelles il n'existait aucune solution de rechange.
此涉及的主要产品为鲜枣,但同时亦有人指出棉花也是无法得到替代品的一个关键用途。
Parmi les applications post-récoltes, le Comité n'a pas pu déterminer des solutions de rechange efficaces sur le plan technique pour quatre utilisations seulement : les dattes à taux d'humidité élevé, les châtaignes fraîches, les fromages en entrepôt et les jambons en entrepôt.
收获后的应用中,委员会
技术还没有确定有效替代技术的只有以下四种用途:高湿度海枣鲜果、板栗鲜果、奶酪储存室中的奶酪以及火腿储存室中的火腿。
Par contre, l'allaitement maternel exclusif jusqu'à 4 mois n'avait pas rencontré beaucoup d'écho car on donnait de l'eau à la plupart des nourrissons et la pratique du tahneek (utilisation de dattes ou de beurre ou encore de miel après l'accouchement) était très répandue.
但是,四个月前专用母乳喂养的做法并不成功,因为大多数母亲给婴儿喂水,塔赫尼克做法(产后服用枣类、黄油或蜂蜜)十分普遍。
Dans la bande de Gaza, le programme d'alimentation scolaire, qui a commencé après l'opération « Plomb durci », a bénéficié à ce jour à environ 50 000 élèves, qui ont reçu 546 tonnes de biscuits énergétiques, de barres aux dattes, de lait, de conserves de viande et de repas tout prêts.
加沙,学校供餐方案
“铸铅”行动之后开始,迄今已惠及5万名左右的
读儿童,总共546吨的高能饼干、枣泥条、牛奶、罐头肉和即食餐。
Elle a signalé plusieurs progrès accomplis, notamment la mise au point de solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à forte teneur en humidité, la poursuite des essais commerciaux pour d'autres produits de remplacement et l'introduction de réglementations qui avait entraîné une diminution des demandes de dérogation pour utilisations critiques.
她表示许多方面都取得了进展,包括开发用于高水分枣的甲基
替代品、继续对
他替代品进行商业试验,以及实施能够降低关键用途提名需求的条例。
L'inventaire de la cargaison était le suivant : 12 mitrailleuses lourdes de type DShK, 24 RPG, 70 PKM, 350 lance-grenades pour fusils d'assaut de type AK-47, une quantité indéterminée de munitions pour AK-47, PKM et RPG-2 et RPG-7, 2 000 roues de secours de différents types destinées aux « technicals », 80 générateurs, de l'huile végétale, du sucre, de la farine de blé et des dattes.
12挺DShK型重机枪、24枚火箭榴弹、70挺PKM型机枪、350个AK-47型突击步枪榴弹发射器、数量不明的AK-47型突击步枪、PKM型机枪及RPG2型和RPG7型火箭筒的弹药、2 000个不同规格的技术车备用轮胎、80个发电机、植物油、糖、小麦粉和棗子。
La Coprésidente, répondant à un représentant soucieux du fait que le pourcentage total du bromure de méthyle utilisé pour stabiliser les dattes à taux d'humidité élevé n'atteignait peut-être pas 80 % dans son pays, a expliqué que le projet de décision était principalement destiné à aider deux Parties à respecter les 20 % de réduction de la consommation du bromure de méthyle fixés pour 2005.
一位代表对该国用于稳定高湿度枣类的甲基消费总量的百分比可能达不到80%的情况表示关注。 对此,联席主席解释说,此项决定草案主要是为了帮助两个特定缔约方遵守有关到2005年时把甲基
消费量削减20%的目标。
Répondant aux questions soulevées, l'un des Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a confirmé que le Comité ne connaissait pas de solutions de remplacement pouvant se substituer au bromure de méthyle pour la fumigation des dattes à teneur élevée en humidité, mais on espérait qu'à un moment ou à un autre un financement deviendrait disponible pour la recherche dans ce domaine.
甲基技术选择委员会的一位共同主席
回应提出的问题时说,委员会不清楚
高水分大枣的熏蒸中有任何甲基
替代品,但是它希望能够提供一定数额的资金以便
这方面开展研究。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和他作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主经营金银花、大枣、核桃等。
Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement.
意大利来的一个参议员提出了他在意大利议会提出的减免发展中国家债务的法案。
Taigu dates est une ville, le prochain John base pour la production de dattes est, de Lizao riche, le pot bouteilles date, et d'autres variétés.
太谷是红枣之乡,下庄是红枣生产基地,盛产梨枣,壶瓶枣,等各种品种。
Faute de pulvérisation en temps voulu, la récolte de dattes risque de subir de lourdes pertes, dont les effets se feront sentir pendant des années.
如果不及时喷洒杀虫剂,椰枣收成可能会遭受重大损失,其影响将持续多年。
La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
这些害虫的防治也开展大规模的防治活
,
从空中对所有植枣区喷洒杀虫剂。
Un représentant, rappelant les débats antérieurs, s'est enquis des solutions de remplacement du bromure de méthyle disponibles pour la fumigation des dattes à forte teneur en eau.
一位代表回顾了之前的讨论,询问用于高湿度枣子烟熏的甲基是否有替代品。
Si une Partie considérait qu'elle avait besoin d'une assistance pour arrêter la consommation du bromure de méthyle pour stabiliser les dattes, elle pouvait faire rappel au Fonds multilatéral.
如果一缔约方在逐步淘汰其用于枣类的甲基消费方面
得到协助,则该缔约方可自行向多边基金提出此种申请。
Des représentants des Parties visées à l'article 5 ont demandé que soient sérieusement examinées les solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à teneur élevée en humidité.
两个第5条缔约方的代表促请会议认真地审议甲基在高湿度大枣用途方面的替代品。
Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gâteau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'œuf de cane salé qui rappelle la lune.
传一般以豆沙或枣泥作馅,有的还包有咸鸭蛋蛋黄,寓意
亮。
Dans une région du sud de l'Algérie, des « associations-partage » ont été créés entre des propriétaires de terres non irriguées et des détenteurs de quotas d'eau pour la production de dattes.
在阿尔及利亚南部的一个地区,为了种植棕榈枣,未灌溉土地的所有者与水配额的所有者结成一种伙伴关系,称为“共享协约”。
Certains participants ont fait remarquer que s'il s'agissait principalement du cas des dattes fraîches, le traitement du coton faisait également partie des utilisations critiques du bromure de méthyle pour lesquelles il n'existait aucune solution de rechange.
在此涉及的主产品为鲜枣,但同时亦有人指出棉花也是无法得到替代品的一个关键用途。
Parmi les applications post-récoltes, le Comité n'a pas pu déterminer des solutions de rechange efficaces sur le plan technique pour quatre utilisations seulement : les dattes à taux d'humidité élevé, les châtaignes fraîches, les fromages en entrepôt et les jambons en entrepôt.
在收获后的应用中,委员会在技术还没有确定有效替代技术的只有以下四种用途:高湿度海枣鲜果、板栗鲜果、奶酪储存室中的奶酪以及火腿储存室中的火腿。
Par contre, l'allaitement maternel exclusif jusqu'à 4 mois n'avait pas rencontré beaucoup d'écho car on donnait de l'eau à la plupart des nourrissons et la pratique du tahneek (utilisation de dattes ou de beurre ou encore de miel après l'accouchement) était très répandue.
但是,四个前专用母乳喂养的做法并不成功,因为大多数母亲给婴儿喂水,塔赫尼克做法(产后服用枣类、黄油或蜂蜜)十分普遍。
Dans la bande de Gaza, le programme d'alimentation scolaire, qui a commencé après l'opération « Plomb durci », a bénéficié à ce jour à environ 50 000 élèves, qui ont reçu 546 tonnes de biscuits énergétiques, de barres aux dattes, de lait, de conserves de viande et de repas tout prêts.
在加沙,学校供餐方案在“铸铅”行之后开始,迄今已惠及5万名左右的在读儿童,总共546吨的高能
干、枣泥条、牛奶、罐头肉和即食餐。
Elle a signalé plusieurs progrès accomplis, notamment la mise au point de solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à forte teneur en humidité, la poursuite des essais commerciaux pour d'autres produits de remplacement et l'introduction de réglementations qui avait entraîné une diminution des demandes de dérogation pour utilisations critiques.
她表示在许多方面都取得了进展,包括开发用于高水分枣的甲基替代品、继续对其他替代品进行商业试验,以及实施能够降低关键用途提名
求的条例。
L'inventaire de la cargaison était le suivant : 12 mitrailleuses lourdes de type DShK, 24 RPG, 70 PKM, 350 lance-grenades pour fusils d'assaut de type AK-47, une quantité indéterminée de munitions pour AK-47, PKM et RPG-2 et RPG-7, 2 000 roues de secours de différents types destinées aux « technicals », 80 générateurs, de l'huile végétale, du sucre, de la farine de blé et des dattes.
12挺DShK型重机枪、24枚火箭榴弹、70挺PKM型机枪、350个AK-47型突击步枪榴弹发射器、数量不明的AK-47型突击步枪、PKM型机枪及RPG2型和RPG7型火箭筒的弹药、2 000个不同规格的技术车备用轮胎、80个发电机、植物油、糖、小麦粉和棗子。
La Coprésidente, répondant à un représentant soucieux du fait que le pourcentage total du bromure de méthyle utilisé pour stabiliser les dattes à taux d'humidité élevé n'atteignait peut-être pas 80 % dans son pays, a expliqué que le projet de décision était principalement destiné à aider deux Parties à respecter les 20 % de réduction de la consommation du bromure de méthyle fixés pour 2005.
一位代表对该国用于稳定高湿度枣类的甲基消费总量的百分比可能达不到80%的情况表示关注。 对此,联席主席解释说,此项决定草案主
是为了帮助两个特定缔约方遵守有关到2005年时把甲基
消费量削减20%的目标。
Répondant aux questions soulevées, l'un des Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a confirmé que le Comité ne connaissait pas de solutions de remplacement pouvant se substituer au bromure de méthyle pour la fumigation des dattes à teneur élevée en humidité, mais on espérait qu'à un moment ou à un autre un financement deviendrait disponible pour la recherche dans ce domaine.
甲基技术选择委员会的一位共同主席在回应提出的问题时说,委员会不清楚在高水分大枣的熏蒸中有任何甲基
替代品,但是它希望能够提供一定数额的资金以便在这方面开展研究。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主要经营金银花、大枣、核桃等。
Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement.
意大利来的一参议员提出了他在意大利议会提出的减免发展中国家债务的法案。
Taigu dates est une ville, le prochain John base pour la production de dattes est, de Lizao riche, le pot bouteilles date, et d'autres variétés.
太谷是红枣之乡,下庄是红枣生产基,盛产梨枣,壶瓶枣,等各种品种。
Faute de pulvérisation en temps voulu, la récolte de dattes risque de subir de lourdes pertes, dont les effets se feront sentir pendant des années.
如果不及时喷洒杀虫剂,椰枣收会遭受重大损失,其影响将持续多年。
La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
这些害虫的防治也需要开展大规模的防治活动,需要从空中对所有植枣喷洒杀虫剂。
Un représentant, rappelant les débats antérieurs, s'est enquis des solutions de remplacement du bromure de méthyle disponibles pour la fumigation des dattes à forte teneur en eau.
一位代表回顾了之前的讨论,询问用于高湿度枣子烟熏的甲基是否有替代品。
Si une Partie considérait qu'elle avait besoin d'une assistance pour arrêter la consommation du bromure de méthyle pour stabiliser les dattes, elle pouvait faire rappel au Fonds multilatéral.
如果一缔约方在逐步淘汰其用于枣类的甲基消费方面需要得到协助,则该缔约方
自行向多边基金提出此种申请。
Des représentants des Parties visées à l'article 5 ont demandé que soient sérieusement examinées les solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à teneur élevée en humidité.
两第5条缔约方的代表促请会议认真
审议甲基
在高湿度大枣用途方面的替代品。
Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gâteau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'œuf de cane salé qui rappelle la lune.
传统月饼一般以豆沙或枣泥作馅,有的还包有咸鸭蛋蛋黄,寓意月亮。
Dans une région du sud de l'Algérie, des « associations-partage » ont été créés entre des propriétaires de terres non irriguées et des détenteurs de quotas d'eau pour la production de dattes.
在阿尔及利亚南部的一,为了种植棕榈枣,未灌溉土
的所有者与水配额的所有者结
一种伙伴关系,称为“共享协约”。
Certains participants ont fait remarquer que s'il s'agissait principalement du cas des dattes fraîches, le traitement du coton faisait également partie des utilisations critiques du bromure de méthyle pour lesquelles il n'existait aucune solution de rechange.
在此涉及的主要产品为鲜枣,但同时亦有人指出棉花也是无法得到替代品的一关键用途。
Parmi les applications post-récoltes, le Comité n'a pas pu déterminer des solutions de rechange efficaces sur le plan technique pour quatre utilisations seulement : les dattes à taux d'humidité élevé, les châtaignes fraîches, les fromages en entrepôt et les jambons en entrepôt.
在收获后的应用中,委员会在技术还没有确定有效替代技术的只有以下四种用途:高湿度海枣鲜果、板栗鲜果、奶酪储存室中的奶酪以及火腿储存室中的火腿。
Par contre, l'allaitement maternel exclusif jusqu'à 4 mois n'avait pas rencontré beaucoup d'écho car on donnait de l'eau à la plupart des nourrissons et la pratique du tahneek (utilisation de dattes ou de beurre ou encore de miel après l'accouchement) était très répandue.
但是,四月前专用母乳喂养的做法并不
功,因为大多数母亲给婴儿喂水,塔赫尼克做法(产后服用枣类、黄油或蜂蜜)十分普遍。
Dans la bande de Gaza, le programme d'alimentation scolaire, qui a commencé après l'opération « Plomb durci », a bénéficié à ce jour à environ 50 000 élèves, qui ont reçu 546 tonnes de biscuits énergétiques, de barres aux dattes, de lait, de conserves de viande et de repas tout prêts.
在加沙,学校供餐方案在“铸铅”行动之后开始,迄今已惠及5万名左右的在读儿童,总共546吨的高饼干、枣泥条、牛奶、罐头肉和即食餐。
Elle a signalé plusieurs progrès accomplis, notamment la mise au point de solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à forte teneur en humidité, la poursuite des essais commerciaux pour d'autres produits de remplacement et l'introduction de réglementations qui avait entraîné une diminution des demandes de dérogation pour utilisations critiques.
她表示在许多方面都取得了进展,包括开发用于高水分枣的甲基替代品、继续对其他替代品进行商业试验,以及实施
够降低关键用途提名需求的条例。
L'inventaire de la cargaison était le suivant : 12 mitrailleuses lourdes de type DShK, 24 RPG, 70 PKM, 350 lance-grenades pour fusils d'assaut de type AK-47, une quantité indéterminée de munitions pour AK-47, PKM et RPG-2 et RPG-7, 2 000 roues de secours de différents types destinées aux « technicals », 80 générateurs, de l'huile végétale, du sucre, de la farine de blé et des dattes.
12挺DShK型重机枪、24枚火箭榴弹、70挺PKM型机枪、350AK-47型突击步枪榴弹发射器、数量不明的AK-47型突击步枪、PKM型机枪及RPG2型和RPG7型火箭筒的弹药、2 000
不同规格的技术车备用轮胎、80
发电机、植物油、糖、小麦粉和棗子。
La Coprésidente, répondant à un représentant soucieux du fait que le pourcentage total du bromure de méthyle utilisé pour stabiliser les dattes à taux d'humidité élevé n'atteignait peut-être pas 80 % dans son pays, a expliqué que le projet de décision était principalement destiné à aider deux Parties à respecter les 20 % de réduction de la consommation du bromure de méthyle fixés pour 2005.
一位代表对该国用于稳定高湿度枣类的甲基消费总量的百分比
达不到80%的情况表示关注。 对此,联席主席解释说,此项决定草案主要是为了帮助两
特定缔约方遵守有关到2005年时把甲基
消费量削减20%的目标。
Répondant aux questions soulevées, l'un des Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a confirmé que le Comité ne connaissait pas de solutions de remplacement pouvant se substituer au bromure de méthyle pour la fumigation des dattes à teneur élevée en humidité, mais on espérait qu'à un moment ou à un autre un financement deviendrait disponible pour la recherche dans ce domaine.
甲基技术选择委员会的一位共同主席在回应提出的问题时说,委员会不清楚在高水分大枣的熏蒸中有任何甲基
替代品,但是它希望
够提供一定数额的资金以便在这方面开展研究。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主要经营金银花、大枣、核桃等。
Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement.
意大利来的一个参议员提出了他意大利议会提出的减免发展中国家债务的法案。
Taigu dates est une ville, le prochain John base pour la production de dattes est, de Lizao riche, le pot bouteilles date, et d'autres variétés.
太谷是红枣之乡,下庄是红枣生产基地,盛产梨枣,壶瓶枣,等各种品种。
Faute de pulvérisation en temps voulu, la récolte de dattes risque de subir de lourdes pertes, dont les effets se feront sentir pendant des années.
如果不及时喷洒杀虫剂,椰枣收成可能会遭受重大损失,其影响将持续多年。
La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
这些害虫的防治也需要开展大规模的防治活动,需要从空中对所有植枣区喷洒杀虫剂。
Un représentant, rappelant les débats antérieurs, s'est enquis des solutions de remplacement du bromure de méthyle disponibles pour la fumigation des dattes à forte teneur en eau.
一位代表回顾了之前的讨论,询问用于高湿度枣子烟熏的甲基是否有替代品。
Si une Partie considérait qu'elle avait besoin d'une assistance pour arrêter la consommation du bromure de méthyle pour stabiliser les dattes, elle pouvait faire rappel au Fonds multilatéral.
如果一逐步淘汰其用于枣类的甲基
消费
面需要得到协助,则该
可自行向多边基金提出此种申请。
Des représentants des Parties visées à l'article 5 ont demandé que soient sérieusement examinées les solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à teneur élevée en humidité.
两个第5条的代表促请会议认真地审议甲基
高湿度大枣用途
面的替代品。
Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gâteau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'œuf de cane salé qui rappelle la lune.
传统月饼一般以豆沙或枣泥作馅,有的还包有咸鸭蛋蛋黄,寓意月亮。
Dans une région du sud de l'Algérie, des « associations-partage » ont été créés entre des propriétaires de terres non irriguées et des détenteurs de quotas d'eau pour la production de dattes.
阿尔及利亚南部的一个地区,为了种植棕榈枣,未灌溉土地的所有者与水配额的所有者结成一种伙伴关系,称为“共享协
”。
Certains participants ont fait remarquer que s'il s'agissait principalement du cas des dattes fraîches, le traitement du coton faisait également partie des utilisations critiques du bromure de méthyle pour lesquelles il n'existait aucune solution de rechange.
此涉及的主要产品为鲜枣,但同时亦有人指出棉花也是无法得到替代品的一个关键用途。
Parmi les applications post-récoltes, le Comité n'a pas pu déterminer des solutions de rechange efficaces sur le plan technique pour quatre utilisations seulement : les dattes à taux d'humidité élevé, les châtaignes fraîches, les fromages en entrepôt et les jambons en entrepôt.
收获后的应用中,委员会
技术还没有确定有效替代技术的只有以下四种用途:高湿度海枣鲜果、板栗鲜果、奶酪储存室中的奶酪以及火腿储存室中的火腿。
Par contre, l'allaitement maternel exclusif jusqu'à 4 mois n'avait pas rencontré beaucoup d'écho car on donnait de l'eau à la plupart des nourrissons et la pratique du tahneek (utilisation de dattes ou de beurre ou encore de miel après l'accouchement) était très répandue.
但是,四个月前专用母乳喂养的做法并不成功,因为大多数母亲给婴儿喂水,塔赫尼克做法(产后服用枣类、黄油或蜂蜜)十分普遍。
Dans la bande de Gaza, le programme d'alimentation scolaire, qui a commencé après l'opération « Plomb durci », a bénéficié à ce jour à environ 50 000 élèves, qui ont reçu 546 tonnes de biscuits énergétiques, de barres aux dattes, de lait, de conserves de viande et de repas tout prêts.
加沙,学校供餐
案
“铸铅”行动之后开始,迄今已惠及5万名左右的
读儿童,总共546吨的高能饼干、枣泥条、牛奶、罐头肉和即食餐。
Elle a signalé plusieurs progrès accomplis, notamment la mise au point de solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à forte teneur en humidité, la poursuite des essais commerciaux pour d'autres produits de remplacement et l'introduction de réglementations qui avait entraîné une diminution des demandes de dérogation pour utilisations critiques.
她表示许多
面都取得了进展,包括开发用于高水分枣的甲基
替代品、继续对其他替代品进行商业试验,以及实施能够降低关键用途提名需求的条例。
L'inventaire de la cargaison était le suivant : 12 mitrailleuses lourdes de type DShK, 24 RPG, 70 PKM, 350 lance-grenades pour fusils d'assaut de type AK-47, une quantité indéterminée de munitions pour AK-47, PKM et RPG-2 et RPG-7, 2 000 roues de secours de différents types destinées aux « technicals », 80 générateurs, de l'huile végétale, du sucre, de la farine de blé et des dattes.
12挺DShK型重机枪、24枚火箭榴弹、70挺PKM型机枪、350个AK-47型突击步枪榴弹发射器、数量不明的AK-47型突击步枪、PKM型机枪及RPG2型和RPG7型火箭筒的弹药、2 000个不同规格的技术车备用轮胎、80个发电机、植物油、糖、小麦粉和棗子。
La Coprésidente, répondant à un représentant soucieux du fait que le pourcentage total du bromure de méthyle utilisé pour stabiliser les dattes à taux d'humidité élevé n'atteignait peut-être pas 80 % dans son pays, a expliqué que le projet de décision était principalement destiné à aider deux Parties à respecter les 20 % de réduction de la consommation du bromure de méthyle fixés pour 2005.
一位代表对该国用于稳定高湿度枣类的甲基消费总量的百分比可能达不到80%的情况表示关注。 对此,联席主席解释说,此项决定草案主要是为了帮助两个特定
遵守有关到2005年时把甲基
消费量削减20%的目标。
Répondant aux questions soulevées, l'un des Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a confirmé que le Comité ne connaissait pas de solutions de remplacement pouvant se substituer au bromure de méthyle pour la fumigation des dattes à teneur élevée en humidité, mais on espérait qu'à un moment ou à un autre un financement deviendrait disponible pour la recherche dans ce domaine.
甲基技术选择委员会的一位共同主席
回应提出的问题时说,委员会不清楚
高水分大枣的熏蒸中有任何甲基
替代品,但是它希望能够提供一定数额的资金以便
这
面开展研究。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积为400万公顷的谷类作物,年产量
为900 000公吨的椰枣,种植面积
为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主要经营金银花、大枣、核桃等。
Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement.
意大利来的一个参员提出
他在意大利
会提出的减免发展中国家债务的法案。
Taigu dates est une ville, le prochain John base pour la production de dattes est, de Lizao riche, le pot bouteilles date, et d'autres variétés.
太谷是红枣之乡,下庄是红枣生产基,盛产梨枣,壶瓶枣,等各种品种。
Faute de pulvérisation en temps voulu, la récolte de dattes risque de subir de lourdes pertes, dont les effets se feront sentir pendant des années.
如果不及时喷洒杀虫剂,椰枣收成可能会遭受重大损失,其影响将持续多年。
La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
这些害虫的防治也需要开展大规模的防治活动,需要从空中对所有植枣区喷洒杀虫剂。
Un représentant, rappelant les débats antérieurs, s'est enquis des solutions de remplacement du bromure de méthyle disponibles pour la fumigation des dattes à forte teneur en eau.
一位代表之前的讨论,询问用于高湿度枣子烟熏的甲基
是否有替代品。
Si une Partie considérait qu'elle avait besoin d'une assistance pour arrêter la consommation du bromure de méthyle pour stabiliser les dattes, elle pouvait faire rappel au Fonds multilatéral.
如果一缔约方在逐步淘汰其用于枣类的甲基消费方面需要得到协助,则该缔约方可自行向多边基金提出此种申请。
Des représentants des Parties visées à l'article 5 ont demandé que soient sérieusement examinées les solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à teneur élevée en humidité.
两个第5条缔约方的代表促请会认真
甲基
在高湿度大枣用途方面的替代品。
Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gâteau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'œuf de cane salé qui rappelle la lune.
传统月饼一般以豆沙或枣泥作馅,有的还包有咸鸭蛋蛋黄,寓意月亮。
Dans une région du sud de l'Algérie, des « associations-partage » ont été créés entre des propriétaires de terres non irriguées et des détenteurs de quotas d'eau pour la production de dattes.
在阿尔及利亚南部的一个区,为
种植棕榈枣,未灌溉土
的所有者与水配额的所有者结成一种伙伴关系,称为“共享协约”。
Certains participants ont fait remarquer que s'il s'agissait principalement du cas des dattes fraîches, le traitement du coton faisait également partie des utilisations critiques du bromure de méthyle pour lesquelles il n'existait aucune solution de rechange.
在此涉及的主要产品为鲜枣,但同时亦有人指出棉花也是无法得到替代品的一个关键用途。
Parmi les applications post-récoltes, le Comité n'a pas pu déterminer des solutions de rechange efficaces sur le plan technique pour quatre utilisations seulement : les dattes à taux d'humidité élevé, les châtaignes fraîches, les fromages en entrepôt et les jambons en entrepôt.
在收获后的应用中,委员会在技术还没有确定有效替代技术的只有以下四种用途:高湿度海枣鲜果、板栗鲜果、奶酪储存室中的奶酪以及火腿储存室中的火腿。
Par contre, l'allaitement maternel exclusif jusqu'à 4 mois n'avait pas rencontré beaucoup d'écho car on donnait de l'eau à la plupart des nourrissons et la pratique du tahneek (utilisation de dattes ou de beurre ou encore de miel après l'accouchement) était très répandue.
但是,四个月前专用母乳喂养的做法并不成功,因为大多数母亲给婴儿喂水,塔赫尼克做法(产后服用枣类、黄油或蜂蜜)十分普遍。
Dans la bande de Gaza, le programme d'alimentation scolaire, qui a commencé après l'opération « Plomb durci », a bénéficié à ce jour à environ 50 000 élèves, qui ont reçu 546 tonnes de biscuits énergétiques, de barres aux dattes, de lait, de conserves de viande et de repas tout prêts.
在加沙,学校供餐方案在“铸铅”行动之后开始,迄今已惠及5万名左右的在读儿童,总共546吨的高能饼干、枣泥条、牛奶、罐头肉和即食餐。
Elle a signalé plusieurs progrès accomplis, notamment la mise au point de solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à forte teneur en humidité, la poursuite des essais commerciaux pour d'autres produits de remplacement et l'introduction de réglementations qui avait entraîné une diminution des demandes de dérogation pour utilisations critiques.
她表示在许多方面都取得进展,包括开发用于高水分枣的甲基
替代品、继续对其他替代品进行商业试验,以及实施能够降低关键用途提名需求的条例。
L'inventaire de la cargaison était le suivant : 12 mitrailleuses lourdes de type DShK, 24 RPG, 70 PKM, 350 lance-grenades pour fusils d'assaut de type AK-47, une quantité indéterminée de munitions pour AK-47, PKM et RPG-2 et RPG-7, 2 000 roues de secours de différents types destinées aux « technicals », 80 générateurs, de l'huile végétale, du sucre, de la farine de blé et des dattes.
12挺DShK型重机枪、24枚火箭榴弹、70挺PKM型机枪、350个AK-47型突击步枪榴弹发射器、数量不明的AK-47型突击步枪、PKM型机枪及RPG2型和RPG7型火箭筒的弹药、2 000个不同规格的技术车备用轮胎、80个发电机、植物油、糖、小麦粉和棗子。
La Coprésidente, répondant à un représentant soucieux du fait que le pourcentage total du bromure de méthyle utilisé pour stabiliser les dattes à taux d'humidité élevé n'atteignait peut-être pas 80 % dans son pays, a expliqué que le projet de décision était principalement destiné à aider deux Parties à respecter les 20 % de réduction de la consommation du bromure de méthyle fixés pour 2005.
一位代表对该国用于稳定高湿度枣类的甲基消费总量的百分比可能达不到80%的情况表示关注。 对此,联席主席解释说,此项决定草案主要是为
帮助两个特定缔约方遵守有关到2005年时把甲基
消费量削减20%的目标。
Répondant aux questions soulevées, l'un des Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a confirmé que le Comité ne connaissait pas de solutions de remplacement pouvant se substituer au bromure de méthyle pour la fumigation des dattes à teneur élevée en humidité, mais on espérait qu'à un moment ou à un autre un financement deviendrait disponible pour la recherche dans ce domaine.
甲基技术选择委员会的一位共同主席在
应提出的问题时说,委员会不清楚在高水分大枣的熏蒸中有任何甲基
替代品,但是它希望能够提供一定数额的资金以便在这方面开展研究。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主要经营金银花、大枣、核桃等。
Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement.
意大利来的一个参议员提出了他在意大利议会提出的减免发展中国家债务的法案。
Taigu dates est une ville, le prochain John base pour la production de dattes est, de Lizao riche, le pot bouteilles date, et d'autres variétés.
太谷是红枣之乡,下庄是红枣生产基地,盛产梨枣,壶瓶枣,等各种品种。
Faute de pulvérisation en temps voulu, la récolte de dattes risque de subir de lourdes pertes, dont les effets se feront sentir pendant des années.
如果不及时喷洒杀虫剂,椰枣收成可能会遭受重大损失,其影响将持续多年。
La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
这些害虫的防治也需要开展大规模的防治活动,需要从空中对所有植枣区喷洒杀虫剂。
Un représentant, rappelant les débats antérieurs, s'est enquis des solutions de remplacement du bromure de méthyle disponibles pour la fumigation des dattes à forte teneur en eau.
一位代表回顾了之前的讨论,询问用于高湿度枣子烟熏的甲基是否有替代品。
Si une Partie considérait qu'elle avait besoin d'une assistance pour arrêter la consommation du bromure de méthyle pour stabiliser les dattes, elle pouvait faire rappel au Fonds multilatéral.
如果一缔约方在逐步淘汰其用于枣类的甲基消费方面需要得到协助,则该缔约方可自行向多边基金提出此种申请。
Des représentants des Parties visées à l'article 5 ont demandé que soient sérieusement examinées les solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à teneur élevée en humidité.
两个第5条缔约方的代表促请会议认真地审议甲基在高湿度大枣用途方面的替代品。
Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gâteau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'œuf de cane salé qui rappelle la lune.
传统月饼一般以豆沙或枣泥作馅,有的还包有咸鸭蛋蛋黄,寓意月亮。
Dans une région du sud de l'Algérie, des « associations-partage » ont été créés entre des propriétaires de terres non irriguées et des détenteurs de quotas d'eau pour la production de dattes.
在阿尔及利亚南部的一个地区,为了种植棕榈枣,未灌溉土地的所有者与水配额的所有者结成一种伙伴关系,称为“共享协约”。
Certains participants ont fait remarquer que s'il s'agissait principalement du cas des dattes fraîches, le traitement du coton faisait également partie des utilisations critiques du bromure de méthyle pour lesquelles il n'existait aucune solution de rechange.
在此涉及的主要产品为鲜枣,但同时亦有人指出棉花也是无法得到替代品的一个关键用途。
Parmi les applications post-récoltes, le Comité n'a pas pu déterminer des solutions de rechange efficaces sur le plan technique pour quatre utilisations seulement : les dattes à taux d'humidité élevé, les châtaignes fraîches, les fromages en entrepôt et les jambons en entrepôt.
在收获后的应用中,委员会在技术还没有有效替代技术的只有以下四种用途:高湿度海枣鲜果、板栗鲜果、奶酪储存室中的奶酪以及火腿储存室中的火腿。
Par contre, l'allaitement maternel exclusif jusqu'à 4 mois n'avait pas rencontré beaucoup d'écho car on donnait de l'eau à la plupart des nourrissons et la pratique du tahneek (utilisation de dattes ou de beurre ou encore de miel après l'accouchement) était très répandue.
但是,四个月前专用母乳喂养的做法并不成功,因为大多数母亲给婴儿喂水,塔赫尼克做法(产后服用枣类、黄油或蜂蜜)十分普遍。
Dans la bande de Gaza, le programme d'alimentation scolaire, qui a commencé après l'opération « Plomb durci », a bénéficié à ce jour à environ 50 000 élèves, qui ont reçu 546 tonnes de biscuits énergétiques, de barres aux dattes, de lait, de conserves de viande et de repas tout prêts.
在加沙,学校供餐方案在“铸铅”行动之后开始,迄今已惠及5万名左右的在读儿童,总共546吨的高能饼干、枣泥条、牛奶、罐头肉和即食餐。
Elle a signalé plusieurs progrès accomplis, notamment la mise au point de solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à forte teneur en humidité, la poursuite des essais commerciaux pour d'autres produits de remplacement et l'introduction de réglementations qui avait entraîné une diminution des demandes de dérogation pour utilisations critiques.
她表示在许多方面都取得了进展,包括开发用于高水分枣的甲基替代品、继续对其他替代品进行商业试验,以及实施能够降低关键用途提名需求的条例。
L'inventaire de la cargaison était le suivant : 12 mitrailleuses lourdes de type DShK, 24 RPG, 70 PKM, 350 lance-grenades pour fusils d'assaut de type AK-47, une quantité indéterminée de munitions pour AK-47, PKM et RPG-2 et RPG-7, 2 000 roues de secours de différents types destinées aux « technicals », 80 générateurs, de l'huile végétale, du sucre, de la farine de blé et des dattes.
12挺DShK型重机枪、24枚火箭榴弹、70挺PKM型机枪、350个AK-47型突击步枪榴弹发射器、数量不明的AK-47型突击步枪、PKM型机枪及RPG2型和RPG7型火箭筒的弹药、2 000个不同规格的技术车备用轮胎、80个发电机、植物油、糖、小麦粉和棗子。
La Coprésidente, répondant à un représentant soucieux du fait que le pourcentage total du bromure de méthyle utilisé pour stabiliser les dattes à taux d'humidité élevé n'atteignait peut-être pas 80 % dans son pays, a expliqué que le projet de décision était principalement destiné à aider deux Parties à respecter les 20 % de réduction de la consommation du bromure de méthyle fixés pour 2005.
一位代表对该国用于稳高湿度枣类的甲基
消费总量的百分比可能达不到80%的情况表示关注。 对此,联席主席解释说,此项决
草案主要是为了帮助两个特
缔约方遵守有关到2005年时把甲基
消费量削减20%的目标。
Répondant aux questions soulevées, l'un des Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a confirmé que le Comité ne connaissait pas de solutions de remplacement pouvant se substituer au bromure de méthyle pour la fumigation des dattes à teneur élevée en humidité, mais on espérait qu'à un moment ou à un autre un financement deviendrait disponible pour la recherche dans ce domaine.
甲基技术选择委员会的一位共同主席在回应提出的问题时说,委员会不清楚在高水分大枣的熏蒸中有任何甲基
替代品,但是它希望能够提供一
数额的资金以便在这方面开展研究。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主要经营金银花、枣、核桃
。
Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement.
利来的一个参议员提出了他
利议会提出的减免发展中国家债务的法案。
Taigu dates est une ville, le prochain John base pour la production de dattes est, de Lizao riche, le pot bouteilles date, et d'autres variétés.
太谷是红枣之乡,下庄是红枣生产基地,盛产梨枣,壶瓶枣,各种品种。
Faute de pulvérisation en temps voulu, la récolte de dattes risque de subir de lourdes pertes, dont les effets se feront sentir pendant des années.
如果不及时喷洒杀虫剂,椰枣收成可能会遭受重损失,其影响将持续多年。
La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
这些害虫的防治也需要开展规模的防治活动,需要从空中对所有植枣区喷洒杀虫剂。
Un représentant, rappelant les débats antérieurs, s'est enquis des solutions de remplacement du bromure de méthyle disponibles pour la fumigation des dattes à forte teneur en eau.
一位代表回顾了之前的讨论,询问于高湿度枣子烟熏的甲基
是否有替代品。
Si une Partie considérait qu'elle avait besoin d'une assistance pour arrêter la consommation du bromure de méthyle pour stabiliser les dattes, elle pouvait faire rappel au Fonds multilatéral.
如果一缔约方逐步淘汰其
于枣类的甲基
消费方面需要得到协助,则该缔约方可自行向多边基金提出此种申请。
Des représentants des Parties visées à l'article 5 ont demandé que soient sérieusement examinées les solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à teneur élevée en humidité.
两个第5条缔约方的代表促请会议认真地审议甲基高湿度
枣
方面的替代品。
Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gâteau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'œuf de cane salé qui rappelle la lune.
传统月饼一般以豆沙或枣泥作馅,有的还包有咸鸭蛋蛋黄,寓月亮。
Dans une région du sud de l'Algérie, des « associations-partage » ont été créés entre des propriétaires de terres non irriguées et des détenteurs de quotas d'eau pour la production de dattes.
阿尔及利亚南部的一个地区,为了种植棕榈枣,未灌溉土地的所有者与水配额的所有者结成一种伙伴关系,称为“共享协约”。
Certains participants ont fait remarquer que s'il s'agissait principalement du cas des dattes fraîches, le traitement du coton faisait également partie des utilisations critiques du bromure de méthyle pour lesquelles il n'existait aucune solution de rechange.
此涉及的主要产品为鲜枣,但同时亦有人指出棉花也是无法得到替代品的一个关键
。
Parmi les applications post-récoltes, le Comité n'a pas pu déterminer des solutions de rechange efficaces sur le plan technique pour quatre utilisations seulement : les dattes à taux d'humidité élevé, les châtaignes fraîches, les fromages en entrepôt et les jambons en entrepôt.
收获后的应
中,委员会
技术还没有确定有效替代技术的只有以下四种
:高湿度海枣鲜果、板栗鲜果、奶酪储存室中的奶酪以及火腿储存室中的火腿。
Par contre, l'allaitement maternel exclusif jusqu'à 4 mois n'avait pas rencontré beaucoup d'écho car on donnait de l'eau à la plupart des nourrissons et la pratique du tahneek (utilisation de dattes ou de beurre ou encore de miel après l'accouchement) était très répandue.
但是,四个月前专母乳喂养的做法并不成功,因为
多数母亲给婴儿喂水,塔赫尼克做法(产后服
枣类、黄油或蜂蜜)十分普遍。
Dans la bande de Gaza, le programme d'alimentation scolaire, qui a commencé après l'opération « Plomb durci », a bénéficié à ce jour à environ 50 000 élèves, qui ont reçu 546 tonnes de biscuits énergétiques, de barres aux dattes, de lait, de conserves de viande et de repas tout prêts.
加沙,学校供餐方案
“铸铅”行动之后开始,迄今已惠及5万名左右的
读儿童,总共546吨的高能饼干、枣泥条、牛奶、罐头肉和即食餐。
Elle a signalé plusieurs progrès accomplis, notamment la mise au point de solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à forte teneur en humidité, la poursuite des essais commerciaux pour d'autres produits de remplacement et l'introduction de réglementations qui avait entraîné une diminution des demandes de dérogation pour utilisations critiques.
她表示许多方面都取得了进展,包括开发
于高水分枣的甲基
替代品、继续对其他替代品进行商业试验,以及实施能够降低关键
提名需求的条例。
L'inventaire de la cargaison était le suivant : 12 mitrailleuses lourdes de type DShK, 24 RPG, 70 PKM, 350 lance-grenades pour fusils d'assaut de type AK-47, une quantité indéterminée de munitions pour AK-47, PKM et RPG-2 et RPG-7, 2 000 roues de secours de différents types destinées aux « technicals », 80 générateurs, de l'huile végétale, du sucre, de la farine de blé et des dattes.
12挺DShK型重机枪、24枚火箭榴弹、70挺PKM型机枪、350个AK-47型突击步枪榴弹发射器、数量不明的AK-47型突击步枪、PKM型机枪及RPG2型和RPG7型火箭筒的弹药、2 000个不同规格的技术车备轮胎、80个发电机、植物油、糖、小麦粉和棗子。
La Coprésidente, répondant à un représentant soucieux du fait que le pourcentage total du bromure de méthyle utilisé pour stabiliser les dattes à taux d'humidité élevé n'atteignait peut-être pas 80 % dans son pays, a expliqué que le projet de décision était principalement destiné à aider deux Parties à respecter les 20 % de réduction de la consommation du bromure de méthyle fixés pour 2005.
一位代表对该国于稳定高湿度枣类的甲基
消费总量的百分比可能达不到80%的情况表示关注。 对此,联席主席解释说,此项决定草案主要是为了帮助两个特定缔约方遵守有关到2005年时把甲基
消费量削减20%的目标。
Répondant aux questions soulevées, l'un des Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a confirmé que le Comité ne connaissait pas de solutions de remplacement pouvant se substituer au bromure de méthyle pour la fumigation des dattes à teneur élevée en humidité, mais on espérait qu'à un moment ou à un autre un financement deviendrait disponible pour la recherche dans ce domaine.
甲基技术选择委员会的一位共同主席
回应提出的问题时说,委员会不清楚
高水分
枣的熏蒸中有任何甲基
替代品,但是它希望能够提供一定数额的资金以便
这方面开展研究。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主要经营金银花、、核桃等。
Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement.
意利来的一个参议员提出了他在意
利议会提出的减免发展中国家债务的法案。
Taigu dates est une ville, le prochain John base pour la production de dattes est, de Lizao riche, le pot bouteilles date, et d'autres variétés.
太谷是红之乡,下庄是红
生产基地,盛产梨
,壶瓶
,等各种品种。
Faute de pulvérisation en temps voulu, la récolte de dattes risque de subir de lourdes pertes, dont les effets se feront sentir pendant des années.
如果不及时杀虫剂,椰
收成可能会遭受重
损失,其影响将持续多年。
La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
这些害虫的防治也需要开展规模的防治活动,需要从空中对所有植
杀虫剂。
Un représentant, rappelant les débats antérieurs, s'est enquis des solutions de remplacement du bromure de méthyle disponibles pour la fumigation des dattes à forte teneur en eau.
一位代表回顾了之前的讨论,询问于高湿度
子烟熏的甲基
是否有替代品。
Si une Partie considérait qu'elle avait besoin d'une assistance pour arrêter la consommation du bromure de méthyle pour stabiliser les dattes, elle pouvait faire rappel au Fonds multilatéral.
如果一缔约方在逐步淘汰其于
类的甲基
消费方面需要得到协助,则该缔约方可自行向多边基金提出此种申请。
Des représentants des Parties visées à l'article 5 ont demandé que soient sérieusement examinées les solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à teneur élevée en humidité.
两个第5条缔约方的代表促请会议认真地审议甲基在高湿度
途方面的替代品。
Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gâteau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'œuf de cane salé qui rappelle la lune.
传统月饼一般以豆沙或泥作馅,有的还包有咸鸭蛋蛋黄,寓意月亮。
Dans une région du sud de l'Algérie, des « associations-partage » ont été créés entre des propriétaires de terres non irriguées et des détenteurs de quotas d'eau pour la production de dattes.
在阿尔及利亚南部的一个地,为了种植棕榈
,未灌溉土地的所有者与水配额的所有者结成一种伙伴关系,称为“共享协约”。
Certains participants ont fait remarquer que s'il s'agissait principalement du cas des dattes fraîches, le traitement du coton faisait également partie des utilisations critiques du bromure de méthyle pour lesquelles il n'existait aucune solution de rechange.
在此涉及的主要产品为鲜,但同时亦有人指出棉花也是无法得到替代品的一个关键
途。
Parmi les applications post-récoltes, le Comité n'a pas pu déterminer des solutions de rechange efficaces sur le plan technique pour quatre utilisations seulement : les dattes à taux d'humidité élevé, les châtaignes fraîches, les fromages en entrepôt et les jambons en entrepôt.
在收获后的应中,委员会在技术还没有确定有效替代技术的只有以下四种
途:高湿度海
鲜果、板栗鲜果、奶酪储存室中的奶酪以及火腿储存室中的火腿。
Par contre, l'allaitement maternel exclusif jusqu'à 4 mois n'avait pas rencontré beaucoup d'écho car on donnait de l'eau à la plupart des nourrissons et la pratique du tahneek (utilisation de dattes ou de beurre ou encore de miel après l'accouchement) était très répandue.
但是,四个月前专母乳喂养的做法并不成功,因为
多数母亲给婴儿喂水,塔赫尼克做法(产后服
类、黄油或蜂蜜)十分普遍。
Dans la bande de Gaza, le programme d'alimentation scolaire, qui a commencé après l'opération « Plomb durci », a bénéficié à ce jour à environ 50 000 élèves, qui ont reçu 546 tonnes de biscuits énergétiques, de barres aux dattes, de lait, de conserves de viande et de repas tout prêts.
在加沙,学校供餐方案在“铸铅”行动之后开始,迄今已惠及5万名左右的在读儿童,总共546吨的高能饼干、泥条、牛奶、罐头肉和即食餐。
Elle a signalé plusieurs progrès accomplis, notamment la mise au point de solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à forte teneur en humidité, la poursuite des essais commerciaux pour d'autres produits de remplacement et l'introduction de réglementations qui avait entraîné une diminution des demandes de dérogation pour utilisations critiques.
她表示在许多方面都取得了进展,包括开发于高水分
的甲基
替代品、继续对其他替代品进行商业试验,以及实施能够降低关键
途提名需求的条例。
L'inventaire de la cargaison était le suivant : 12 mitrailleuses lourdes de type DShK, 24 RPG, 70 PKM, 350 lance-grenades pour fusils d'assaut de type AK-47, une quantité indéterminée de munitions pour AK-47, PKM et RPG-2 et RPG-7, 2 000 roues de secours de différents types destinées aux « technicals », 80 générateurs, de l'huile végétale, du sucre, de la farine de blé et des dattes.
12挺DShK型重机枪、24枚火箭榴弹、70挺PKM型机枪、350个AK-47型突击步枪榴弹发射器、数量不明的AK-47型突击步枪、PKM型机枪及RPG2型和RPG7型火箭筒的弹药、2 000个不同规格的技术车备轮胎、80个发电机、植物油、糖、小麦粉和棗子。
La Coprésidente, répondant à un représentant soucieux du fait que le pourcentage total du bromure de méthyle utilisé pour stabiliser les dattes à taux d'humidité élevé n'atteignait peut-être pas 80 % dans son pays, a expliqué que le projet de décision était principalement destiné à aider deux Parties à respecter les 20 % de réduction de la consommation du bromure de méthyle fixés pour 2005.
一位代表对该国于稳定高湿度
类的甲基
消费总量的百分比可能达不到80%的情况表示关注。 对此,联席主席解释说,此项决定草案主要是为了帮助两个特定缔约方遵守有关到2005年时把甲基
消费量削减20%的目标。
Répondant aux questions soulevées, l'un des Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a confirmé que le Comité ne connaissait pas de solutions de remplacement pouvant se substituer au bromure de méthyle pour la fumigation des dattes à teneur élevée en humidité, mais on espérait qu'à un moment ou à un autre un financement deviendrait disponible pour la recherche dans ce domaine.
甲基技术选择委员会的一位共同主席在回应提出的问题时说,委员会不清楚在高水分
的熏蒸中有任何甲基
替代品,但是它希望能够提供一定数额的资金以便在这方面开展研究。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷的谷类作物,年产量约为900 000公吨的椰,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨的蔬菜、水果、橄榄和其他作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主要经营金银花、大枣、核桃等。
Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement.
意大利来一个参
员提出了他在意大利
提出
减免发展中国家债务
法案。
Taigu dates est une ville, le prochain John base pour la production de dattes est, de Lizao riche, le pot bouteilles date, et d'autres variétés.
太谷是红枣之乡,下庄是红枣生产基地,盛产梨枣,壶瓶枣,等各种品种。
Faute de pulvérisation en temps voulu, la récolte de dattes risque de subir de lourdes pertes, dont les effets se feront sentir pendant des années.
如果不及时喷洒杀虫剂,椰枣收成可能遭受重大损失,其影响将持续多年。
La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
这些害虫防治也需要开展大规模
防治活动,需要从空中对所有植枣区喷洒杀虫剂。
Un représentant, rappelant les débats antérieurs, s'est enquis des solutions de remplacement du bromure de méthyle disponibles pour la fumigation des dattes à forte teneur en eau.
一位代表回顾了之论,询问用于高湿度枣子烟熏
甲基
是否有替代品。
Si une Partie considérait qu'elle avait besoin d'une assistance pour arrêter la consommation du bromure de méthyle pour stabiliser les dattes, elle pouvait faire rappel au Fonds multilatéral.
如果一缔约方在逐步淘汰其用于枣类甲基
消费方面需要得到协助,则该缔约方可自行向多边基金提出此种申请。
Des représentants des Parties visées à l'article 5 ont demandé que soient sérieusement examinées les solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à teneur élevée en humidité.
两个第5条缔约方代表促请
真地审
甲基
在高湿度大枣用途方面
替代品。
Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gâteau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'œuf de cane salé qui rappelle la lune.
传统月饼一般以豆沙或枣泥作馅,有还包有咸鸭蛋蛋黄,寓意月亮。
Dans une région du sud de l'Algérie, des « associations-partage » ont été créés entre des propriétaires de terres non irriguées et des détenteurs de quotas d'eau pour la production de dattes.
在阿尔及利亚南部一个地区,为了种植棕榈枣,未灌溉土地
所有者与水配额
所有者结成一种伙伴关系,称为“共享协约”。
Certains participants ont fait remarquer que s'il s'agissait principalement du cas des dattes fraîches, le traitement du coton faisait également partie des utilisations critiques du bromure de méthyle pour lesquelles il n'existait aucune solution de rechange.
在此涉及主要产品为鲜枣,但同时亦有人指出棉花也是无法得到替代品
一个关键用途。
Parmi les applications post-récoltes, le Comité n'a pas pu déterminer des solutions de rechange efficaces sur le plan technique pour quatre utilisations seulement : les dattes à taux d'humidité élevé, les châtaignes fraîches, les fromages en entrepôt et les jambons en entrepôt.
在收获后应用中,委员
在技术还没有确定有效替代技术
只有以下四种用途:高湿度海枣鲜果、板栗鲜果、奶酪储存室中
奶酪以及火腿储存室中
火腿。
Par contre, l'allaitement maternel exclusif jusqu'à 4 mois n'avait pas rencontré beaucoup d'écho car on donnait de l'eau à la plupart des nourrissons et la pratique du tahneek (utilisation de dattes ou de beurre ou encore de miel après l'accouchement) était très répandue.
但是,四个月专用母乳喂养
做法并不成功,因为大多数母亲给婴儿喂水,塔赫尼克做法(产后服用枣类、黄油或蜂蜜)十分普遍。
Dans la bande de Gaza, le programme d'alimentation scolaire, qui a commencé après l'opération « Plomb durci », a bénéficié à ce jour à environ 50 000 élèves, qui ont reçu 546 tonnes de biscuits énergétiques, de barres aux dattes, de lait, de conserves de viande et de repas tout prêts.
在加沙,学校供餐方案在“铸铅”行动之后开始,迄今已惠及5万名左右在读儿童,总共546吨
高能饼干、枣泥条、牛奶、罐头肉和即食餐。
Elle a signalé plusieurs progrès accomplis, notamment la mise au point de solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à forte teneur en humidité, la poursuite des essais commerciaux pour d'autres produits de remplacement et l'introduction de réglementations qui avait entraîné une diminution des demandes de dérogation pour utilisations critiques.
她表示在许多方面都取得了进展,包括开发用于高水分枣甲基
替代品、继续对其他替代品进行商业试验,以及实施能够降低关键用途提名需求
条例。
L'inventaire de la cargaison était le suivant : 12 mitrailleuses lourdes de type DShK, 24 RPG, 70 PKM, 350 lance-grenades pour fusils d'assaut de type AK-47, une quantité indéterminée de munitions pour AK-47, PKM et RPG-2 et RPG-7, 2 000 roues de secours de différents types destinées aux « technicals », 80 générateurs, de l'huile végétale, du sucre, de la farine de blé et des dattes.
12挺DShK型重机枪、24枚火箭榴弹、70挺PKM型机枪、350个AK-47型突击步枪榴弹发射器、数量不明AK-47型突击步枪、PKM型机枪及RPG2型和RPG7型火箭筒
弹药、2 000个不同规格
技术车备用轮胎、80个发电机、植物油、糖、小麦粉和棗子。
La Coprésidente, répondant à un représentant soucieux du fait que le pourcentage total du bromure de méthyle utilisé pour stabiliser les dattes à taux d'humidité élevé n'atteignait peut-être pas 80 % dans son pays, a expliqué que le projet de décision était principalement destiné à aider deux Parties à respecter les 20 % de réduction de la consommation du bromure de méthyle fixés pour 2005.
一位代表对该国用于稳定高湿度枣类甲基
消费总量
百分比可能达不到80%
情况表示关注。 对此,联席主席解释说,此项决定草案主要是为了帮助两个特定缔约方遵守有关到2005年时把甲基
消费量削减20%
目标。
Répondant aux questions soulevées, l'un des Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a confirmé que le Comité ne connaissait pas de solutions de remplacement pouvant se substituer au bromure de méthyle pour la fumigation des dattes à teneur élevée en humidité, mais on espérait qu'à un moment ou à un autre un financement deviendrait disponible pour la recherche dans ce domaine.
甲基技术选择委员
一位共同主席在回应提出
问题时说,委员
不清楚在高水分大枣
熏蒸中有任何甲基
替代品,但是它希望能够提供一定数额
资金以便在这方面开展研究。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克农作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷谷类作物,年产量约为900 000公吨
椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨
蔬菜、水果、橄榄和其他作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。