法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期为和实际为完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到全球化影响的部门,重新在政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合国应当以更大的一致性,在其他一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟合作的意愿以及欧盟是否存在相对优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和实际行为完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到全球化影响的部门,重新在政治地理和经济地理之间建程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合国应当以更大的一致性采取行动,在其他行动者一道发挥的协作用的基础上更进一步,国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进行审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主动行动与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟合作的意愿以及欧盟否存在相对优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 适, 和谐

2. 【数, 全等, 相;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和实际行为完全

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到全球化影响的部门,重新在政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

国应当以更大的一致性采取行动,在其他行动者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

些措施包括对那些出口需要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进行审查,以便核验产品属实,准确无误;所有些措施并不妨碍国家贸易局和联管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到些主动行动与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟作的意愿以及欧盟是否存在相对优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和实际行为完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要受到全球化影响的部门,重新政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合国应当以更大的一致性采取行者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进行审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟合作的意愿以及欧盟是否存相对优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和实际行为完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到全球化影响的部门,重新在治地理和经济地理立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合应当以更大的一致性采取行动,在其他行动者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进行审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主动行动与打击恐怖主义的关系,以及与欧盟外交策、有关与欧盟合作的意愿以及欧盟是否存在相对优势的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和实际行为完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到全球化影响的部门,重新在治地理和经济地理立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合应当以更大的一致性采取行动,在其他行动者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进行审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主动行动与打击恐怖主义的关系,以及与欧盟外交策、有关与欧盟合作的意愿以及欧盟是否存在相对优势的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和实际行为完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要受到全球化影响的部门,重新政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合国应当以更大的一致性采取行者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进行审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟合作的意愿以及欧盟是否存相对优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而员的预期行为和实际行为完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到全球化影响的部门,重新在政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合国应当以更大的一致性采取行动,在其他行动者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规定提交许准的产品的出口申报进行审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主动行动与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟合作的意愿以及欧盟是否存在相对优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预和实际完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到全球化影响的部门,重新在政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合国应当以更大的一致性采取动,在其他动者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规许可证方可批准的产品的出口申报进审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主动动与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外政策、有关国家与欧盟合作的意愿以及欧盟是否存在相对优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,