Le débat a porté sur des questions juridiques relatives au CERN.
讨论集中于与欧洲核研究组织有关法律事务。
Le débat a porté sur des questions juridiques relatives au CERN.
讨论集中于与欧洲核研究组织有关法律事务。
La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论了与该组织有关法律问题。
Des visites d'étude ont été organisées au CERN et au Palais Wilson.
组织了赴欧洲核子研究中威尔逊宫
学习访问。
Les participants au Séminaire ont été invités à visiter l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN).
讲习会学员应邀访问了欧洲核研究组织。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
该项目目前由欧洲航天局、国家空间研究中法国共同资助,由欧洲粒子物理学组织主持。
Une journée a été consacrée à la visite du Centre européen de recherches nucléaires (CERN) à l'initiative de son Conseiller juridique, M. Jean-Marie Dufour.
应欧洲核研究组织法律顾问Jean-Marie Dufour先生
邀请,化了一整天时间参观该组织。
Dans l'affaire T.O.R.N. c. CERN, le Tribunal administratif de l'OIT a considéré dans son jugement no 2183 que l'état de nécessité pouvait être invoqué.
提及可援情况
一个例子是劳工组织行政法庭在T. O. R. N. 诉CERN案件中作出
第2183号判决。
Les 24 organisations qui publient des statistiques indiquant la répartition par sexe (y compris le CERN) emploient 134 personnes de nationalité suisse, dont 39 femmes.
公布其工作人员性别构成组织(其中包括欧洲核研究组织)共雇用了134名瑞士人,其中有39名妇女。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行运算(称为“网格技术”)研究活动并发展压缩算法。
Parmi ces moyens, il citait : a) un accord intergouvernemental multilatéral négocié sous les auspices de l'UNESCO (comme dans le cas du CERN), b) une loi nationale créant des institutions fonctionnant dans le cadre du système juridique d'un État membre.
他指出,这些工具包括(a) 在教科文组织主持下谈判多边政府间协定(如欧洲核研究组织);
(b) 经由国家法令创建在一个成员国法律制度下运作
机构。
Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.
丹麦是许多国际研究合作组织成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物学实验室等。
UNOSAT collabore avec le CERN, l'ESA et Télécoms Sans Frontières afin de promouvoir le recours aux télécommunications satellitaires pour transmettre sur le terrain des produits cartographiques des crises via l'accès à Internet large bande par satellite au bénéfice de l'ensemble de la communauté humanitaire.
联合国组织卫星正在与欧洲核研究组织、欧空局无国界电信协作,开发利用卫星电信,通过卫星宽带因特网向外地提供
机绘图产品,这有利于整个人道主义界。
L'Université des Nations Unies s'est jointe à l'Union internationale des télécommunications (UIT) et à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) pour mettre en place le réseau des universités africaines afin de donner aux universités africaines plus de moyens d'apporter des contributions à la société mondiale de l'information émergente et d'en tirer parti.
联合国大学与国际电信联盟(国际电联)欧洲粒子物理学实验室(CERN)一道发展非洲大学网络,以便加强非洲大学
能力,为新兴
全球信息社会作出贡献并从中受益。
Plusieurs organismes des Nations Unies, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Centre européen de recherches nucléaires (CERN), par le canal d'UNOSAT travaillent à la confection de cartes et à la confection de divers outils de gestion des catastrophes et de réduction des risques.
联合国项目事务厅、联合国训练研究所、欧洲核研究中及其他组织,通过UNOSAT正在绘制用于灾害管理
减少风险
地图
产品。
Dans le domaine de la recherche, qui est une autre fonction essentielle de l'UNITAR, l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) et UNOSAT travaillent à la technique de calcul, mettant en parallèle des ordinateurs nombreux pour le traitement de très grandes quantités de données, ainsi que sur les nouvelles méthodes de reconnaissance des détails topographiques grâce à l'image satellite, au recensement des nappes d'eau souterraines et autres applications d'avenir.
研究领域也是训研所一项重要职能,在这一领域,欧洲核研究组织
联合国卫星项目正在研究全球资源信息数据库技术(高强度平行计算以处理大量数据),还在研究从卫星图像中确认地物
新方法、地下水勘察
其他未来
应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le débat a porté sur des questions juridiques relatives au CERN.
讨论集于与欧
核研
组织有关
法律事务。
La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论了与该组织有关法律问题。
Des visites d'étude ont été organisées au CERN et au Palais Wilson.
组织了赴欧核子研
和威尔逊宫
学习访问。
Les participants au Séminaire ont été invités à visiter l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN).
讲习会学员应邀访问了欧核研
组织。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
该项目目前由欧航天局、国家空间研
和法国共同资助,由欧
粒子物理学组织主持。
Une journée a été consacrée à la visite du Centre européen de recherches nucléaires (CERN) à l'initiative de son Conseiller juridique, M. Jean-Marie Dufour.
应欧核研
组织
法律顾问Jean-Marie Dufour先生
邀请,化了一整天时间参观该组织。
Dans l'affaire T.O.R.N. c. CERN, le Tribunal administratif de l'OIT a considéré dans son jugement no 2183 que l'état de nécessité pouvait être invoqué.
提及可援引危急情况一个例子是劳工组织行政法庭在T. O. R. N. 诉CERN案件
作出
第2183号判决。
Les 24 organisations qui publient des statistiques indiquant la répartition par sexe (y compris le CERN) emploient 134 personnes de nationalité suisse, dont 39 femmes.
公布其工作人员性别构成组织(其
包
欧
核研
组织)共雇用了134名瑞士人,其
有39名妇女。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧核研
组织一道,继续开展关于使用平行运算(称为“网格技术”)
研
活动并发展压缩算法。
Parmi ces moyens, il citait : a) un accord intergouvernemental multilatéral négocié sous les auspices de l'UNESCO (comme dans le cas du CERN), b) une loi nationale créant des institutions fonctionnant dans le cadre du système juridique d'un État membre.
他指出,这些工具包(a) 在教科文组织主持下谈判
多边政府间协定(如欧
核研
组织);和(b) 经由国家法令创建在一个成员国法律制度下运作
机构。
Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.
丹麦是许多国际研合作组织
成员,例如欧
核研
组织、欧
航天局、欧
南半球天文台、欧
分子生物学实验室等。
UNOSAT collabore avec le CERN, l'ESA et Télécoms Sans Frontières afin de promouvoir le recours aux télécommunications satellitaires pour transmettre sur le terrain des produits cartographiques des crises via l'accès à Internet large bande par satellite au bénéfice de l'ensemble de la communauté humanitaire.
联合国组织卫星正在与欧核研
组织、欧空局和无国界电信协作,开发利用卫星电信,通过卫星宽带因特网向外地提供危机绘图产品,这有利于整个人道主义界。
L'Université des Nations Unies s'est jointe à l'Union internationale des télécommunications (UIT) et à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) pour mettre en place le réseau des universités africaines afin de donner aux universités africaines plus de moyens d'apporter des contributions à la société mondiale de l'information émergente et d'en tirer parti.
联合国大学与国际电信联盟(国际电联)和欧粒子物理学实验室(CERN)一道发展非
大学网络,以便加强非
大学
能力,为新兴
全球信息社会作出贡献并从
受益。
Plusieurs organismes des Nations Unies, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Centre européen de recherches nucléaires (CERN), par le canal d'UNOSAT travaillent à la confection de cartes et à la confection de divers outils de gestion des catastrophes et de réduction des risques.
联合国项目事务厅、联合国训练研所、欧
核研
及其他组织,通过UNOSAT正在绘制用于灾害管理和减少风险
地图和产品。
Dans le domaine de la recherche, qui est une autre fonction essentielle de l'UNITAR, l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) et UNOSAT travaillent à la technique de calcul, mettant en parallèle des ordinateurs nombreux pour le traitement de très grandes quantités de données, ainsi que sur les nouvelles méthodes de reconnaissance des détails topographiques grâce à l'image satellite, au recensement des nappes d'eau souterraines et autres applications d'avenir.
研领域也是训研所
一项重要职能,在这一领域,欧
核研
组织和联合国卫星项目正在研
全球资源信息数据库技术(高强度平行计算以处理大量数据),还在研
从卫星图像
确认地物
新方法、地下水勘察和其他未来
应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le débat a porté sur des questions juridiques relatives au CERN.
讨论集中于与欧洲核研究组织有关法
事务。
La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论了与该组织有关法
题。
Des visites d'étude ont été organisées au CERN et au Palais Wilson.
组织了赴欧洲核子研究中心和威尔逊宫学习访
。
Les participants au Séminaire ont été invités à visiter l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN).
讲习会学员应邀访了欧洲核研究组织。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
该项目目前由欧洲航天局、国家空间研究中心和法国共同资助,由欧洲粒子物理学组织主持。
Une journée a été consacrée à la visite du Centre européen de recherches nucléaires (CERN) à l'initiative de son Conseiller juridique, M. Jean-Marie Dufour.
应欧洲核研究组织法
顾
Jean-Marie Dufour先生
邀请,化了一整天时间参观该组织。
Dans l'affaire T.O.R.N. c. CERN, le Tribunal administratif de l'OIT a considéré dans son jugement no 2183 que l'état de nécessité pouvait être invoqué.
提及可援引危急情况一个例子是劳工组织行政法庭在T. O. R. N. 诉CERN案件中作出
第2183号判决。
Les 24 organisations qui publient des statistiques indiquant la répartition par sexe (y compris le CERN) emploient 134 personnes de nationalité suisse, dont 39 femmes.
公布其工作员性别构成
组织(其中包括欧洲核研究组织)共雇用了134名
,其中有39名妇女。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行运算(称为“网格技术”)研究活动并发展压缩算法。
Parmi ces moyens, il citait : a) un accord intergouvernemental multilatéral négocié sous les auspices de l'UNESCO (comme dans le cas du CERN), b) une loi nationale créant des institutions fonctionnant dans le cadre du système juridique d'un État membre.
他指出,这些工具包括(a) 在教科文组织主持下谈判多边政府间协定(如欧洲核研究组织);和(b) 经由国家法令创建在一个成员国法
制度下运作
机构。
Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.
丹麦是许多国际研究合作组织成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物学实验室等。
UNOSAT collabore avec le CERN, l'ESA et Télécoms Sans Frontières afin de promouvoir le recours aux télécommunications satellitaires pour transmettre sur le terrain des produits cartographiques des crises via l'accès à Internet large bande par satellite au bénéfice de l'ensemble de la communauté humanitaire.
联合国组织卫星正在与欧洲核研究组织、欧空局和无国界电信协作,开发利用卫星电信,通过卫星宽带因特网向外地提供危机绘图产品,这有利于整个道主义界。
L'Université des Nations Unies s'est jointe à l'Union internationale des télécommunications (UIT) et à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) pour mettre en place le réseau des universités africaines afin de donner aux universités africaines plus de moyens d'apporter des contributions à la société mondiale de l'information émergente et d'en tirer parti.
联合国大学与国际电信联盟(国际电联)和欧洲粒子物理学实验室(CERN)一道发展非洲大学网络,以便加强非洲大学能力,为新兴
全球信息社会作出贡献并从中受益。
Plusieurs organismes des Nations Unies, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Centre européen de recherches nucléaires (CERN), par le canal d'UNOSAT travaillent à la confection de cartes et à la confection de divers outils de gestion des catastrophes et de réduction des risques.
联合国项目事务厅、联合国训练研究所、欧洲核研究中心及其他组织,通过UNOSAT正在绘制用于灾害管理和减少风险地图和产品。
Dans le domaine de la recherche, qui est une autre fonction essentielle de l'UNITAR, l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) et UNOSAT travaillent à la technique de calcul, mettant en parallèle des ordinateurs nombreux pour le traitement de très grandes quantités de données, ainsi que sur les nouvelles méthodes de reconnaissance des détails topographiques grâce à l'image satellite, au recensement des nappes d'eau souterraines et autres applications d'avenir.
研究领域也是训研所一项重要职能,在这一领域,欧洲核研究组织和联合国卫星项目正在研究全球资源信息数据库技术(高强度平行计算以处理大量数据),还在研究从卫星图像中确认地物
新方法、地下水勘察和其他未来
应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le débat a porté sur des questions juridiques relatives au CERN.
讨论集中于与欧洲核研究组织有关法律事务。
La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论了与该组织有关法律问题。
Des visites d'étude ont été organisées au CERN et au Palais Wilson.
组织了赴欧洲核子研究中心和威尔逊宫学习访问。
Les participants au Séminaire ont été invités à visiter l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN).
讲习会学员应邀访问了欧洲核研究组织。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
该项目目前由欧洲航天局、国研究中心和法国共同资助,由欧洲粒子物理学组织主持。
Une journée a été consacrée à la visite du Centre européen de recherches nucléaires (CERN) à l'initiative de son Conseiller juridique, M. Jean-Marie Dufour.
应欧洲核研究组织法律顾问Jean-Marie Dufour先生
邀请,化了
整天时
参观该组织。
Dans l'affaire T.O.R.N. c. CERN, le Tribunal administratif de l'OIT a considéré dans son jugement no 2183 que l'état de nécessité pouvait être invoqué.
提及可援引危急情况子是劳工组织行政法庭在T. O. R. N. 诉CERN案件中作出
第2183号判决。
Les 24 organisations qui publient des statistiques indiquant la répartition par sexe (y compris le CERN) emploient 134 personnes de nationalité suisse, dont 39 femmes.
公布其工作人员性别构成组织(其中包括欧洲核研究组织)共雇用了134名瑞士人,其中有39名妇女。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织道,继续开展关于使用平行运算(称为“网格技术”)
研究活动并发展压缩算法。
Parmi ces moyens, il citait : a) un accord intergouvernemental multilatéral négocié sous les auspices de l'UNESCO (comme dans le cas du CERN), b) une loi nationale créant des institutions fonctionnant dans le cadre du système juridique d'un État membre.
他指出,这些工具包括(a) 在教科文组织主持下谈判多边政府
协定(如欧洲核研究组织);和(b) 经由国
法令创建在
成员国法律制度下运作
机构。
Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.
丹麦是许多国际研究合作组织成员,
如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物学实验室等。
UNOSAT collabore avec le CERN, l'ESA et Télécoms Sans Frontières afin de promouvoir le recours aux télécommunications satellitaires pour transmettre sur le terrain des produits cartographiques des crises via l'accès à Internet large bande par satellite au bénéfice de l'ensemble de la communauté humanitaire.
联合国组织卫星正在与欧洲核研究组织、欧局和无国界电信协作,开发利用卫星电信,通过卫星宽带因特网向外地提供危机绘图产品,这有利于整
人道主义界。
L'Université des Nations Unies s'est jointe à l'Union internationale des télécommunications (UIT) et à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) pour mettre en place le réseau des universités africaines afin de donner aux universités africaines plus de moyens d'apporter des contributions à la société mondiale de l'information émergente et d'en tirer parti.
联合国大学与国际电信联盟(国际电联)和欧洲粒子物理学实验室(CERN)道发展非洲大学网络,以便加强非洲大学
能力,为新兴
全球信息社会作出贡献并从中受益。
Plusieurs organismes des Nations Unies, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Centre européen de recherches nucléaires (CERN), par le canal d'UNOSAT travaillent à la confection de cartes et à la confection de divers outils de gestion des catastrophes et de réduction des risques.
联合国项目事务厅、联合国训练研究所、欧洲核研究中心及其他组织,通过UNOSAT正在绘制用于灾害管理和减少风险地图和产品。
Dans le domaine de la recherche, qui est une autre fonction essentielle de l'UNITAR, l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) et UNOSAT travaillent à la technique de calcul, mettant en parallèle des ordinateurs nombreux pour le traitement de très grandes quantités de données, ainsi que sur les nouvelles méthodes de reconnaissance des détails topographiques grâce à l'image satellite, au recensement des nappes d'eau souterraines et autres applications d'avenir.
研究领域也是训研所项重要职能,在这
领域,欧洲核研究组织和联合国卫星项目正在研究全球资源信息数据库技术(高强度平行计算以处理大量数据),还在研究从卫星图像中确认地物
新方法、地下水勘察和其他未来
应用。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le débat a porté sur des questions juridiques relatives au CERN.
讨论集中于与欧洲核研究组织有关法律事务。
La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论与该组织有关
法律
题。
Des visites d'étude ont été organisées au CERN et au Palais Wilson.
组织赴欧洲核子研究中心和威尔逊宫
学习
。
Les participants au Séminaire ont été invités à visiter l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN).
讲习会学员应邀欧洲核研究组织。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
该项目目前由欧洲航天局、国家空间研究中心和法国共同资助,由欧洲粒子物理学组织主持。
Une journée a été consacrée à la visite du Centre européen de recherches nucléaires (CERN) à l'initiative de son Conseiller juridique, M. Jean-Marie Dufour.
应欧洲核研究组织法律顾
Jean-Marie Dufour先生
邀请,化
一整天时间参观该组织。
Dans l'affaire T.O.R.N. c. CERN, le Tribunal administratif de l'OIT a considéré dans son jugement no 2183 que l'état de nécessité pouvait être invoqué.
提及可援引危急情况一个例子是劳工组织行政法庭在T. O. R. N. 诉CERN案件中作出
第2183
。
Les 24 organisations qui publient des statistiques indiquant la répartition par sexe (y compris le CERN) emploient 134 personnes de nationalité suisse, dont 39 femmes.
公布其工作人员性别构成组织(其中包括欧洲核研究组织)共雇用
134名瑞士人,其中有39名妇女。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行运算(称为“网格技术”)研究活动并发展压缩算法。
Parmi ces moyens, il citait : a) un accord intergouvernemental multilatéral négocié sous les auspices de l'UNESCO (comme dans le cas du CERN), b) une loi nationale créant des institutions fonctionnant dans le cadre du système juridique d'un État membre.
他指出,这些工具包括(a) 在教科文组织主持下谈多边政府间协定(如欧洲核研究组织);和(b) 经由国家法令创建在一个成员国法律制度下运作
机构。
Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.
丹麦是许多国际研究合作组织成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物学实验室等。
UNOSAT collabore avec le CERN, l'ESA et Télécoms Sans Frontières afin de promouvoir le recours aux télécommunications satellitaires pour transmettre sur le terrain des produits cartographiques des crises via l'accès à Internet large bande par satellite au bénéfice de l'ensemble de la communauté humanitaire.
联合国组织卫星正在与欧洲核研究组织、欧空局和无国界电信协作,开发利用卫星电信,通过卫星宽带因特网向外地提供危机绘图产品,这有利于整个人道主义界。
L'Université des Nations Unies s'est jointe à l'Union internationale des télécommunications (UIT) et à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) pour mettre en place le réseau des universités africaines afin de donner aux universités africaines plus de moyens d'apporter des contributions à la société mondiale de l'information émergente et d'en tirer parti.
联合国大学与国际电信联盟(国际电联)和欧洲粒子物理学实验室(CERN)一道发展非洲大学网络,以便加强非洲大学能力,为新兴
全球信息社会作出贡献并从中受益。
Plusieurs organismes des Nations Unies, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Centre européen de recherches nucléaires (CERN), par le canal d'UNOSAT travaillent à la confection de cartes et à la confection de divers outils de gestion des catastrophes et de réduction des risques.
联合国项目事务厅、联合国训练研究所、欧洲核研究中心及其他组织,通过UNOSAT正在绘制用于灾害管理和减少风险地图和产品。
Dans le domaine de la recherche, qui est une autre fonction essentielle de l'UNITAR, l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) et UNOSAT travaillent à la technique de calcul, mettant en parallèle des ordinateurs nombreux pour le traitement de très grandes quantités de données, ainsi que sur les nouvelles méthodes de reconnaissance des détails topographiques grâce à l'image satellite, au recensement des nappes d'eau souterraines et autres applications d'avenir.
研究领域也是训研所一项重要职能,在这一领域,欧洲核研究组织和联合国卫星项目正在研究全球资源信息数据库技术(高强度平行计算以处理大量数据),还在研究从卫星图像中确认地物
新方法、地下水勘察和其他未来
应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le débat a porté sur des questions juridiques relatives au CERN.
讨论集中于与欧洲核研究组织有关法律事务。
La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论了与该组织有关法律问题。
Des visites d'étude ont été organisées au CERN et au Palais Wilson.
组织了赴欧洲核子研究中心和威尔逊宫习访问。
Les participants au Séminaire ont été invités à visiter l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN).
讲习会邀访问了欧洲核研究组织。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
该项目目前由欧洲航天局、国家空间研究中心和法国共同资助,由欧洲粒子物理组织主持。
Une journée a été consacrée à la visite du Centre européen de recherches nucléaires (CERN) à l'initiative de son Conseiller juridique, M. Jean-Marie Dufour.
欧洲核研究组织
法律顾问Jean-Marie Dufour先生
邀请,化了一整天时间参观该组织。
Dans l'affaire T.O.R.N. c. CERN, le Tribunal administratif de l'OIT a considéré dans son jugement no 2183 que l'état de nécessité pouvait être invoqué.
提及可援引危急情况一个例子是劳
组织行政法庭在T. O. R. N. 诉CERN案件中作出
第2183号判决。
Les 24 organisations qui publient des statistiques indiquant la répartition par sexe (y compris le CERN) emploient 134 personnes de nationalité suisse, dont 39 femmes.
公作人
性别构成
组织(
中包括欧洲核研究组织)共雇用了134名瑞士人,
中有39名妇女。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行运算(称为“网格技术”)研究活动并发展压缩算法。
Parmi ces moyens, il citait : a) un accord intergouvernemental multilatéral négocié sous les auspices de l'UNESCO (comme dans le cas du CERN), b) une loi nationale créant des institutions fonctionnant dans le cadre du système juridique d'un État membre.
他指出,这些具包括(a) 在教科文组织主持下谈判
多边政府间协定(如欧洲核研究组织);和(b) 经由国家法令创建在一个成
国法律制度下运作
机构。
Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.
丹麦是许多国际研究合作组织成
,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物
实验室等。
UNOSAT collabore avec le CERN, l'ESA et Télécoms Sans Frontières afin de promouvoir le recours aux télécommunications satellitaires pour transmettre sur le terrain des produits cartographiques des crises via l'accès à Internet large bande par satellite au bénéfice de l'ensemble de la communauté humanitaire.
联合国组织卫星正在与欧洲核研究组织、欧空局和无国界电信协作,开发利用卫星电信,通过卫星宽带因特网向外地提供危机绘图产品,这有利于整个人道主义界。
L'Université des Nations Unies s'est jointe à l'Union internationale des télécommunications (UIT) et à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) pour mettre en place le réseau des universités africaines afin de donner aux universités africaines plus de moyens d'apporter des contributions à la société mondiale de l'information émergente et d'en tirer parti.
联合国大与国际电信联盟(国际电联)和欧洲粒子物理
实验室(CERN)一道发展非洲大
网络,以便加强非洲大
能力,为新兴
全球信息社会作出贡献并从中受益。
Plusieurs organismes des Nations Unies, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Centre européen de recherches nucléaires (CERN), par le canal d'UNOSAT travaillent à la confection de cartes et à la confection de divers outils de gestion des catastrophes et de réduction des risques.
联合国项目事务厅、联合国训练研究所、欧洲核研究中心及他组织,通过UNOSAT正在绘制用于灾害管理和减少风险
地图和产品。
Dans le domaine de la recherche, qui est une autre fonction essentielle de l'UNITAR, l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) et UNOSAT travaillent à la technique de calcul, mettant en parallèle des ordinateurs nombreux pour le traitement de très grandes quantités de données, ainsi que sur les nouvelles méthodes de reconnaissance des détails topographiques grâce à l'image satellite, au recensement des nappes d'eau souterraines et autres applications d'avenir.
研究领域也是训研所一项重要职能,在这一领域,欧洲核研究组织和联合国卫星项目正在研究全球资源信息数据库技术(高强度平行计算以处理大量数据),还在研究从卫星图像中确认地物
新方法、地下水勘察和
他未来
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le débat a porté sur des questions juridiques relatives au CERN.
讨论集中于与欧洲核研究组有关
法律事务。
La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论了与组
有关
法律问题。
Des visites d'étude ont été organisées au CERN et au Palais Wilson.
组了赴欧洲核子研究中心和威尔逊宫
学习访问。
Les participants au Séminaire ont été invités à visiter l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN).
讲习会学员应邀访问了欧洲核研究组。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
目目前由欧洲航天局、国家空间研究中心和法国共同资助,由欧洲粒子物理学组
主持。
Une journée a été consacrée à la visite du Centre européen de recherches nucléaires (CERN) à l'initiative de son Conseiller juridique, M. Jean-Marie Dufour.
应欧洲核研究组法律顾问Jean-Marie Dufour先生
邀请,化了一整天时间参观
组
。
Dans l'affaire T.O.R.N. c. CERN, le Tribunal administratif de l'OIT a considéré dans son jugement no 2183 que l'état de nécessité pouvait être invoqué.
提及可援引危急情况一个例子是劳工组
行政法庭
T. O. R. N.
CERN
件中作出
第2183号判决。
Les 24 organisations qui publient des statistiques indiquant la répartition par sexe (y compris le CERN) emploient 134 personnes de nationalité suisse, dont 39 femmes.
公布其工作人员性别构成组
(其中包括欧洲核研究组
)共雇用了134名瑞士人,其中有39名妇女。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组卫星将与欧洲核研究组
一道,继续开展关于使用平行运算(称为“网格技术”)
研究活动并发展压缩算法。
Parmi ces moyens, il citait : a) un accord intergouvernemental multilatéral négocié sous les auspices de l'UNESCO (comme dans le cas du CERN), b) une loi nationale créant des institutions fonctionnant dans le cadre du système juridique d'un État membre.
他指出,这些工具包括(a) 教科文组
主持下谈判
多边政府间协定(如欧洲核研究组
);和(b) 经由国家法令创建
一个成员国法律制度下运作
机构。
Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.
丹麦是许多国际研究合作组成员,例如欧洲核研究组
、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物学实验室等。
UNOSAT collabore avec le CERN, l'ESA et Télécoms Sans Frontières afin de promouvoir le recours aux télécommunications satellitaires pour transmettre sur le terrain des produits cartographiques des crises via l'accès à Internet large bande par satellite au bénéfice de l'ensemble de la communauté humanitaire.
联合国组卫星正
与欧洲核研究组
、欧空局和无国界电信协作,开发利用卫星电信,通过卫星宽带因特网向外地提供危机绘图产品,这有利于整个人道主义界。
L'Université des Nations Unies s'est jointe à l'Union internationale des télécommunications (UIT) et à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) pour mettre en place le réseau des universités africaines afin de donner aux universités africaines plus de moyens d'apporter des contributions à la société mondiale de l'information émergente et d'en tirer parti.
联合国大学与国际电信联盟(国际电联)和欧洲粒子物理学实验室(CERN)一道发展非洲大学网络,以便加强非洲大学能力,为新兴
全球信息社会作出贡献并从中受益。
Plusieurs organismes des Nations Unies, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Centre européen de recherches nucléaires (CERN), par le canal d'UNOSAT travaillent à la confection de cartes et à la confection de divers outils de gestion des catastrophes et de réduction des risques.
联合国目事务厅、联合国训练研究所、欧洲核研究中心及其他组
,通过UNOSAT正
绘制用于灾害管理和减少风险
地图和产品。
Dans le domaine de la recherche, qui est une autre fonction essentielle de l'UNITAR, l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) et UNOSAT travaillent à la technique de calcul, mettant en parallèle des ordinateurs nombreux pour le traitement de très grandes quantités de données, ainsi que sur les nouvelles méthodes de reconnaissance des détails topographiques grâce à l'image satellite, au recensement des nappes d'eau souterraines et autres applications d'avenir.
研究领域也是训研所一
重要职能,
这一领域,欧洲核研究组
和联合国卫星
目正
研究全球资源信息数据库技术(高强度平行计算以处理大量数据),还
研究从卫星图像中确认地物
新方法、地下水勘察和其他未来
应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le débat a porté sur des questions juridiques relatives au CERN.
讨论集中于与欧洲核研究组织有关法律事务。
La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论了与该组织有关法律问题。
Des visites d'étude ont été organisées au CERN et au Palais Wilson.
组织了赴欧洲核子研究中心和威尔逊宫学习访问。
Les participants au Séminaire ont été invités à visiter l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN).
讲习会学员应邀访问了欧洲核研究组织。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
该项目目前由欧洲航天局、国家空间研究中心和法国共同资助,由欧洲粒子物理学组织主持。
Une journée a été consacrée à la visite du Centre européen de recherches nucléaires (CERN) à l'initiative de son Conseiller juridique, M. Jean-Marie Dufour.
应欧洲核研究组织法律顾问Jean-Marie Dufour先生
邀请,化了一整天时间参观该组织。
Dans l'affaire T.O.R.N. c. CERN, le Tribunal administratif de l'OIT a considéré dans son jugement no 2183 que l'état de nécessité pouvait être invoqué.
提及可援引危急情况一个例子是劳工组织行政法庭在T. O. R. N. 诉CERN案件中作出
第2183号判决。
Les 24 organisations qui publient des statistiques indiquant la répartition par sexe (y compris le CERN) emploient 134 personnes de nationalité suisse, dont 39 femmes.
公布其工作人员性别构成组织(其中包括欧洲核研究组织)共雇用了134名瑞士人,其中有39名妇女。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行运(称为“网格技术”)
研究活动并发展压缩
法。
Parmi ces moyens, il citait : a) un accord intergouvernemental multilatéral négocié sous les auspices de l'UNESCO (comme dans le cas du CERN), b) une loi nationale créant des institutions fonctionnant dans le cadre du système juridique d'un État membre.
指出,这些工具包括(a) 在教科文组织主持下谈判
多边政府间协定(如欧洲核研究组织);和(b) 经由国家法令创建在一个成员国法律制度下运作
机构。
Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.
丹麦是许多国际研究合作组织成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物学实验室等。
UNOSAT collabore avec le CERN, l'ESA et Télécoms Sans Frontières afin de promouvoir le recours aux télécommunications satellitaires pour transmettre sur le terrain des produits cartographiques des crises via l'accès à Internet large bande par satellite au bénéfice de l'ensemble de la communauté humanitaire.
联合国组织卫星正在与欧洲核研究组织、欧空局和无国界电信协作,开发利用卫星电信,通过卫星宽带因特网向外地提供危机绘图产品,这有利于整个人道主义界。
L'Université des Nations Unies s'est jointe à l'Union internationale des télécommunications (UIT) et à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) pour mettre en place le réseau des universités africaines afin de donner aux universités africaines plus de moyens d'apporter des contributions à la société mondiale de l'information émergente et d'en tirer parti.
联合国大学与国际电信联盟(国际电联)和欧洲粒子物理学实验室(CERN)一道发展非洲大学网络,以便加强非洲大学能力,为新兴
全球信息社会作出贡献并从中受益。
Plusieurs organismes des Nations Unies, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Centre européen de recherches nucléaires (CERN), par le canal d'UNOSAT travaillent à la confection de cartes et à la confection de divers outils de gestion des catastrophes et de réduction des risques.
联合国项目事务厅、联合国训练研究所、欧洲核研究中心及其组织,通过UNOSAT正在绘制用于灾害管理和减少风险
地图和产品。
Dans le domaine de la recherche, qui est une autre fonction essentielle de l'UNITAR, l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) et UNOSAT travaillent à la technique de calcul, mettant en parallèle des ordinateurs nombreux pour le traitement de très grandes quantités de données, ainsi que sur les nouvelles méthodes de reconnaissance des détails topographiques grâce à l'image satellite, au recensement des nappes d'eau souterraines et autres applications d'avenir.
研究领域也是训研所一项重要职能,在这一领域,欧洲核研究组织和联合国卫星项目正在研究全球资源信息数据库技术(高强度平行计
以处理大量数据),还在研究从卫星图像中确认地物
新方法、地下水勘察和其
未来
应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le débat a porté sur des questions juridiques relatives au CERN.
讨论集中于与欧洲核研究组织有关法
事务。
La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论了与该组织有关法
题。
Des visites d'étude ont été organisées au CERN et au Palais Wilson.
组织了赴欧洲核子研究中心和威尔逊宫学习访
。
Les participants au Séminaire ont été invités à visiter l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN).
讲习会学员应邀访了欧洲核研究组织。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
该项目目前由欧洲航天局、国家空间研究中心和法国共同资助,由欧洲粒子物理学组织主持。
Une journée a été consacrée à la visite du Centre européen de recherches nucléaires (CERN) à l'initiative de son Conseiller juridique, M. Jean-Marie Dufour.
应欧洲核研究组织法
顾
Jean-Marie Dufour先生
邀请,化了一整天时间参观该组织。
Dans l'affaire T.O.R.N. c. CERN, le Tribunal administratif de l'OIT a considéré dans son jugement no 2183 que l'état de nécessité pouvait être invoqué.
提及可援引危急情况一个例子是劳工组织行政法庭在T. O. R. N. 诉CERN案件中作出
第2183号判决。
Les 24 organisations qui publient des statistiques indiquant la répartition par sexe (y compris le CERN) emploient 134 personnes de nationalité suisse, dont 39 femmes.
公布其工作员性别构成
组织(其中包括欧洲核研究组织)共雇用了134名
,其中有39名妇女。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行运算(称为“网格技术”)研究活动并发展压缩算法。
Parmi ces moyens, il citait : a) un accord intergouvernemental multilatéral négocié sous les auspices de l'UNESCO (comme dans le cas du CERN), b) une loi nationale créant des institutions fonctionnant dans le cadre du système juridique d'un État membre.
他指出,这些工具包括(a) 在教科文组织主持下谈判多边政府间协定(如欧洲核研究组织);和(b) 经由国家法令创建在一个成员国法
制度下运作
机构。
Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.
丹麦是许多国际研究合作组织成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物学实验室等。
UNOSAT collabore avec le CERN, l'ESA et Télécoms Sans Frontières afin de promouvoir le recours aux télécommunications satellitaires pour transmettre sur le terrain des produits cartographiques des crises via l'accès à Internet large bande par satellite au bénéfice de l'ensemble de la communauté humanitaire.
联合国组织卫星正在与欧洲核研究组织、欧空局和无国界电信协作,开发利用卫星电信,通过卫星宽带因特网向外地提供危机绘图产品,这有利于整个道主义界。
L'Université des Nations Unies s'est jointe à l'Union internationale des télécommunications (UIT) et à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) pour mettre en place le réseau des universités africaines afin de donner aux universités africaines plus de moyens d'apporter des contributions à la société mondiale de l'information émergente et d'en tirer parti.
联合国大学与国际电信联盟(国际电联)和欧洲粒子物理学实验室(CERN)一道发展非洲大学网络,以便加强非洲大学能力,为新兴
全球信息社会作出贡献并从中受益。
Plusieurs organismes des Nations Unies, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Centre européen de recherches nucléaires (CERN), par le canal d'UNOSAT travaillent à la confection de cartes et à la confection de divers outils de gestion des catastrophes et de réduction des risques.
联合国项目事务厅、联合国训练研究所、欧洲核研究中心及其他组织,通过UNOSAT正在绘制用于灾害管理和减少风险地图和产品。
Dans le domaine de la recherche, qui est une autre fonction essentielle de l'UNITAR, l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) et UNOSAT travaillent à la technique de calcul, mettant en parallèle des ordinateurs nombreux pour le traitement de très grandes quantités de données, ainsi que sur les nouvelles méthodes de reconnaissance des détails topographiques grâce à l'image satellite, au recensement des nappes d'eau souterraines et autres applications d'avenir.
研究领域也是训研所一项重要职能,在这一领域,欧洲核研究组织和联合国卫星项目正在研究全球资源信息数据库技术(高强度平行计算以处理大量数据),还在研究从卫星图像中确认地物
新方法、地下水勘察和其他未来
应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le débat a porté sur des questions juridiques relatives au CERN.
讨论集中于与欧核研究
有关
法律事务。
La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论了与该有关
法律问题。
Des visites d'étude ont été organisées au CERN et au Palais Wilson.
了赴欧
核子研究中心和威尔逊宫
学习访问。
Les participants au Séminaire ont été invités à visiter l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN).
讲习会学员应邀访问了欧核研究
。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
该项目目前欧
航天局、国家空间研究中心和法国共同资助,
欧
粒子物理学
主持。
Une journée a été consacrée à la visite du Centre européen de recherches nucléaires (CERN) à l'initiative de son Conseiller juridique, M. Jean-Marie Dufour.
应欧核研究
法律顾问Jean-Marie Dufour先生
邀请,化了一整天时间参观该
。
Dans l'affaire T.O.R.N. c. CERN, le Tribunal administratif de l'OIT a considéré dans son jugement no 2183 que l'état de nécessité pouvait être invoqué.
提及可援引危急情况一个例子是劳工
政法庭在T. O. R. N. 诉CERN案件中作出
第2183号判决。
Les 24 organisations qui publient des statistiques indiquant la répartition par sexe (y compris le CERN) emploient 134 personnes de nationalité suisse, dont 39 femmes.
公布其工作人员性别构成(其中包括欧
核研究
)共雇用了134名瑞士人,其中有39名妇女。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国卫星将与欧
核研究
一道,继续开展关于使用平
运算(称为“网格技术”)
研究活动并发展压缩算法。
Parmi ces moyens, il citait : a) un accord intergouvernemental multilatéral négocié sous les auspices de l'UNESCO (comme dans le cas du CERN), b) une loi nationale créant des institutions fonctionnant dans le cadre du système juridique d'un État membre.
他指出,这些工具包括(a) 在教科文主持下谈判
多边政府间协定(如欧
核研究
);和(b) 经
国家法令创建在一个成员国法律制度下运作
机构。
Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.
丹麦是许多国际研究合作成员,例如欧
核研究
、欧
航天局、欧
南半球天文台、欧
分子生物学实验室等。
UNOSAT collabore avec le CERN, l'ESA et Télécoms Sans Frontières afin de promouvoir le recours aux télécommunications satellitaires pour transmettre sur le terrain des produits cartographiques des crises via l'accès à Internet large bande par satellite au bénéfice de l'ensemble de la communauté humanitaire.
联合国卫星正在与欧
核研究
、欧空局和无国界电信协作,开发利用卫星电信,通过卫星宽带因特网向外地提供危机绘图产品,这有利于整个人道主义界。
L'Université des Nations Unies s'est jointe à l'Union internationale des télécommunications (UIT) et à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) pour mettre en place le réseau des universités africaines afin de donner aux universités africaines plus de moyens d'apporter des contributions à la société mondiale de l'information émergente et d'en tirer parti.
联合国大学与国际电信联盟(国际电联)和欧粒子物理学实验室(CERN)一道发展非
大学网络,以便加强非
大学
能力,为新兴
全球信息社会作出贡献并从中受益。
Plusieurs organismes des Nations Unies, le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Centre européen de recherches nucléaires (CERN), par le canal d'UNOSAT travaillent à la confection de cartes et à la confection de divers outils de gestion des catastrophes et de réduction des risques.
联合国项目事务厅、联合国训练研究所、欧核研究中心及其他
,通过UNOSAT正在绘制用于灾害管理和减少风险
地图和产品。
Dans le domaine de la recherche, qui est une autre fonction essentielle de l'UNITAR, l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) et UNOSAT travaillent à la technique de calcul, mettant en parallèle des ordinateurs nombreux pour le traitement de très grandes quantités de données, ainsi que sur les nouvelles méthodes de reconnaissance des détails topographiques grâce à l'image satellite, au recensement des nappes d'eau souterraines et autres applications d'avenir.
研究领域也是训研所一项重要职能,在这一领域,欧
核研究
和联合国卫星项目正在研究全球资源信息数据库技术(高强度平
计算以处理大量数据),还在研究从卫星图像中确认地物
新方法、地下水勘察和其他未来
应用。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。