C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年典的两倍。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活
。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿典奥运会取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对典和安卡
进行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的迁到了希腊
典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡和
典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办典2004奥林匹克运
会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办典奥林匹克运
会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿雅典奥运会取圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布格迁到了希腊雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,雅典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的雅典举。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构到雅典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了典奥运会
冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
典城市
区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿典奥运会取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对典
安卡拉进行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共国的布拉格迁到了希腊
典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,典,希腊;医疗、心理、社会
法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,典将成为世界
平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿雅典奥运会取得圆满的。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,雅典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
期研讨会于4月3日至5日在希腊的雅典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在方面,我国代表团祝贺希腊
举办雅典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会的领导人的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还及海事组织
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年典
两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了典奥运会和都灵冬奥会
火炬传递,我希望我还可以参加北京
火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
典
市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在典奥运会上获得男子110米栏
冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿典奥运会取得圆满
成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对典和安卡
进行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会总部最近从捷克共和国
格迁到了希腊
典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡和
典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到典欧洲监察专员会议
支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,典将成为世界和平
一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此典穆斯林社会
领导人提出
抗议是毫无根据
。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加雅典奥运会和都灵冬奥会的
递,我
望我还可以参加北京的
递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿雅典奥运会取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访安卡拉和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,雅典,;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在的雅典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺成功举办雅典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我
可以参加北京的火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在典奥运会上获得男子110米栏的冠
。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
,她已经向
典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿典奥运会取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他典和安卡拉进行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和
典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根
的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23 (2)条
提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会火炬传递,我希望我还可以参加北京
火炬传递活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿雅典奥运会取得圆满成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一文取自《雅典公约》
23(6)
。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行了工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会总部最近从捷克共和国
布拉格迁到了希腊雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本文案文取自《雅典公约》
23 (6)
。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
刑受害者医疗康复中心,雅典,希腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊雅典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本文案文取自《雅典公约》
23(6)
。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会议支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会领导人提出
抗议是毫无根据
。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》23 (2)
还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加雅典奥运会和都灵冬奥会的火
,我
望我还可以参加北京的火
活动。”
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿雅典奥运会取得圆满的成功。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行工作访问。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁腊雅典。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访安卡拉和雅典。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
MRCTV, Medical Rehabilitation Center for Torture Victims, Athènes (Grèce); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
酷刑受害者医疗康复中心,雅典,腊;医疗、心理、社会和法律援助。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在腊的雅典举行。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得雅典欧洲监察专员会议的支持。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺腊成功举办雅典奥林匹克运动会。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。