法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个权国家何以因表达意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


plaquage, plaque, plaqué, plaque adaptrice, plaque de lyse, plaque équatoriale, plaque-adresse, plaquemine, plaqueminier, plaque-modèle,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是资本最有效分配给最具产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


plasmagène, plasmagramme, plasmalemme, plasmapause, plasmaphérèse, plasmase, plasmasoudage, plasmasphère, plasmathérapie, plasmatique,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或它是如何从其主权中获得法律务的,即使它不一定与另一国发生

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


plasmochine, plasmocytaire, plasmocyte, plasmocytomatose, plasmocytosarcome, plasmocytose, plasmode, plasmodesme, plasmodicide, plasmodie,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

了确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行,因他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


plasmoquim, plasmorhyse, plasmoschise, plasmoschisis, plasmosome, plasmotomie, plasmotron, plasmotropisme, plasmotype, plasotron,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题寻求一种解释,例如一个主权国家何因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点:金融市场的主要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


plastie, plastifiant, plastificateur, plastification, plastifié, plastifier, plastigel, plastiment, plastimètre, plastine,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,

用户正在搜索


plastoconte, plastogamie, plastographe, plastomère, plastomètre, plastométrie, plastosol, plastotype, plastron, plastronner,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,

用户正在搜索


plieur, plieuse, plinien, plinthe, plinthite, plio, pliocène, pliodynatron, plioir, pliomagmatique,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

为了确保这种灾难不再们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个主权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困它是如何从其主权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur, plombeux, plombgomme, plombico, plombides,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征主义者想把诗变成种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

了确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求种解释,例主权国家何以表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是何从其主权中获得法律义务的,即使它不定与另国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


plomboir, plombojarosite, plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé, plongeant,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融行家的过火行为,因为他们玩弄的把戏造成巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一个权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,
n.f.
1. 炼金术,炼丹术
2. 〈转〉精雕细刻,过于琢磨推敲
Les symbolistes ont voulu faire de la poésie une alchimie verbale.象征义者想把诗变成一种雕琢言辞的艺术。

Pour être sûrs qu'une telle débâcle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entraîné tant de souffrances.

了确保这种灾难不再重演,我们今天应下决心制止所谓金融家的过,因他们玩弄的把戏造成了巨大苦难。

En particulier, l'étude du sujet pourrait expliquer par quelle alchimie l'État souverain se piégeait lui-même par l'expression de sa propre volonté, ou comment, de sa souveraineté, il pouvait arriver à tirer des obligations juridiques alors même qu'il ne s'adressait pas forcément à un autre État.

具体说,在某些问题上可以寻求一种解释,例如一权国家何以因表达其意愿而使自己陷入困境,或者它是如何从其权中获得法律义务的,即使它不一定与另一国发生关系。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的要目的是把资本最有效分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alchimie 的法语例句

用户正在搜索


plumalsite, plumard, plumasite, plumasseau, plumasserie, plumbaginées, plumbéine, plumbicon, plumbo, plumboallophane,

相似单词


alcénique, alcénol, alcényne, alcêve, alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée,