法语助手
  • 关闭

n.
全国就业办
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务(国家就业或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长和短,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用,以便综合他们信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取行动,尤其是涉及全国就业机行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到法国国家就业总局签订多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职推荐一次由一组专业人员进行“集体辅导”,鉴别求职长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动密切配合下,“我们街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动之间缺少协调,它们政策有时显得相互矛盾(如,以失业保险名义发放高额补偿,对重新就业起着劝阻效果);此外,还有各类当地倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在高失业率保持着互相适应关系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利平等部所采取的行动,涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之外,还另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

全国就业办事处给出意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国业介绍所和全国工商业就业协会共用,以便综合他们信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取行动,尤其是涉及全国就业机行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到法国国家就业总局签订多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求推荐一次由一组专业人员进行“集体辅导”,鉴别求长处和短处,以便与全国介绍所进行联系,对求可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成:全国业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国介绍所和法国企业运动密切配合下,“我们街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动之间缺少协调,它们政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险名义发放高额补偿,对重新就业起着劝阻效果);此外,还有各类当地倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在高失业率保持着互相适应关系。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立个全国职业介绍所和全国工商业就业会共用,以便综合他们信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取行动,尤其是涉及全国就业机行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到法国国家就业总局签订多年框架之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职推荐次由组专业人员进行“集体辅导”,鉴别求职处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成:全国职业介绍所、全国工商业就业会和工商业就业会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动密切配合下,“我们街区有能人”会发起了项独创性倡,建在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业会和工商业就业会(ASSEDIC)这三个重新就业行动之间缺少调,它们政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险名义发放高额补偿,对重新就业起着劝阻效果);此外,还有各类当地,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少调与法国最近二十年来期存在高失业率保持着互相适应关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据就业办事处给出意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议人员名单是由公共就业服务处(家就业处或地区就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个业介绍所和工商业就业协会共用,以便综合他们信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取行动,尤其是涉及就业机行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到家就业总局签订多年框架协议之外,还与另外两个团体——法手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求者推荐一次由一组专业人员进行“集体辅导”,鉴别求长处和短处,以便与介绍所进行联系,对求可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法,劳动公共服务机是围绕三个组织组成业介绍所、工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在介绍所和法企业运动密切配合下,“我们街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

介绍所工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个新就业行动者之间缺少协调,它们政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险名义发放高额补偿,对新就业起着劝阻效果);此外,还有各类当地倡议,主是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法最近二十年来长期存在高失业率保持着互相适应关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的多协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最二十来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最二十来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全职业介绍所和全工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全职业介绍所、全工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,职业介绍所和法企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

职业介绍所工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法最近二十年来长期存的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,