法语助手
  • 关闭

n.
全国就业办事
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择一协议的人员名单是由公共就业服务(国家就业或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,个措施使来自贫困街区的年轻毕业生企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会工商业就业协会(ASSEDIC)三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理、就业委员会等)。 种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利平等部所采取的其是涉及全国就业机,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议外,还另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便全国职业介绍所联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务(国家就业或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长和短,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国业介绍所和全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别的长处和短处,以便与全国介绍所进行联系,对的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这协议的人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐次由组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了项独创性倡议,议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国业办事
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国办事给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这协议的人员名单是公共业服务(国家或地区的业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立个全国职业介绍所和全国工商业业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长和短,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业业协会和工商业业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业业协会和工商业业协会(ASSEDIC)这三个重新业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个职业介绍所工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法手工业商会联合会以及卡西诺集团(商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处短处,以便与职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:职业介绍所、工商业就业协会工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在职业介绍所企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

职业介绍所工商业就业协会工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国绍所和全国工商业就业协会共用,以便综合他们信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取行动,尤其是涉及全国就业机行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到法国国家就业总局签订多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求者推荐一次由一组专业人员进行“集体辅导”,鉴别求长处和短处,以便与全国绍所进行联系,对求可使用性做个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成:全国绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国绍所和法国企业运动密切配合下,“我们街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险名义发放高额补偿,对重新就业起着劝阻效果);此外,还有各类当地倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在高失业率保持着互相适应关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商联合以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

求职者推荐一次由一组专业人进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协和工商业就业协(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协和工商业就业协(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的名单是由公共就业处(国家就业处或地区的就业委会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与全国职业介绍所行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,