法语助手
  • 关闭

南美洲人

添加到生词本

sud-américain, e

À l'invitation du Président, M. Bullrich (Americanos del Sur) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席,Bullrich先生(南美洲愿者议席就座。

À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.

目前,欧洲人把我们看作是“南美洲”或“非欧盟国民”。

Son organisation a pour vocation de favoriser l'instauration dans la région de l'Atlantique Sud de relations fondées sur la paix, l'amitié et la confiance mutuelle entre les divers peuples qui y résident.

南美洲宗旨是南大西洋地区促进各族人民和平及友好相处并相互信赖。

L'Amérique du Sud est convaincue que l'on peut tirer le meilleur parti des effets positifs des migrations en promouvant l'inclusion sociale et la tolérance à l'égard des migrants et de leur famille.

我们南美洲认为,促进对移徙者及其家庭成员社会包容和容忍可大限度地扩大移徙积极影响。

M. Bullrich (Americanos del Sur) dit que, depuis 10 ans, l'organisation non gouvernementale à but non lucratif qu'il représente s'est employée à établir un projet de résolution visant à régler le conflit relatif à la souveraineté des îles Falkland, dans le but de le soumettre au Comité.

Bullrich先生(南美洲)说,他所代表非牟利非政府组过去十年里一直不断努力,以便为解决福克兰群岛问题上主权争端而提交一项建议草

Pour terminer, c'est précisément ce que je veux dire aux membres de l'Assemblée au nom du Gouvernement et du peuple de la République orientale de l'Uruguay : que loin là-bas, dans le sud de l'Amérique du Sud, ce sud oublié, il y a un pays qui ne se résigne pas à accepter les difficultés, un pays qui forge son destin et qui, fidèle à sa tradition, veut participer à l'élaboration d'un monde meilleur et œuvrer de concert avec tous ses frères, citoyens du monde.

,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:遥远地方,南美洲遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲人 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


南美水獭, 南美水蛭属, 南美天然陨石, 南美洲, 南美洲的, 南美洲人, 南门, 南面, 南明, 南南,
sud-américain, e

À l'invitation du Président, M. Bullrich (Americanos del Sur) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Bullrich先生(南美洲组织)在请愿者议席就座。

À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.

目前,欧洲人把我们看作是“南美洲”或“非欧盟民”。

Son organisation a pour vocation de favoriser l'instauration dans la région de l'Atlantique Sud de relations fondées sur la paix, l'amitié et la confiance mutuelle entre les divers peuples qui y résident.

南美洲组织宗旨是在南大西洋地区促进各族人民平及友好相处并相互信赖。

L'Amérique du Sud est convaincue que l'on peut tirer le meilleur parti des effets positifs des migrations en promouvant l'inclusion sociale et la tolérance à l'égard des migrants et de leur famille.

我们南美洲认为,促进对移徙者及其家庭成员社会包容容忍可最大限度地扩大移徙积极影响。

M. Bullrich (Americanos del Sur) dit que, depuis 10 ans, l'organisation non gouvernementale à but non lucratif qu'il représente s'est employée à établir un projet de résolution visant à régler le conflit relatif à la souveraineté des îles Falkland, dans le but de le soumettre au Comité.

Bullrich先生(南美洲组织)说,他所代表非牟利非府组织在过去十年里一直不断努力,以便为解决在福克兰群岛问题上主权争端而提交一项建议草案。

Pour terminer, c'est précisément ce que je veux dire aux membres de l'Assemblée au nom du Gouvernement et du peuple de la République orientale de l'Uruguay : que loin là-bas, dans le sud de l'Amérique du Sud, ce sud oublié, il y a un pays qui ne se résigne pas à accepter les difficultés, un pays qui forge son destin et qui, fidèle à sa tradition, veut participer à l'élaboration d'un monde meilleur et œuvrer de concert avec tous ses frères, citoyens du monde.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲遗忘南部地区,有这样一个家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲人 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


南美水獭, 南美水蛭属, 南美天然陨石, 南美洲, 南美洲的, 南美洲人, 南门, 南面, 南明, 南南,
sud-américain, e

À l'invitation du Président, M. Bullrich (Americanos del Sur) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Bullrich先生(南美洲组织)在请愿者议席就座。

À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.

目前,欧洲把我们看作是“南美洲”或“非欧盟国”。

Son organisation a pour vocation de favoriser l'instauration dans la région de l'Atlantique Sud de relations fondées sur la paix, l'amitié et la confiance mutuelle entre les divers peuples qui y résident.

南美洲组织宗旨是在南大西洋地区促进各族和平及友好相处并相互信赖。

L'Amérique du Sud est convaincue que l'on peut tirer le meilleur parti des effets positifs des migrations en promouvant l'inclusion sociale et la tolérance à l'égard des migrants et de leur famille.

我们南美洲认为,促进对移徙者及其家庭成员社会包容和容忍可最大限度地扩大移徙积极影响。

M. Bullrich (Americanos del Sur) dit que, depuis 10 ans, l'organisation non gouvernementale à but non lucratif qu'il représente s'est employée à établir un projet de résolution visant à régler le conflit relatif à la souveraineté des îles Falkland, dans le but de le soumettre au Comité.

Bullrich先生(南美洲组织)说,他所代表非牟利非政府组织在过去十年里一直不断努力,以便为解决在福克兰群岛问题上主权争端而提交一项建议草案。

Pour terminer, c'est précisément ce que je veux dire aux membres de l'Assemblée au nom du Gouvernement et du peuple de la République orientale de l'Uruguay : que loin là-bas, dans le sud de l'Amérique du Sud, ce sud oublié, il y a un pays qui ne se résigne pas à accepter les difficultés, un pays qui forge son destin et qui, fidèle à sa tradition, veut participer à l'élaboration d'un monde meilleur et œuvrer de concert avec tous ses frères, citoyens du monde.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 南美洲人 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


南美水獭, 南美水蛭属, 南美天然陨石, 南美洲, 南美洲的, 南美洲人, 南门, 南面, 南明, 南南,
sud-américain, e

À l'invitation du Président, M. Bullrich (Americanos del Sur) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Bullrich先生(南美洲)在请愿者议席就座。

À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.

目前,欧洲把我们看作是“南美洲”或“非欧盟国民”。

Son organisation a pour vocation de favoriser l'instauration dans la région de l'Atlantique Sud de relations fondées sur la paix, l'amitié et la confiance mutuelle entre les divers peuples qui y résident.

南美洲宗旨是在南大西洋地区促进各族民和平及友好相处并相互信赖。

L'Amérique du Sud est convaincue que l'on peut tirer le meilleur parti des effets positifs des migrations en promouvant l'inclusion sociale et la tolérance à l'égard des migrants et de leur famille.

我们南美洲认为,促进对移徙者及其家庭成员社会包容和容忍可最大限度地扩大移徙积极影响。

M. Bullrich (Americanos del Sur) dit que, depuis 10 ans, l'organisation non gouvernementale à but non lucratif qu'il représente s'est employée à établir un projet de résolution visant à régler le conflit relatif à la souveraineté des îles Falkland, dans le but de le soumettre au Comité.

Bullrich先生(南美洲)说,他所代表非牟利非政府在过去十年里一直不断努力,便为解决在福克兰群岛问题上主权争端而提交一项建议草案。

Pour terminer, c'est précisément ce que je veux dire aux membres de l'Assemblée au nom du Gouvernement et du peuple de la République orientale de l'Uruguay : que loin là-bas, dans le sud de l'Amérique du Sud, ce sud oublié, il y a un pays qui ne se résigne pas à accepter les difficultés, un pays qui forge son destin et qui, fidèle à sa tradition, veut participer à l'élaboration d'un monde meilleur et œuvrer de concert avec tous ses frères, citoyens du monde.

就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲人 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


南美水獭, 南美水蛭属, 南美天然陨石, 南美洲, 南美洲的, 南美洲人, 南门, 南面, 南明, 南南,
sud-américain, e

À l'invitation du Président, M. Bullrich (Americanos del Sur) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Bullrich先生(南美洲组织)请愿者议席就座。

À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.

目前,欧洲把我们看作是“南美洲欧盟国民”。

Son organisation a pour vocation de favoriser l'instauration dans la région de l'Atlantique Sud de relations fondées sur la paix, l'amitié et la confiance mutuelle entre les divers peuples qui y résident.

南美洲组织宗旨是南大西洋地区促进各族民和平及友好相处并相互信赖。

L'Amérique du Sud est convaincue que l'on peut tirer le meilleur parti des effets positifs des migrations en promouvant l'inclusion sociale et la tolérance à l'égard des migrants et de leur famille.

我们南美洲认为,促进对移徙者及其家庭成员社会包容和容忍可最大限度地扩大移徙积极影响。

M. Bullrich (Americanos del Sur) dit que, depuis 10 ans, l'organisation non gouvernementale à but non lucratif qu'il représente s'est employée à établir un projet de résolution visant à régler le conflit relatif à la souveraineté des îles Falkland, dans le but de le soumettre au Comité.

Bullrich先生(南美洲组织)说,他所代表牟利政府组织过去十年里一直不断努力,以便为福克兰群岛问题上主权争端而提交一项建议草案。

Pour terminer, c'est précisément ce que je veux dire aux membres de l'Assemblée au nom du Gouvernement et du peuple de la République orientale de l'Uruguay : que loin là-bas, dans le sud de l'Amérique du Sud, ce sud oublié, il y a un pays qui ne se résigne pas à accepter les difficultés, un pays qui forge son destin et qui, fidèle à sa tradition, veut participer à l'élaboration d'un monde meilleur et œuvrer de concert avec tous ses frères, citoyens du monde.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和民向各位成员所说话:遥远地方,南美洲遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲人 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


南美水獭, 南美水蛭属, 南美天然陨石, 南美洲, 南美洲的, 南美洲人, 南门, 南面, 南明, 南南,
sud-américain, e

À l'invitation du Président, M. Bullrich (Americanos del Sur) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Bullrich先生(南美洲组织)在请愿者议席就座。

À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.

目前,欧洲人把我们看作是“南美洲”或“非欧”。

Son organisation a pour vocation de favoriser l'instauration dans la région de l'Atlantique Sud de relations fondées sur la paix, l'amitié et la confiance mutuelle entre les divers peuples qui y résident.

南美洲组织宗旨是在南大西洋地区促进各族人和平及友好相处并相互信赖。

L'Amérique du Sud est convaincue que l'on peut tirer le meilleur parti des effets positifs des migrations en promouvant l'inclusion sociale et la tolérance à l'égard des migrants et de leur famille.

我们南美洲认为,促进对移徙者及其家庭成员社会包容和容忍可最大限度地扩大移徙积极影响。

M. Bullrich (Americanos del Sur) dit que, depuis 10 ans, l'organisation non gouvernementale à but non lucratif qu'il représente s'est employée à établir un projet de résolution visant à régler le conflit relatif à la souveraineté des îles Falkland, dans le but de le soumettre au Comité.

Bullrich先生(南美洲组织)说,他所代表非牟利非政府组织在过去十年里一直不断努为解决在福克兰群岛问题上主权争端而提交一项建议草案。

Pour terminer, c'est précisément ce que je veux dire aux membres de l'Assemblée au nom du Gouvernement et du peuple de la République orientale de l'Uruguay : que loin là-bas, dans le sud de l'Amérique du Sud, ce sud oublié, il y a un pays qui ne se résigne pas à accepter les difficultés, un pays qui forge son destin et qui, fidèle à sa tradition, veut participer à l'élaboration d'un monde meilleur et œuvrer de concert avec tous ses frères, citoyens du monde.

最后,下就是我想代表乌拉圭东岸共和政府和人向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲遗忘南部地区,有这样一个家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各一道,参与建设一个更美好世界。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲人 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


南美水獭, 南美水蛭属, 南美天然陨石, 南美洲, 南美洲的, 南美洲人, 南门, 南面, 南明, 南南,
sud-américain, e

À l'invitation du Président, M. Bullrich (Americanos del Sur) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Bullrich先生(美洲请愿者议席就座。

À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.

目前,欧洲人把我们看作是“美洲”或“非欧盟国民”。

Son organisation a pour vocation de favoriser l'instauration dans la région de l'Atlantique Sud de relations fondées sur la paix, l'amitié et la confiance mutuelle entre les divers peuples qui y résident.

美洲宗旨是西洋地区促进各族人民和平及友好相处并相互信赖。

L'Amérique du Sud est convaincue que l'on peut tirer le meilleur parti des effets positifs des migrations en promouvant l'inclusion sociale et la tolérance à l'égard des migrants et de leur famille.

我们美洲认为,促进对移徙者及其家庭成员社会包容和容忍可最限度地扩移徙积极影响。

M. Bullrich (Americanos del Sur) dit que, depuis 10 ans, l'organisation non gouvernementale à but non lucratif qu'il représente s'est employée à établir un projet de résolution visant à régler le conflit relatif à la souveraineté des îles Falkland, dans le but de le soumettre au Comité.

Bullrich先生(美洲)说,他所代表非牟利非政府过去十年里一直不断努力,以便为解决福克兰群岛问题上主权争端而提交一项建议草案。

Pour terminer, c'est précisément ce que je veux dire aux membres de l'Assemblée au nom du Gouvernement et du peuple de la République orientale de l'Uruguay : que loin là-bas, dans le sud de l'Amérique du Sud, ce sud oublié, il y a un pays qui ne se résigne pas à accepter les difficultés, un pays qui forge son destin et qui, fidèle à sa tradition, veut participer à l'élaboration d'un monde meilleur et œuvrer de concert avec tous ses frères, citoyens du monde.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:遥远地方,美洲遗忘部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲人 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


南美水獭, 南美水蛭属, 南美天然陨石, 南美洲, 南美洲的, 南美洲人, 南门, 南面, 南明, 南南,
sud-américain, e

À l'invitation du Président, M. Bullrich (Americanos del Sur) prend place à la table des pétitionnaires.

邀请,Bullrich先生(南美洲组织)在请愿者就座。

À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.

目前,欧洲人把我们看作是“南美洲”或“非欧盟国民”。

Son organisation a pour vocation de favoriser l'instauration dans la région de l'Atlantique Sud de relations fondées sur la paix, l'amitié et la confiance mutuelle entre les divers peuples qui y résident.

南美洲组织宗旨是在南大西洋地区促进各族人民和平及友好相处并相互信赖。

L'Amérique du Sud est convaincue que l'on peut tirer le meilleur parti des effets positifs des migrations en promouvant l'inclusion sociale et la tolérance à l'égard des migrants et de leur famille.

我们南美洲认为,促进对移徙者及其家庭成员社会包容和容忍可最大限度地扩大移徙积极影响。

M. Bullrich (Americanos del Sur) dit que, depuis 10 ans, l'organisation non gouvernementale à but non lucratif qu'il représente s'est employée à établir un projet de résolution visant à régler le conflit relatif à la souveraineté des îles Falkland, dans le but de le soumettre au Comité.

Bullrich先生(南美洲组织)说,他所代表非牟利非政府组织在过去十年里一直不断努力,以便为解决在福克兰群岛问题上权争端而提交一项建议草案。

Pour terminer, c'est précisément ce que je veux dire aux membres de l'Assemblée au nom du Gouvernement et du peuple de la République orientale de l'Uruguay : que loin là-bas, dans le sud de l'Amérique du Sud, ce sud oublié, il y a un pays qui ne se résigne pas à accepter les difficultés, un pays qui forge son destin et qui, fidèle à sa tradition, veut participer à l'élaboration d'un monde meilleur et œuvrer de concert avec tous ses frères, citoyens du monde.

最后,以下就是我想代表乌拉共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲人 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


南美水獭, 南美水蛭属, 南美天然陨石, 南美洲, 南美洲的, 南美洲人, 南门, 南面, 南明, 南南,
sud-américain, e

À l'invitation du Président, M. Bullrich (Americanos del Sur) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Bullrich先生(南美洲组织)在请愿者议席就座。

À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.

目前,欧洲把我们看作是“南美洲”或“非欧盟国”。

Son organisation a pour vocation de favoriser l'instauration dans la région de l'Atlantique Sud de relations fondées sur la paix, l'amitié et la confiance mutuelle entre les divers peuples qui y résident.

南美洲组织宗旨是在南大西洋地区促进各族平及友好相处并相互信赖。

L'Amérique du Sud est convaincue que l'on peut tirer le meilleur parti des effets positifs des migrations en promouvant l'inclusion sociale et la tolérance à l'égard des migrants et de leur famille.

我们南美洲认为,促进对移徙者及其家庭成员社会包容容忍可最大限度地扩大移徙积极影响。

M. Bullrich (Americanos del Sur) dit que, depuis 10 ans, l'organisation non gouvernementale à but non lucratif qu'il représente s'est employée à établir un projet de résolution visant à régler le conflit relatif à la souveraineté des îles Falkland, dans le but de le soumettre au Comité.

Bullrich先生(南美洲组织)说,非牟利非政府组织在过去十年里一直不断努力,以便为解决在福克兰群岛问题上主权争端而提交一项建议草案。

Pour terminer, c'est précisément ce que je veux dire aux membres de l'Assemblée au nom du Gouvernement et du peuple de la République orientale de l'Uruguay : que loin là-bas, dans le sud de l'Amérique du Sud, ce sud oublié, il y a un pays qui ne se résigne pas à accepter les difficultés, un pays qui forge son destin et qui, fidèle à sa tradition, veut participer à l'élaboration d'un monde meilleur et œuvrer de concert avec tous ses frères, citoyens du monde.

最后,以下就是我想表乌拉圭东岸共国政府向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南美洲人 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


南美水獭, 南美水蛭属, 南美天然陨石, 南美洲, 南美洲的, 南美洲人, 南门, 南面, 南明, 南南,