法语助手
  • 关闭

鼓舞士气

添加到生词本

gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派出更多的特派团,因为特派团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审应与能力评价和未来职业发展机会联起来,这样的可以鼓舞士气,大大增协调员的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审应与能力评价和未来职业发展机会联起来,这样的可以鼓舞士气,大大增协调员的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责机加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派出更多的特派团,因为特派团能士气,也能励这些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能和未来职业发展机会联起来,这样的制度可以士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能和未来职业发展机会联起来,这样的制度可以士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、士气和得到客户好,只要这项措施有充分的问责机制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求出更多的,因为能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派出更多的特派团,因为特派团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展机会联起来,这样的制度可以鼓舞士气驻地协调员制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展机会联起来,这样的制度可以鼓舞士气驻地协调员制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责机制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派出更多的特派团,因为特派团能够士气,也能够励这些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展机会联起来,这样的制度可士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展机会联起来,这样的制度可士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、士气和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责机制加补充。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派出更多特派团,因为特派团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

有效考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展机会联起来,这样制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

有效考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展机会联起来,这样制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分问责机制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求出更多的,因为能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和业发展机会联,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和业发展机会联,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责机制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派的特派团,因为特派团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家的善政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未职业发展机会联,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未职业发展机会联,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责机制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,
gǔ wǔ shì qì
améliorer le moral de la troupe; encourager les soldats à maintenir un bon moral

Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.

我们要求派出更多特派团,因为特派团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国政。

Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展机会联起来,这样制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度运作。

Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.

考绩审查制度应与能力评价和未来职业发展机会联起来,这样制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度运作。

De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.

内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分问责机制加以补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞士气 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿, 鼓形滚子, 鼓形浇包,