法语助手
  • 关闭
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热烈鼓



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,他们都了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说家

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经表决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经通过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为他们持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经通过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以方式通过决议草案。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


sleeper, sleeperette, sleeping, sleeping-car, slice, slicer, slicole, slide, slikke, slip,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众们热烈鼓掌。



battre des mains
applaudir

~
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,他们都鼓掌了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了鼓掌欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为说家鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人为这精彩的表鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经鼓掌表决得到

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo士经鼓掌当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

会以鼓掌方式决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为他们鼓掌,掌声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔士经鼓掌当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以鼓掌方式决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


slow, slow-fox, sluice, slump-test, sm, smack, smala, smalt, smaltine, smaltite,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热烈鼓掌。



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


其他释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

我进屋的时候,他们都鼓掌了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了鼓掌欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说家鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌通过方式

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

项任命经鼓掌表决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经鼓掌通过为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以鼓掌方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为他们鼓掌,掌声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经鼓掌通过为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以鼓掌方式通过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


smectique, smectite, smegma, smegmatite, smg, SMIC, smicard, smicarde, smigard, smilacine,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热



battre des mains
applaudir

~
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,他们都了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说家

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经表决得到过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以方式过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为他们声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以方式过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


smog, smogler, smogleur, smoking, smolmitz, smolt, smolyanskite, smonite, smorzando, SMS,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热



battre des mains
applaudir

~
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,他们都了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说家

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经表决得到过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以方式过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为他们声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以方式过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


sneakers, SNI, sniff, sniffer, snob, snober, snobinard, snobinardisme, snobinette, snobisme,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,

用户正在搜索


sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc, soccage, Sochalien, sochet, sociabiliser, sociabilité,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热烈鼓掌。



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个狂,拼命鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,他们都鼓掌了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了鼓掌欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名师和专业人员为这精彩的表演鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经鼓掌表决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经鼓掌通过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以鼓掌方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为他们鼓掌,掌声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经鼓掌通过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以鼓掌方式通过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


socialisation, socialiser, socialisme, socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès, sociétaire,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热烈



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


其他参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,他们都了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

他们满意地拍手。

Il est salut par des appesantissements.

他受到了欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说家

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经表决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经通过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为他们声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者祝贺,随后中国参与者都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经通过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将方式通过决议草案。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
向演员热烈鼓掌。



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


参考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

鼓掌持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,鼓掌了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

向每一个进场的代表团鼓掌

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

满意地鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

受到了鼓掌

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

狂热地为演说家鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经鼓掌表决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经鼓掌通过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以鼓掌方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人站了起来,为鼓掌,掌声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经鼓掌通过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

希望将以鼓掌方式通过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette, socratique, soda, sodaclase, sodaclasgranite,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,
gǔ zhǎng
applaudir
applaudir vivement
热烈鼓掌
Les artistes ont été applaudis chaleureusement.
观众向演员们热烈鼓掌。



battre des mains
applaudir

~通过
approuver par des applaudissements


考解释:
applaudissement Fr helper cop yright

Toute la salle applaudit.

全场鼓掌

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,们都鼓掌了。

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面来一阵鼓掌的轰鸣声。

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

们满意地鼓掌拍手。

Il est salut par des appesantissements.

受到了鼓掌欢迎。

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说家鼓掌

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演鼓掌

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人均以鼓掌通过方式当选。

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

命经鼓掌表决得到通过。

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经鼓掌通过当选为主席。

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会以鼓掌方式通过决议草案。

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为鼓掌,掌声持续了很久。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国与者全都离开了大厅。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安满能先生(日本)经鼓掌当选主席。

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

鼓掌,必须先开展实质性谈判。

Mme Gabr est élue présidente par acclamation.

贾布尔女士经鼓掌通过当选为主席。

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将以鼓掌方式通过决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓掌 的法语例句

用户正在搜索


soft, soft-copy, software, sogdianite, soggendalite, söhngéite, soi, soi-disant, soie, soierie,

相似单词


鼓音, 鼓噪, 鼓噪而进, 鼓噪四起, 鼓涨, 鼓掌, 鼓掌(赞成), 鼓掌喝采, 鼓掌欢迎, 鼓掌叫好声,