Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
科威特解放
,
猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
科威特解放
,
猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放科威特
猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
赴科威特调查核实期间,科威特
猎和骑术俱乐部的人证实了索赔人所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以及科威特猎和骑术俱乐部提供的关
这些马
伊拉克入侵和占领科威特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证实,关猎和骑术俱乐部的最好的马被带到巴格达,其余的马被用
或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以及赴科威特核实调查期间
访问科威特
猎和骑术俱乐部时所获的信息均证实,索赔人是科威特很有名的赛马所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放
猎和骑术俱乐部中的马匹,但
几个月
却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存放
索赔人家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关
科威特
猎和骑术俱乐部中索赔人马厩的7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放科威特
猎和骑术俱乐部中的马匹的一切登记文件均已
伊拉克占领科威特期间被毁,但该俱乐部总经理
谈话中证实索赔人确实曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威特,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科威特调查核实期间,科威特狩猎和骑术俱乐部的人证实了索赔人所称的失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以及科威特狩猎和骑术俱乐部提供的关于这些马在伊拉克入侵和占领科威特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证实,关在狩猎和骑术俱乐部的最好的马带到巴格达,其余的马
用于打
杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以及在赴科威特核实调查期间在访问科威特狩猎和骑术俱乐部时所获的信息均证实,索赔人是科威特很有名的赛马所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存在狩猎和骑术俱乐部中的马匹,但在几个月
却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存在索赔人家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人马厩的7匹马
视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存在科威特狩猎和骑术俱乐部中的马匹的一切登记文件均已在伊拉克占领科威特期间
毁,但该俱乐部总经理在谈话中证实索赔人确实曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放在科狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科调查核实期间,科
狩猎和骑术俱乐部的人证实了索赔人所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以及科狩猎和骑术俱乐部提供的关于这些马在伊拉克入侵和占领科
时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证实,关在狩猎和骑术俱乐部的最好的马带到巴格达,其余的马
用于打靶或
供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以及在赴科核实调查期间在访问科
狩猎和骑术俱乐部时所获的信息均证实,索赔人是科
很有名的赛马所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑术俱乐部中的马匹,但在几个月后却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存放在索赔人家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在科狩猎和骑术俱乐部中索赔人马厩的7匹马
视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在科狩猎和骑术俱乐部中的马匹的一切登记文件均已在伊拉克占领科
期间
毁,但该俱乐部总经理在谈话中证实索赔人确实曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
特解放后,
狩猎和骑术俱乐部
马厩中找到了这些马
残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放特狩猎和骑术俱乐部中索赔人
私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
赴
特调查核实期间,
特狩猎和骑术俱乐部
人
实了索赔人所称
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医明以及
特狩猎和骑术俱乐部提供
关于这些马
伊拉克入侵和占领
特时市价
明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人词也
实,关
狩猎和骑术俱乐部
最好
马被带到巴格达,其余
马被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人词以及
赴
特核实调查期间
访问
特狩猎和骑术俱乐部时所获
信息均
实,索赔人是
特很有名
赛马所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人个人
词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放
狩猎和骑术俱乐部中
马匹,但
几个月后却把最好
马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元
存放
索赔人家中
一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关
特狩猎和骑术俱乐部中索赔人马厩
7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放特狩猎和骑术俱乐部中
马匹
一切登记文件均已
伊拉克占领
特期间被毁,但该俱乐部总经理
谈话中
实索赔人确实曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威特解放后,在狩猎俱乐部
厩中找到了这些
残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛当时存放在科威特狩猎
俱乐部中索赔人
私人
厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科威特调查核实期间,科威特狩猎俱乐部
人证实了索赔人所称
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以及科威特狩猎俱乐部提供
关于这些
在伊拉克入侵
占领科威特时市价
证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人证词也证实,关在狩猎
俱乐部
最好
带到巴格达,其余
用于打靶或
杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人证词以及在赴科威特核实调查期间在访问科威特狩猎
俱乐部时所获
信息均证实,索赔人是科威特很有名
赛
所有人
饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员师照看存放在狩猎
俱乐部中
匹,但在几个月后却把最好
送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元存放在索赔人家中
一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在科威特狩猎
俱乐部中索赔人
厩
7匹
视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在科威特狩猎俱乐部中
匹
一切登记文件均已在伊拉克占领科威特期间
毁,但该俱乐部总经理在谈话中证实索赔人确实曾拥有这些名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威特解放后,在狩猎俱乐部的马厩中找到了
些马的残尸
。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
些赛马当时存放在科威特狩猎
俱乐部中索赔人的私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科威特调查核实期间,科威特狩猎俱乐部的人证实了索赔人所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以及科威特狩猎俱乐部提供的关于
些马在伊拉克入侵
占领科威特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证实,关在狩猎俱乐部的最好的马被带到巴格达,其余的马被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以及在赴科威特核实调查期间在访问科威特狩猎俱乐部时所获的信息均证实,索赔人是科威特很有名的赛马所有人
饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员师照看存放在狩猎
俱乐部中的马匹,但在几个月后却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存放在索赔人家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在科威特狩猎俱乐部中索赔人马厩的7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在科威特狩猎俱乐部中的马匹的一切登记文件均已在伊拉克占领科威特期间被毁,但该俱乐部总经理在谈话中证实索赔人确实曾拥有
些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威特解放后,在骑术俱乐部的马厩中找到了
马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
马当时存放在科威特
骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科威特调查核实期间,科威特骑术俱乐部的人证实了索赔人所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以及科威特骑术俱乐部提供的关于
马在伊拉克入侵
占领科威特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证实,关在骑术俱乐部的最好的马被带到巴格达,其余的马被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以及在赴科威特核实调查期间在访问科威特骑术俱乐部时所获的信息均证实,索赔人是科威特很有名的
马所有人
饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员骑师照看存放在
骑术俱乐部中的马匹,但在几个月后却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存放在索赔人家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在科威特骑术俱乐部中索赔人马厩的7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在科威特骑术俱乐部中的马匹的一切登记文件均已在伊拉克占领科威特期间被毁,但该俱乐部总经理在谈话中证实索赔人确实曾拥有
名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
科威特解放后,
狩猎和骑术俱乐部的
厩中找到了这些
的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛当时存放
科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人
厩
。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
科威特调查核实期间,科威特狩猎和骑术俱乐部的人证实了索赔人所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以及科威特狩猎和骑术俱乐部提供的关于这些拉克入侵和占领科威特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证实,关狩猎和骑术俱乐部的最好的
被带到巴格达,其余的
被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以及科威特核实调查期间
访问科威特狩猎和骑术俱乐部时所获的信息均证实,索赔人是科威特很有名的赛
所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人个人证词中详细叙述了
拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放
狩猎和骑术俱乐部中的
匹,但
几个月后却把最好的
送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存放
索赔人家中的一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关
科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人
厩的7匹
被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放科威特狩猎和骑术俱乐部中的
匹的一切登记文件均已
拉克占领科威特期间被毁,但该俱乐部总经理
谈话中证实索赔人确实曾拥有这些名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在特解放后,在狩猎和骑
部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这些赛马当时存放在特狩猎和骑
部中索赔人的私人马厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴特调查核实期间,
特狩猎和骑
部的人证实了索赔人所称的
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以特狩猎和骑
部提供的关于这些马在伊拉克入侵和占领
特时市价的证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人的证词也证实,关在狩猎和骑部的最好的马被带到巴格达,其余的马被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人的证词以在赴
特核实调查期间在访问
特狩猎和骑
部时所获的信息均证实,索赔人是
特很有名的赛马所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑部中的马匹,但在几个月后却把最好的马送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元的存放在索赔人家中的一只十九世纪埃铜制蜡烛台以
关在
特狩猎和骑
部中索赔人马厩的7匹马被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在特狩猎和骑
部中的马匹的一切登记文件均已在伊拉克占领
特期间被毁,但该
部总经理在谈话中证实索赔人确实曾拥有这些名马。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.
在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐厩中找到了这
残尸剩骨。
Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.
这赛
当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐
中索赔人
私人
厩里。
Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.
在赴科威特调查核实期间,科威特狩猎和骑术俱乐人证实了索赔人所称
失。
Le requérant a fourni des certificats vétérinaires et une attestation du Club de chasse et d'équitation du Koweït indiquant la valeur des chevaux à la date de l'invasion et de l'occupation du pays par l'Iraq.
索赔人提供了兽医证明以及科威特狩猎和骑术俱乐提供
关于这
在伊拉克入侵和占领科威特时市价
证明。
Les déclarations de témoins confirment que les meilleurs chevaux qui se trouvaient dans les écuries du Club ont été emmenés à Bagdad et que les autres ont été tués pour être mangés ou ont servi de cibles pour des exercices de tir.
他人证词也证实,关在狩猎和骑术俱乐
好
被带到巴格达,其余
被用于打靶或被杀掉供食用。
En outre, des déclarations de témoins et des informations obtenues du Club de chasse et d'équitation du Koweït lors d'entrevues organisées pendant la mission technique dans ce pays ont confirmé que le requérant était un propriétaire et un éleveur réputé de chevaux de course au Koweït.
另外,他人证词以及在赴科威特核实调查期间在访问科威特狩猎和骑术俱乐
时所获
信息均证实,索赔人是科威特很有名
赛
所有人和饲养人。
Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.
索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑术俱乐
中
匹,但在几个月后却把
好
送到了巴格达。
Parmi les pertes D4 (biens personnels), un chandelier égyptien en cuivre du XIXe siècle, qui était dans la maison du requérant, et sept chevaux de course, qui se trouvaient dans ses écuries au Club de chasse et d'équitation du Koweït, d'une valeur totale déclarée de USD 484 429,07, ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值总额为484,429.07美元存放在索赔人家中
一只十九世纪埃及铜制蜡烛台以及关在科威特狩猎和骑术俱乐
中索赔人
厩
7匹
被视为估价物品。
Tous les documents concernant les chevaux qui se trouvaient au Club de chasse et d'équitation du Koweït ont été détruits pendant l'invasion et l'occupation du pays par l'Iraq, mais le fait que le requérant possédait des chevaux de prix a été confirmé lors d'une entrevue avec le Directeur général du Club.
尽管存放在科威特狩猎和骑术俱乐中
匹
一切登记文件均已在伊拉克占领科威特期间被毁,但该俱乐
总经理在谈话中证实索赔人确实曾拥有这
名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。