Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.
被授予骑士
。
Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.
被授予骑士
。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑士(波哥大)。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共和国骑士团。
38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.
骑士会与荣誉博物馆.
Grand chevalier de l'Ordre très distingué de Saint-Michel-et-Saint-Georges
圣迈克尔和圣乔治最优异服务大骑士字
(联合王国)。
Distinctions : Grand officier de l'ordre national de Madagascar, chevalier de l'ordre du mérite de Madagascar.
马达加斯加国家高级;马达加斯加骑士功绩
。
Distinctions honorifiques : Médaille de l'indépendance, 4e, 3e et 2e classes; médaille al-Kawbab; médaille al-Nahda, 2e classe; médaille du mérite militaire, 1re classe; médaille du service loyal; médaille al-Karamah; médaille du jubilé d'argent; médaille des qualités de commandement, de formation et d'administration; chevalier de l'ordre du mérite français; ordre du mérite autrichien.
四级、三级和二级独立;al-Kawbab
、二级al-Nahda
;一级军事荣誉
;忠臣服务
;al-Karamah
,银质Jubilee
;领导、训练和行政能力
;法国骑士
;奥地利荣誉
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.
他被授予骑。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑(波哥大)。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共和国骑团
。
38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.
骑会与荣誉
博物馆.
Grand chevalier de l'Ordre très distingué de Saint-Michel-et-Saint-Georges
圣迈克尔和圣乔治最优异服务大骑字
(联合王国)。
Distinctions : Grand officier de l'ordre national de Madagascar, chevalier de l'ordre du mérite de Madagascar.
马达加斯加国家高级;马达加斯加骑
功绩
。
Distinctions honorifiques : Médaille de l'indépendance, 4e, 3e et 2e classes; médaille al-Kawbab; médaille al-Nahda, 2e classe; médaille du mérite militaire, 1re classe; médaille du service loyal; médaille al-Karamah; médaille du jubilé d'argent; médaille des qualités de commandement, de formation et d'administration; chevalier de l'ordre du mérite français; ordre du mérite autrichien.
四级、三级和二级独立;al-Kawbab
、二级al-Nahda
;一级军事荣誉
;
臣服务
;al-Karamah
,银质Jubilee
;领导、训练和行政能力
;法国骑
;奥地利荣誉
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.
他被授予骑士。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳学骑士
(
)。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共和国骑士团。
38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.
骑士会与荣誉博物馆.
Grand chevalier de l'Ordre très distingué de Saint-Michel-et-Saint-Georges
圣迈克尔和圣乔治最优异服务骑士
字
(联合王国)。
Distinctions : Grand officier de l'ordre national de Madagascar, chevalier de l'ordre du mérite de Madagascar.
马达加斯加国家高级;马达加斯加骑士功绩
。
Distinctions honorifiques : Médaille de l'indépendance, 4e, 3e et 2e classes; médaille al-Kawbab; médaille al-Nahda, 2e classe; médaille du mérite militaire, 1re classe; médaille du service loyal; médaille al-Karamah; médaille du jubilé d'argent; médaille des qualités de commandement, de formation et d'administration; chevalier de l'ordre du mérite français; ordre du mérite autrichien.
四级、三级和二级独立;al-Kawbab
、二级al-Nahda
;一级军事荣誉
;忠臣服务
;al-Karamah
,银质Jubilee
;领导、训练和行政能力
;法国骑士
;奥地利荣誉
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.
被授予骑士
。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑士(波哥大)。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共和国骑士团。
38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.
骑士会与荣誉博物馆.
Grand chevalier de l'Ordre très distingué de Saint-Michel-et-Saint-Georges
圣迈克尔和圣乔治最优异服务大骑士字
(联合王国)。
Distinctions : Grand officier de l'ordre national de Madagascar, chevalier de l'ordre du mérite de Madagascar.
马达加斯加国家高级;马达加斯加骑士功绩
。
Distinctions honorifiques : Médaille de l'indépendance, 4e, 3e et 2e classes; médaille al-Kawbab; médaille al-Nahda, 2e classe; médaille du mérite militaire, 1re classe; médaille du service loyal; médaille al-Karamah; médaille du jubilé d'argent; médaille des qualités de commandement, de formation et d'administration; chevalier de l'ordre du mérite français; ordre du mérite autrichien.
四级、三级和二级独立;al-Kawbab
、二级al-Nahda
;一级军事荣誉
;忠臣服务
;al-Karamah
,银质Jubilee
;领导、训练和行政能力
;法国骑士
;奥地利荣誉
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.
他被授予骑士勋章。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑士勋章(波哥大)。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共和国骑士团勋章。
38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.
骑士会与荣誉勋章博物馆.
Grand chevalier de l'Ordre très distingué de Saint-Michel-et-Saint-Georges
迈克尔和
最优异服务大骑士
字勋章(联合王国)。
Distinctions : Grand officier de l'ordre national de Madagascar, chevalier de l'ordre du mérite de Madagascar.
马国家高级勋章;马
骑士功绩勋章。
Distinctions honorifiques : Médaille de l'indépendance, 4e, 3e et 2e classes; médaille al-Kawbab; médaille al-Nahda, 2e classe; médaille du mérite militaire, 1re classe; médaille du service loyal; médaille al-Karamah; médaille du jubilé d'argent; médaille des qualités de commandement, de formation et d'administration; chevalier de l'ordre du mérite français; ordre du mérite autrichien.
四级、三级和二级独立勋章;al-Kawbab勋章、二级al-Nahda勋章;一级军事荣誉勋章;忠臣服务勋章;al-Karamah勋章,银质Jubilee勋章;领导、训练和行政能力勋章;法国骑士勋章;奥地利荣誉勋章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.
他被授予章。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学章(波哥大)。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共和国团
章。
38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.
会与荣誉
章博物馆.
Grand chevalier de l'Ordre très distingué de Saint-Michel-et-Saint-Georges
圣迈克尔和圣乔治最优异服务大章(联合王国)。
Distinctions : Grand officier de l'ordre national de Madagascar, chevalier de l'ordre du mérite de Madagascar.
马达加斯加国家高级章;马达加斯加
功绩
章。
Distinctions honorifiques : Médaille de l'indépendance, 4e, 3e et 2e classes; médaille al-Kawbab; médaille al-Nahda, 2e classe; médaille du mérite militaire, 1re classe; médaille du service loyal; médaille al-Karamah; médaille du jubilé d'argent; médaille des qualités de commandement, de formation et d'administration; chevalier de l'ordre du mérite français; ordre du mérite autrichien.
四级、三级和二级独立章;al-Kawbab
章、二级al-Nahda
章;一级军事荣誉
章;忠臣服务
章;al-Karamah
章,银质Jubilee
章;领导、训练和行政能力
章;法国
章;奥地利荣誉
章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.
他被授予骑士。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑士(波哥大)。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共和国骑士团。
38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.
骑士会与荣誉博
.
Grand chevalier de l'Ordre très distingué de Saint-Michel-et-Saint-Georges
迈克尔和
乔治最优异服务大骑士
字
(联合王国)。
Distinctions : Grand officier de l'ordre national de Madagascar, chevalier de l'ordre du mérite de Madagascar.
马达加斯加国家高;马达加斯加骑士功绩
。
Distinctions honorifiques : Médaille de l'indépendance, 4e, 3e et 2e classes; médaille al-Kawbab; médaille al-Nahda, 2e classe; médaille du mérite militaire, 1re classe; médaille du service loyal; médaille al-Karamah; médaille du jubilé d'argent; médaille des qualités de commandement, de formation et d'administration; chevalier de l'ordre du mérite français; ordre du mérite autrichien.
四、三
和二
独立
;al-Kawbab
、二
al-Nahda
;一
军事荣誉
;忠臣服务
;al-Karamah
,银质Jubilee
;领导、训练和行政能力
;法国骑士
;奥地利荣誉
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.
他骑士
章。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑士章(波哥大)。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共和国骑士团章。
38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.
骑士会与荣誉章博物馆.
Grand chevalier de l'Ordre très distingué de Saint-Michel-et-Saint-Georges
圣迈克尔和圣乔治最优异大骑士
字
章(联合王国)。
Distinctions : Grand officier de l'ordre national de Madagascar, chevalier de l'ordre du mérite de Madagascar.
马达加斯加国家高级章;马达加斯加骑士功绩
章。
Distinctions honorifiques : Médaille de l'indépendance, 4e, 3e et 2e classes; médaille al-Kawbab; médaille al-Nahda, 2e classe; médaille du mérite militaire, 1re classe; médaille du service loyal; médaille al-Karamah; médaille du jubilé d'argent; médaille des qualités de commandement, de formation et d'administration; chevalier de l'ordre du mérite français; ordre du mérite autrichien.
四级、三级和二级独立章;al-Kawbab
章、二级al-Nahda
章;一级军事荣誉
章;忠臣
章;al-Karamah
章,银质Jubilee
章;领导、训练和行政能力
章;法国骑士
章;奥地利荣誉
章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.
他被授予骑。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑(波哥大)。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共和国骑。
38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.
骑会与荣誉
博物馆.
Grand chevalier de l'Ordre très distingué de Saint-Michel-et-Saint-Georges
圣迈克尔和圣乔治最优异服务大骑字
(联合王国)。
Distinctions : Grand officier de l'ordre national de Madagascar, chevalier de l'ordre du mérite de Madagascar.
马达加斯加国家高;马达加斯加骑
功绩
。
Distinctions honorifiques : Médaille de l'indépendance, 4e, 3e et 2e classes; médaille al-Kawbab; médaille al-Nahda, 2e classe; médaille du mérite militaire, 1re classe; médaille du service loyal; médaille al-Karamah; médaille du jubilé d'argent; médaille des qualités de commandement, de formation et d'administration; chevalier de l'ordre du mérite français; ordre du mérite autrichien.
、三
和二
独立
;al-Kawbab
、二
al-Nahda
;一
军事荣誉
;忠臣服务
;al-Karamah
,银质Jubilee
;领导、训练和行政能力
;法国骑
;奥地利荣誉
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。